Перейти к содержанию

Eger

Пользователи
  • Постов

    931
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    3

Весь контент Eger

  1. Да, вот ещё. по-моему этого здесь ещё не было: тюркского чул - "вода, река" (река Чулым, Морской Чулек) мордовским словом «лей/ляй» – «речка, овраг» буртасское слова «вар» – «овраг, балка, овражная река» тюркское слово «коча», что в переводе означает «изгиб, порог, порог реки»
  2. Имеется ввиду древняя религия тюрков - тэнгрианство?
  3. А по названию штанов в разных языках можно косвенным путём "вычесть" древность данного вида одежды по степени совпадения. Например, в русском, наиболее древнее название штанов - порты. Но это надо в "Лингвистические аспекты" с темой "Слово штаны в разных языках" Кто изобрёл брюки, штаны, порты
  4. Урянхаец, слово "Земля" Вы пишите с большой буквы. Надо бы уточнить. Имеется ввиду название земли как планеты, в ряду других - Марс, Венера, Юпитер и др. Или земля как площадь, территория или для хозяйственного использования - земледелия, выпаса или как физический конгломерат - чернозём, глина, ил, грязь и т.п.? Это ведь не река Тут для каждого понятия масса своих названий, по-моему...
  5. В связи с высказанным Тетоном всё забываю привести подтверждающий его версию факт. Действительно, недалеко от устья впадения Егорлыка в Маныч есть остров на котором непонятно откуда водятся табуны диких лошадей (мустанги):
  6. Так что, это интернациональное слово? Аджария
  7. Нашёл. Только не чегер, а ЕШЕР: В каком плане я имел ввиду. что слово ЕШЕР, довольно близкое по фонетике к ЕГЕР может иметь для рассматриваемой местности знаковое значение? Дело в том, что в древности, я уже здесь говорил, по Егорлыкским территориям проходил вдоль Маныча со стороны Астрахани древний торговый путь. И действительно, после пустынных солончаковых степей, которые только зимой годятся под пастбища, перейдя на левый берег реки Большой Егорлык караван попадал в контрастную страну - зелёные, цветущие степи. Иег`ар-Сагадуф`а (арам. — холм свидетель) (Быт 31.47) — см. Галаад, б. Хазарыский Иег`ар?
  8. В адыгском есть ещё "крест" по-другому - къащ.
  9. Кстати, в далёком от тюркских языков, адыгском, крест - "жор", "джор", возможно, происходит от грузинского "джавари", что также означает "крест". Основа джор - крест, похоже, есть в словах: джер-кес - черкес, джер-кас - черкас (крестьянин). Хотя в в слове "крестьянин", т.е. земледелец (Георгий, Егор), напрямую просматривается слово КРЕСТ.
  10. Кстати, agacir, это случайное совпадение или нет?: .
  11. agacir, спасибо что зашёл, даже в связи с чисткой кеша! Полностью согласен со сказанным. Ранее (Eger 4.1.2007, 15:51 (4-я стр., ближе к низу), а так же в теме "Волга по-калмыкски Иджил-гол? Как переводится?, Откуда название?" ( http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...=2399&st=20 ) я попытался подвести доказательную базу, где выявил, "вычислил" практически однозначно (для себя) для основы ЕГЕР, употребляющейся в гидронимах, элемент, означающий движение применительно к реке - течение воды. Вот этот элемент: Proto-Turkic: *Eder- Mongolian: *iz^|i Tungus-Manchu: *idu- Karakhanid: ed|er- (MK) Tatar: ija"r- Uzbek: eja"r- (dial.) Sary-Yughur: ezer- Turkmen: ejer- Kazakh: ijer- Khakassian: izert- Chuvash: jer- Tuva: eder- Bashkir: i>ja"r- Этот элемент, очевидно, очень древний, так как имеет место быть и у финикийцев, и троянцев, и даже греков. С учётом индивидуальных особенностей языков эта фонема-элемент хоть и несколько разнИтся, но вполне узнаваем в основе ЕГЕР гидронима Егорлык и однозначен тому понятию, что мы понимаем под словом РЕКА. Но конкретно к триаде рек, впадающих в Маныч с названием Егорлык есть некоторая нестыковка в определении основы ЕГЕР как элемента-фонемы, идентифицирующей гидроним. Дело в том, что под названием ЕГОРЛЫК в тех местах больше понимают не конкретную речку, а территорию, ну, типа как название ЕРГЕНИ, означающего территорию - Ставропольскую возвышенность. В пользу этого запись, зафиксированная в "Книге Большому Чертежу": Правда, эту реку Жегерлик на современных картах я не нашёл - скорее всего позже её заменила река со славянским названием Мечётка. Так вот основа ЖЕГЕР - однозначно в тюркских языках означает движение. С чего тогда рекам, находящихся друг от друга минимум 20 км присваивать почти одинаковые, но почему-то, всё-таки различающиеся названия - 3 с названием ЕГОРЛЫК (+1 с модифицированным названием на русский лад - Егорлычёк) и 1 река с названием ЖЕГЕРЛИК? Вот поэтому я пока тему не прекращаю и в попытках докопаться до истины "множу сущности" Кстати, насчёт слова ЧЕГЕР - в значении "граница, межа, черта". На этом форуме, в разделе "Монголы", в теме "Чёрные земли, Калмыкия. Есть ли определение территории на калмыкском языке?" ( http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=2423 ) привёл статью 20-х годов Бориса Кушнера "КРУПП И МАНЫЧ" ( http://www.ruthenia.ru/sovlit/j/3306.html ) о Сальской степи, о бывшем крупнейшем в Ставрополье овцеводе, конезаводчике, помещике Пишванове. Так вот, в этой статье есть следующие слова: Т.е. самая верхняя (по Манычу) и самая крупная из Егорлыков, река Егорлык яляется естественной границей между зимними пастбищами и яйлажными, летними. Кстати, где-то "чегер" или подобное, я встречал в значении "зелёный", что то же знаково.
  12. Иногда просматриваю, то что было написано ранее, в частности, о привязке слова ЕГЕР, к земледелию, хлеборобству - исходя из установленного факта, что в древности греки на своих галерах вывозили десяток (ки) тысяч тон зерна в Грецию с Донщины. Вот сообщение Ар_: Это сообщение, конечно, в принципе убедительно и показывает на возможную связь ЕГЕР с земледелием, культурным использованием земли. Но захотелось бОльшего. И вот я пустился в рассуждения: как могло слово ЕГЕР выглядеть в древности, если отмести неизбежные модификации, происходящие со словом на протяжении столетий и тысячелетий? Я обратил внимание, что в тюркских языках больше слов начинающихся на согласную, чем на гласную. Т.е. - а неутеряна ли какая-то согласная в абсолютном начале слова в современных диалектах? Какая согласная вероятнее всего? Я думаю, что это древний, реликтовый звук Ч или Ш (которая может получиться в случае расщеплением сложного первичного звука Ч на два сегмента: Ч = ТШ с одновременной утратой его смычкового начала, т.е. [т]). Справедливости ради следует отметить, что логика восстановления исконного звучания слова не столь прямолинейна и проста - современные преобразования в фонетическом облике слова (рассматриваемая утрата согласного в начале слова) должно вести к отпадению конечного гласного основы и появлению дополнительного гласного между согласными звуками Г и Р (иначе получившееся егр трудно однозначно воспроизводимо из-за идущих подряд согласных) - ведь слово - это ещё и естественная гармония звуков. Объяснения серединному Г (например, замены его на Д) пока не нашёл. Конечно, мне, авиационному инженеру, самостоятельно к таким околонаучным гиппотезам не прийти - все это результат общения на этом форуме и чтение умной информации Итак, каким мог быть первичный фонетический облик слова ЕГЕР, реконструированый по показанной выше схеме? Получается, что-то типа ЧЕГРА или, более позднее - ШЕГРА. Мне эти слова показались страшноватыми и я упростил задачу - просто добавил к ЕГЕР Ч и Ш, получилось ЧЕГЕР и ШЕГЕР. Включил поиск на yandex и получил: В работе Г.А. Дегтярева "Чувашская народная агроботаническая терминология", издания Чувашского государственного института гуманитарных наук ( http://publib.cbx.ru/ellibn/agrobotan.pdf ): Ну, что, вроде прекрасно гармонизируется с "земледельческими территориями". Да вот незадача: Как это связать с "земледельческими территориями"? Шегере – “родословная” от арабского شجرة шагара “дерево” Да, кстати: 1. река Юла (Малый Егорлык), имеющая два истока (в виде вилки) относится к так называемому типу "Река-рассоха" (другими словами, река с двумя истоками) 2. Желающие посмотреть на реку Средний Егорлык и прилегающие окресности из космоса предлагаю сходить на портал г. Сальска, расположенного в устье реки (перед впадением её в Маныч) и попутешествовать по руслу и окресностям двигая курсором: http://salsknews.ru/index.php?option=com_g...s&Itemid=89
  13. Всё-таки, очень вероятно, что этимология водопада Ягала - шум, гам, гук, да и Йогайла - сильный всадник, очень близко к тюркскому джигит (сильный всадник) - йегир - эгира - хежера - быстрое движение. Так где эстонцы, способные подтвердить или опровергнуть этимологию? Река Теча - атомная катастрофа в 1957 году. Украинские переселенцы на Урале, 19-й век. Тече рiчка... Одна из трактовок названия реки Кии возводит гидроним к
  14. А попробуем-ка разобраться в этимологии гидронима Ягала... с позиций русского языка :oz1: Вначале небольшая справка по Ягала-йыги: Итак, самая большая достопримечательность реки - её крупный водопад. Какая главная особенность водопада? Водопад шумит, гудит на всю округу и день и ночь. Что говорит Даль насчёт "ягать"? Фасмер, по моему мнению, этимологию "ягать" объяснет как-то неполно: Ну, что очень логично - водопад на реке шумит, гремит, гудит (шутка ли - в секунду, почти с 10-ти метровой высоты обваливается 15 - 20 кубов воды!) - вот и получила река название - Ягайла, что с пермско-вологодского диалекта означает горлан, бранчивый нахал, ругатель. И где они ето слово заимствовали, остаётся загадкой. А вот в эстонском, в этом значении оно, наверное, уже не сохранилось... Но, это, конечно, моя версия, убедительная или нет - вам судить. А как же бабушка Яга-Костяная нога?
  15. Вопрос к балтоязам. В Эстонии есть жемчужина с водопадами - река Ягала-йыги. Вторая часть - йыги - теперь понятна. А первая часть - Ягала - что означает?
  16. Я к реке Теча на Урале. Откуда тогда здесь сходный с балтским корень? Может от тюркского те-р - пот, слюни, вообщем, выделения, а так же связано с "сырой, влажный, отсыревать"?
  17. Сестричка по названию с рекой Теча, под Челябинском - атомик рустер. Но, в данном, случае, несмотря на схожесть корней, по-моему, гидроним тюркский.
  18. KestaS, мы одновременно писали сообщения, и вы, наверное, не увидели мою ссылку на "Гидронимы Тотемного края". Ну, раз Урянхаец поставил себе задачу выяснить "слово "река" в разных языках", то вот интересное сообщение: В Мексике обнаружена самая длинная подземная река мира На полуострове Юкатан в Мексике обнаружена самая длинная в мире подземная река, протяженность которой составляет 155 километров, сообщили власти штата Кинтана-Роо, где было сделано это открытие. По его словам, за прошедший месяц ученым удалось лишь поверхностно исследовать подземную реку и дать ей название Сак-Актун, что в переводе с языка майя означает "длинная вода".
  19. Вообще-то, оказывается, формантов со значением "река", "вода" в тех краях очень много. Вот подборка:
  20. В коми-языке, например, часто названия рек с формантом -ва ('вода'), который, якобы, восходит к индоевропейской языковой общности (др.-инд. udakam, прус, wanda, лит. vandou, лтш. unda). А нынешние: Москва, Протва, Болва, Смедва, Водва, Дедва, Дрезва, Нидва, Титва и др. откуда?
  21. Не спорю в отношении народов населявших в прошлом бассейн Оки, спорю в отношении этимологии гидронима. Считаю что отношение географического объекта во многих языках к гидронимам определяется приставками-топоформантами с общепринятым значением "река", "вода". Если же эта приставка выступает в качестве самостоятелшьного названия гидронима, то её значение нужно понимать (ИМХО) не буквально "река", "вода", а в более глубинном пласте, раскрывающем одну из первоначальных сутей самого понятия "река", "вода". Это может быть быть и течение, и движение, и волна, в общем, все то, что мы рассматривали, по-моему в "Волга" в отношении балтских йыги, монг. едер, да там сопоставления из многих других языков были. Вто что такое слово? Это звуковой код, вызываюший в сознании соответствующий ему образ. Слова означающие одно и тоже понятие, как известно, в разных языках разные. А вот интересно, образы, соответствующие, например, понятию "река" в головах разных национальностей тоже разные? У меня например, слово "река" рисует образ некоего участка (вид немного с возвышенности, панорамный) светлой извилистой ленты. В этом образе, вроде, все самые главные характеристики реки - что это вода, и что она движется, течёт. А какой образ рисуется у уважаемых форумчан?
  22. Ну, вот, нашлась-таки река Река Хороший пример, гидроним «Ока» издавна служит благодатной почвой для лингвистических изысканий. Его объясняли через славянское «око», финнское «joki» («река»), марийское «akai» (а с японским akai?), балто-язычные корни..: Таким образом, мнения расходятся довольно широко. Со своей стороны предложу ещё вариант от КОЛ - круг, вокруг, ворот - в смысле водоворот, река в водоворотами. Но это так, шутка. Скорее всего прав Фасмер, говоря о балтийском происхождении названия - западной часть Волго-Окского междуречья до X в. - граница балтоязычного ареала, "галинды". И связано с о`ко в гидронимической части значений.
  23. Адыгский элемент в названиях рек, означающий «вода», «река»: -псы (варианты пшьы, пшьа, пшь) : - Арипса, - Супса, - Акампсис - Туапсе .... ....
  24. Главный аргумент несостоятельности присутствия осетинского -дон (река, вода) в названии реки Дон, Днепр, Днестр, в Англии, говорят, тоже что-то вроде р. Дон имеется, состоит в том, что осетинский -дон - это как бы приставка к КОНЦУ слова, относящая географическое название к гидрониму. Точно так как тюркское -су, монгольское -гол, финоугорское -ва, -га и множество подобного в других языках. Ни одно из этих определений, означающих "река", "вода" в качестве самостоятельного названия гидронима не применяется. Это все равно, что на руссском языке реку назвать "Река". Есть такая река Река? Может, где-то и затерялась , но это, скорее, казус, чем система. Так что название реки Дон всё же (и наверняка) имеет механизм происхождения, определённый другим языком. Кстати, АрДон, переводится что-то вроде "бешенная вода".
  25. Спасибо, Алтай, действительно - чёрной, точнее тёмной, вода смотрится, особенно издали, когда она чистая, прозрачная до дна. А вот вторая часть гидронима Харахарта - ХАРТА - каким образом объясняет: Получается, если не ошибаюсь, что ХАРТА - живот, обладает ещё значением - ГЛУБИННЫЙ, т.е. указывает на подземное (родниковое) происхождение вод?
×
×
  • Создать...