Перейти к содержанию

Eger

Пользователи
  • Постов

    944
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    3

Весь контент Eger

  1. Нет версий, кроме Йеде – 7. Есть только предположения. Оно и понятно – чем глубже в древность, тем непонятнее для современного человека, что хотел тогда сказать человек определённым звукосочетанием. Даже если гарантировано известно, что это звукосочетание дошло до наших времён в неизменном виде (хотя как это определишь – по древнему письму – весьма примерно, а воспроизвести голоса тех времён ещё не научились. Для этого нужно знать, где они законсервированы…). Есть такая область лингвистики – паралингвистика - раздел языкознания, изучающий «язык тела» - всё, что сопровождает речь, но не относящиеся к языку, т.е. невербальные средства выражения мысли - взгляды, мимика, жесты, прикосновения, движения и голос - тембр, темп, энергетика речи, интонации, акценты, ударения, звуки, не относящиеся к речи. Ну, о паралингвистике можно почитать в I-Nete много чего, например, здесь: http://www.edurss.ru/cgi-bin/db.pl?cp=&amp...ru&list=149 Так вот, в этой самой паралингвистике выведено такое соотношение - 55-38-07, которым выражается пропорциональное воздействие, которое в процессе личного общения оказывается на собеседника с помощью мимики (включая глаза), невербальной коммуникации и собственно речью. То есть, страшно подумать(!) – только 7% информации, направленной на взаимопонимание при общении, носит словесный характер, остальная часть информации - 93% выражается этими самыми невербальными средствами. И, что интересно, чем менее образован или чем более непосредственен человек, тем рельефнее у него будут внешние движения, тем ярче «язык тела», тем доступнее, с большей достоверностью доносится его мысль и истинные переживания. Так к чему я? А примерно к тому, что сказал когда-то Геннадий Владимирович Колшанский - "Паралингвистика наиболее тесно примыкает к собственно лингвистике в той области, где начинаются исследования реальных условий акта общениях". То есть, если «погрузиться» в исследованиях этимологии какого-то топонима на глубину за 1000 лет, что он тогда значил, уверен – мог заключать в себе множество значений, за десяток точно – например, рассматриваемый егер – мог быть и рекой, и дорогой, и судаком, и течением, и просом, и… Так что, что значил Егер в названии реки Егорлык – всё определялось реальных условий акта первообщения на эту тему. Мысль пришла – лингвистам следовало бы в этимологических исследованиях осуществлять проверочные мероприятия верности своих выводов по Станиславскому – создавать сценарии-ситуации, в которых могло к реке, например, "прилипнуть" название с определённым значением. А далее – классическое – ВЕРЮ! Или НЕВЕРЮ! Вот такое получилось «лирическое отступление». И всё же хотелось бы ещё найти в названии гидронима то, в чём действительно было великое значение тех мест, очерченных реками Егорлык на протяжении тысячелетий – те места действительно были великолепными пастбищами для овцеводства. Причём два в одном – целый конвеер – рядом и летние пастбища, и великолепные зимние – Чёрные земли. По-моему, Англию Великобританией сделала овца – там лорды до сих пор сидят на мешках с овечьей шерстью На этой ветке я уже давал ссылку на статью 20-х годов Бориса Кушнера "КРУПП И МАНЫЧ" ( http://www.ruthenia.ru/sovlit/j/3306.html ) о Сальской степи, о бывшем крупнейшем в Ставрополье овцеводе, конезаводчике, помещике Пишванове. Это была для тех мест действительно знаменательная личность. Кто он был по национальности, даже по фамилии судить трудно – странная она какая-то – но он заведовал миллионными стадами овец. Мой двоюродный дед Васильев (умер недавно под 100 лет) вспоминал, как он мальцом, лет в семь (это год примерно 1912) ходили с бабушкой на стан стричь овец – в те годы Пишванов давал работу и кусок хлеба сотням и тысячам людей – и стригалям, и пастухам, и ветеренарам… В гражданскую войну он угнал свои отары в Каспийские плавни. Потом вышел, и прибился к Германской концессии в 25-30-х годах, которая подрядилась поднять в Сальских степях целину и хлебопашество с помощью современнейшей техники. Дело шло с огромным трудом, на что Пишванов давал совет бросить все и заняться овцеводством с племенной овцой – миллионерами, не впример земледелию, стали бы очень скоро. Какова дальнейшая судьба Пишванова в той статье не описана, но наверняка. В 30-е годы репрессий он сгинул в лагерях. Хотя фамилия лётчика-героя в ВОВ с такой фамилией встречается. Может. его сын? Так ближе к теме. Что же могло оставить «овцеводческий след» в названии Егорлык? Как-то задумался над выражением – "под эгидой ООН". Что такое эгида? Оказывается, щит из шкуры козы. Где здесь коза? Коза здесь на древнегреческом – Эги. Ранее я писал, что некоторые топонимы на нижнем Доне вполне могут иметь древнеанатолийское происхождение, потом поддержанное древними греками (в период их колонизации с IV в до н.э - II в. н.э. и даже позже). Но, опять же – коза не овца. Для греков все едино – на родине они, кроме кози ничего не знали и, на новых землях овцу вполне могли «обозвать» известным им эквивалентом – козой и пастбища, связать с этим именем. Так что коза-эги в названии гидронимов? А кто его знает. с какой позиции древние смотрели примеряя "козье имя" к топониму... Кстаи, вот здесь тоже об Эгер, только у скандинавов (странно, значит то же. что и у греков): Немного об окресностях Егорлыков и о Пишванове:
  2. Так. Полное наименование озера - Сасык-Сиваш, сасык - вонючее; сиваш — грязь, прилипать
  3. FVN, будте добры, подскажите как будет звучать слово EŇER если написать его кириллицей (хотя бы примерно)?
  4. Очень интересная версия версия. Но как-то для великой реки... "Светлая" больше для речки маленькой естественно. А иначе нужно доказать. что значение СВЕТЛЫЙ в марийском языке означает выдающееся величие, т.е. то же, что и древний титул "СВЕТЛЫЙ" в обращениях к западным монархам: Jo_gi (Йыги) - река (эст.) близкое к кыргызскому агым, агын Казахский - аѓын - Русский - направление, поток, приток, проточный, скорость, сток, струя, текущий, темп, течение, ход Ар_ 7.2.2007, 2:27 http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...=2313&st=20
  5. agacir, а далее про САЗ, это в смысле откуда происходит русское СЕМЬ(7)? А так, ЙЕДЕ - семь (кстати, это с тюркского?)? Почему семь? Понимаю, у многих народов - число 7 имеет магическое значение. Но не до такой же, загадочной степени, что бы ЙЕДЕ, магический камень, будто бы вызывающий изменение погоды, обозначить числом семь? Смысл названия ритуальных вещей, оказываться, узнать очень трудно - редко когда вкладывается прямой смысл. Вот, вроде бы, есть эфемерная связь с горным хрусталём: Елена Рерих собрала богатую коллекцию необычных камней, в том числе и толка Йеде. Часть выставленных в экспозиции музея камней - это большие друзы горного хрусталя. Кстати, на армянском сайте "Ереванская Беседка" нашёл такое выражение - "Местные жители его так и называют - "Йеди килисе" ("Семь церквей")". Тоже, выходит, и по-армянски - Йеди - 7. Поискал по созвучию, просто, похожие по звучанию слова: Есть в старославянском слово ЙЕДE; ЙЕДЪ = ЙЕД (Н)Ъ — однажды; один (раз); *edin-b/*edbm> (Трубачев). В немецком - на воротах Бухенвальда: "Йедем дас зайне" - "Каждому - свое". А ещё известно. что драгоценным и полудрагоценным камням всегда древние приписывали магические свойства, пусть, даже,только влияющие на человека. Например. здесь с Эльтебера разбирали Бирюза-Turquoise И всё же, чисто интуитивно, мне кажется - раз магический камень, вызывающий желаемые изменения погоды, то должен обладать какой-то энергией, способной. как минимум двигать тучи И вот припоминается уже бывшее здесь: Правда, неувязка - двигать - на латинице это Eder. а камень Йеде - Yada, по-моему. А это серъёзное несовпадение. А, может, Йеде - это просто КАМЕНЬ? Вот здесь, http://forum.rin.ru/index.php?act=Print&am...f=13&t=9020 про сион, вычитал следующее:
  6. Вообщем, как оказалось - кое-что близкое было здесь, но не "худой, длинный как жердь человек" Встретил, на мой взгляд (есть легенда о каких-то заслугах), самое близкое к истине толкование в статье: Йогурт-лактобакцеллин и свободные от налогов тараканы
  7. Ещё одна гиппотеза Прочитал о камне Йеде: В районе рек Егорлык, геологи уже довольно давно установили, находится мощнейший разлом в коре. Такие вещи вызывают различного рода аномалии... И вот информация о камне Йеде (в какой-то мере, созвучным с Йеге): Форум «Центральноазиатского исторического сервера» > Этнокультурные реалии > Эпосы, сказания, легенды и предания Центральной Азии > Камень Йеде http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...amp;#entry43339 А вот какова этимология "ЙЕДЕ", что это слово значит буквально?
  8. Да, действительно, Ар_, под кураём подразумевается множество растений. А я имел ввиду вот это: Татары Так что, наверняка, и в этом случае - синергизм. Оно и понятно кур - круглый
  9. Ар_, я после празднования 65-летия 4 А ВВС и ПВО, Стрижей, Русских Витязей, Полётов РОСТО, парашютистов, выставки авиационной техники, встречи ветеранов... немного не врубаюсь во взаимосвясь - курай - музыкальный инструмент. Курай-то не из семейства тростниковых, это философское растение под названием "перекати-поле" - наступает осень, становой стебель этого шара из колючек под действием ветра обламывается в сочленении и он покатился, разбрасывая свои семена по бескрайней степи... А в голодные годы служил ещё и пищей - его мололи и подмешивали в качестве питательного наполнителя в муку... Правда, с осторожностью - в случае перепревания, отравления спорами-галюцегенами становился смертельным ядом...
  10. Полностью со всем сказанным согласен! Нельзя, без всестороннего, многофакторного анализа с безапелляционной уверенностью утверждать, что имел ввиду народ, когда-то, сотни и тысячи лет обзывая какую-то реку определённым словом. Это даже смешно. Например, это всё равно, что утверждать, глядя на дорожный знак «Движение запрещено» - разработчик имел ввиду под этим символом тоннель! Я не устаю повторять умное слово «синкретизм» - одно изначальное слово, способное описывать широкий круг ситуаций и понятий в гармонии с общностью мышления собеседников, выработанной долгим, общим сосуществованием. Очень хорошо это было видно, когда обсуждали слово «Река», по-моему, да и «Волга». Одно слово, означающее движение могло означать и реку, и овраг, и путь, и звук, и волну…
  11. Теперь понял этимологию сасык - сас - корень, -ык - суффикс. А вообщем-то болото, грязь - вонючий - слова-синонимы... И вот что встретил подтверждающее в интернете. сасык, оказывается, распространённый топоним:
  12. Спасибо, Ар_! Скунс, короче А кумыки, не очень далёкие соседи в этих местах и в настоящее время, не говоря о более отдалённых временах... Всё-таки цельное слово сасык... А я надеялся, исходя из Proto-Altaic: *zi_u/ko - гнить, киснуть, сык - гнилой, а вот са - может, су - вода? Не даёт покоя Крымский Егерлык Су... Ну, зачем к гидрониму, уже готовому, с аффиксом-топоформантом -лык, ещё и приставка Су? Что же это за слово - Егорлык, к которому нужны ещё и уточняющие прилагательные - в Крыму Егерлык-Су, на Маныче - Егерлик-Сасык? Что за причина? От непонимания тюркоязычными, что такое Егер и посему, осваивая его, присоединили к этому названию сперва тюркский суффикса-лык, а потом, уточняющие определения?
  13. Из представленной Ар_ информации я долго выкрыживал то, что хоть немного было бы созвучно c Егер-Ягер-Экер… Что-то есть, но не думаю, что это могло бы послужить основой для названия гидронима Егерлик-Егорлык-Ягорлык: Зато понял, откуда русское слово «ночь»  : Для «округления» неблагозвучной темы «квашня». В вышеприведенной цитате из Книги Большому Чертежу нынешнее название реки Средний Егорлык звучит как «река Егерлик Сасык». Что значит с тюркского слово Сасык? С первого взгляда ясно, что оно составное – состоит из двух слов Са и Сык. С «сык» понятно: А вот что такое Са?
  14. Очень интересную тему затронули насчёт хазар и иудаизма. Хазары, до того почти 500 лет хозйничавшие в степях и достигшие немалого могущества, после принятия иудаизма в Х в. просуществовали всего миг по историческим меркам - каких-то лет 50, после чего были развеяны по миру без следа, не успев как следует уяснить иудейскую культуру и мировосприятие. Почему так случилось? В чем причины этой исторической трагедии?
  15. Что такое Молочная река, кисельные берега – река с белой, со взвесью, мутной водой, топкими берегами. Река Ср. Егорлык, когда вода отходит, обнажается топкое, илистое дно, которое не пройдешь – настоящая бездонная трясина. Причём сверху ОНО подсохшее, с зеленоватым оттенком, а наступивши, отдёргиваешь ногу – и обнажается черное нутро с синеватым оттенком и зелёными прожилками. И запах, амбре… настоящее багно! Топкий берег, точнее обнажённое дно при отошедшей воде, по структуре похож на йогурт – так же с трещинами, по илу, так же содрагается при сотрясении, так же медленно затягивается. Кстати, насчёт утери в гидрониме Егурча буквы Т, из "йогурт" и насчёт тюркского уменьшительного суффикса –ча. Если смотрели данную Ар_ подборку на тему «йогурт», то в значении «кислое, свернувшееся молоко» конечная «Т» присутствует во всех языках: А вот в значении «месить» - конечной буквы «Т» нет (может, потому что глагол? Хотя, посмотрите – в алтайской этимологии, в значении гнить, киснуть на Turkic: *jog-urt-): Так что, без конечного «Т» лично я склоняюсь к версии что «Егур» больше относится не к понятию типа «Молочная река», а к месиву, гнилому, закисшему месту. Теперь насчёт уменьшительного суффикса –ча. Честно, не могу представить «скисшее молоко» в уменьшительном виде, тем более, применительно к гидрониму. Может, учитывая свободный переход в языках звука «Т» в «Ч» и наоборот изначально было не Егурча, а Егурта. Ну, как р. Меклета, Большая и Малая Кугульта, Бугульта? Правда, чей суффикс –та, и что он означает, я запамятовал… Выше я писал о ugur – просо на прото-тюркском: Так ugura – каша и |ug|ura- - месиво. Не далеко ушло… В подтверждение этого – попробуйте в слове йогурт найти слово «молоко» - нет его здесь. Гораздо ближе йогурт к понятию «кислота», «бурда», «закись», «мессиво»… И вот меня ещё что смущает: jog|urt читается как чогурт? Вот в Сирии есть город Йеср-Чегур, Тегура… Древнейший звук Ч (есть гипотеза) использовался в языках древних, когда одно слово использовалось для обозначения многих вещей (синкретизм), применялось, как бы сейчас сказали – служебный знак, ну, что-то вроде, как я понимаю, знак пробела между словами в машинописи, преткновение перед новым словом, начало нового слова. Да и сейчас такой способ речи иногда встречается в виде применения слов-паразитов. Так вот, в вышеприведенной подборке везде имеет место быть буква J. А в современном слове Йогурт его уже нет, думаю название гидронима Егурча древнее современного йогурта. Вот как историю йогурта описывают на одном из сайтов: И всё же, хотя река (в других источниках она описывается как судоходная протока в устье Дона) Егурча и находится в полутарастах километров от ближайшего Егорлыка (согласитесь, не так-то уж и близко) синоним «закись», «мессиво» вроде как подходит, потому что: Вот что пишут о Егорлыках пол-тыщи лет назад в Книге Большому Чертежу (выше я уже приводил выдержку): А ниже Калауза реки пала в реку Маначю Егерлик Большой, течет от реки от Кубы, протоку 450 верст. А ниже Большого Егерлика пала в Моначю река Егерлик Сасык, по нашему Гнилой, протоку 100 верст. А выше Маначи реки пала в Дон река Донец Северскои, с Крымской стороны. А ниже Азова, на усть Дону, пала в море река Когальник, протоку 170 верст; а в Когальник пала река Жегерлик, протоку 70 верст. Обратите внимание, здесь синоним «гнилой» даётся в форме «Сасык» (и застава в устье среднего Егорлыка так и называлась по-русски - Гнилая). Есть так же река Малый Егорлык, которая теперь на всех картах – Юла (путь, кочевье, как мы решили). Но Ар_ подкинул вот это: И у меня возникла мысль по поводу jura-, d/ura- уж не Юла ли это, преобразованная по закону ротацизма из Юра в Юла? И тогда, что все три реки (Егорлык (Большой Егорлык), Средний Егорлык и Малый горлык) связывает этимология в виде мутный, грязный, топь, трясина, гнить, киснуть? Вряд ли, я попытался, как мог доказать это. Тем более, если набрать «Егурча» в Яндексе, то, кроме прочего, возникнут и славные имена кораблей, минных заградителей «Егурча» которым присваивались имена не с кондачка, а с твердого знания, что это слово значит (знаете знаменитое – как яхту назовёшь, так она и поплывёт?). Так что, думаю, в этимологии Егерлик и Егерча если и есть что-то общее, то не «скисшее молоко».
  16. Исключительно интересная! Естественно. только не в прочтении "Молочная река". Жаль, что нет времени ответить обстоятельно. Но, вот хотя бы, подборка на ЙОГУРТ, данная Ар_ уже говорит о более чём-то более определённом: Тоже, очень подходящий вариант к свойствам реки - почти стоит, останавливается, летом, местами, пересыхает.
  17. Огромное спасибо за очень интересную версию! Буду скать, что за реку имел ввиду Кривошеев под названием Егурча и откуда он взял именно такое написание. Кстати, станица Егорлыкская то же стоит на истоке речки Егорлычок, так и на карте написано. Если -ча - то русское уменьшительное -чок совершенно правильное. Но слово-то в русской уменьшительной форме с тюркским аффиксом -лы! Где эту книгу взяли?
  18. Попытаюсь обосновать версию Егер - Ергенек - ВЫХОД, исход. ЯГА (рус.) - первоначально Богиня-Воительница и Покровительница Рожениц ("ягать" - "кричать при родах" (древнерусск.) Т.е. ягать - что-то, какое-то явление, скорее всего, характерный шум, сопровождающий выход чего-то, рождение. Это может быть и выход подземных вод, т.е. родник. В некоторых языках йыга, жерло, жерело не только родник, источник, ручей, но и в целом - река. Вот здесь: ИГРА хорошо расказано об этом слове и выдвинуты некоторые гипотезы его этимологии. В частности: Так недалеко и до вывода, что ега - самое первое слово, означающее движение, а, значит, жизнь. И от него генерировались все остальные мирриады слов
  19. Ар_ Давным-давно (в октябре 2004 года) Ар_ любезно пояснил то, что в цитате. И только сейчас я вспомнил, что реки того куста питаются подземными водами с предгорий и гор Кавказа. Т.е. сами истоки рек являются ВЫХОДОМ подземных вод. Т.е., эта бы версия точно отражала бы гидронимику именно тех рек, о которых речь. Но эта версия безжалостно отвергается по той причине, что не могло быть у древних знаний такого уровня
  20. Vikarrw Новгородской летописи Волга называется "Велдзе" в латыщком языке "Велдзе" Это означает "утоляющий жажду" Vikarrw ========================== Бутьте добры, Vikarrw, объясните латышскую этимологию составного слова "Велдзе". Где в слове Велдзе составляющие "утоляющий" и "жажда"?
  21. Владимир Евгеньевич Кроме того, есть ивритское קורע /кораъ - "разрываю связь, отрываю", т.е. делаю больше кусков, несвязанных меж собой. Следовательно, тюркское "кара, кора" - опять семитского происхождения. =========================================================== Да ну, что вы! А хари, хари Вишна?
  22. К теме ЕГЕР - земледельческие территрории. Нашёл прерасную работу http://publib.cbx.ru/ellibn/agrobotan.pdf "Чувашская народная агроботаническая терминология" Оказывается некоторые тюркские народы были искусными земледельцами - булгары, например. Излюбленная культура - просо. как наиболее урожайная. Пратюрксое ugur (u - с двумя точками наверху) - просо, что, в свою очередь означает семя, зерно. Вот кратая выдержка из статьи о просе: Одной из наиболее древних культур евразийских степей считается просо - неприхотливая, нетрудоёмкая, засухоустойчивая и высокоурожайная культура. Некоторые сорта проса в среднем дают урожай от сам-80 до сам-100 и выше (для сравнения: пшеница и рожь дают урожай сам-7 - сам-8). Не случайно просо было с древнейших времён традиционной культурой кочевников-земледельцев. За период многовекового автономного развития тюркских языков некоторые архаичные земледельчесие термины в различных тюркских языках в ходе сепаратного семантического развития получили новые, порой весьма далёкие от первоначального значения. Так, например, пратюркское название проса *ugur (u - с двумя точками сверху), отмеченное в др.-уйг. ujur "просо", карах. - уйг. ugur - jugur (по МК), jur (по КБ), др.-огуз. ugur (по МК), ср.-уйг. ujur "просо", перен. "семена, зёрнышки", в большинстве современных тюркских языков потеряло своё первоначальное значение и стало названием пищевого продукта и даже кулинарного блюда, ср.: кар. uвре "крупа", ног. уйре "суп с крупой", узб. увра - угра "лапша", уйгурское угр "мелко нарезанная лапша", хак. угре "суп из крупы", койб. ugura "сп из крупы" и т.д. Семантичесое развитие, очевидно, происходило в следующей последовательности: "просо (растение, зерно)">"пшено (очищенное просо)">"крупа">"суп из крупы", "каша">"лапша", "вермишель". Такой ход развития значения слова, скорее всего, указывает на то, что большинство современных тюркских народов на определённом историческом этапе, очевидно, в период наивысшего расцвета кочевничества, утеряло навыки традиционного земледелия и, как следствие, позабыло значение названия даже самой распространённой в древности земледельчесокой культуры. Название проса у них стало обозначением крупяных изделий и, более того, названием блюд, приготовленных с использованием крупяных продуктов. А в некоторых языках пратюркское название проса *ugur полностью выпало, не оставив никаких следов, и было заменено общим названием зерновых культур *tariy. Тюркские народы даже на стадии классического номадизма не могли полностью отказаться от растительной пищи, хлеба. Забросившие земледелие тюркские племена были вынуждены получать зерно от своих соседей путём натурального обмена или насильственного захвата. Вот почему в ряде тюркских языков исконое название проса было перенесено на готовые продукты и кулинарные блюда. изготовляемые из проса и других зерновых культур. Что же касается чувашей и их исторических предков, то они, судя по всему, на протяжении всей доступной обозрению истории никогда не разлучались с земледелием. Об этом свидетельствует сохранение в чувашском языке первоначальной семантики ряда земледельческих терминов, в том числе и самой древней культуры - проса. Так что вполне возможно, что Егер - ugur - с аффиксом -лик - хлеборобные территории. Как гармонизируется с нынешним земледельчеством на этих территориях! agacir привет Eger! обновил оперу он мне и выдал твой Егерлик из кеша )) Егер - скачи, беги, ере-ходи ... конечно же это движение, в соответствии с темой реки-дороги, которую я здесь открывал Кстати, ещё к версии - Егер - течение, движение. Я уже рассказывал о финикийцах и троянцах на этих территориях за 2000 - 1000 лет до нашей эры. Древние греки появились здесь попозже и задолго до Танаиса - где-то 500 лет до нашей эры. При описании «страны будинов» Геродот упоминает единственный в Скифии город . «Будины — племя большое и многочисленное; все они светлоглазые и рыжие. В их области выстроен деревянный город; название этого города Гелон. Длина стены с каждой стороны — 30 стадиев; она высокая и целиком из дерева; и дома у них деревянные и храмы. Там есть храмы эллинских богов, украшенные по эллински деревянными статуями, алтарями и наосами. И каждые три года они устраивают празднества в честь Диониса и впадают в вакхическое исступление. Ведь гелоны в древности — это эллины, которые покинули гавани и поселились у будинов. И говорят они на языке отчасти скифском, отчасти эллинском» (IV. 108)5. Одна из версий нахождения предполагаемого города Гелона - на правом берегу реки Маныч, недалеко от районного центра пгт Весёлый. Ростовской области - там ведутся раскопки. Так вот у эллинов (древних греков) тоже было слово созвучное Егер: Эги - "волна" или "вихрь", вообщем, подвижность. текучесть, стоит в связи с корнем αίγ. Αιγαί - название древнегреческих городов, которые все лежали на берегу моря, а так же само Эгейское море. Кстати - это же слово является корнем в имени речной нимфы Эгерии, о которой я писал выше. Так что, впорлне вероятно, что в названии реки Егорлык сохранился корень Эги ещё с тех времён. Да, небольшое отвлечение. Я насобирал материалов по гидронима этимолгии Егорлык уже болше 30 различных вариантов, вес папки 150 Мгб Кому интересно, пишите (знак @ из-за спама заместил на <> ): eger<>aaanet.ru Сергей П. Коробецкий.
×
×
  • Создать...