-
Постов
944 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
3
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Eger
-
Добавлю свои 5 копеек. Бывает, в среде одного языка, но в разных физических районах при практически одинаковой фонетике, без акцента-диалекта возникает ощущение какого-то другого языка. Объясняется это другим интонационно-мелодическим строем речи. Т.е. кто-то говорит тягуче-напевно, другая группа людей, в другом районе уже говорит грубо-отрывисто и т.п.
-
Не-а, наиболее полное описание механизмов понимания древних языков даёт гипотеза лингвистической относительности. И так далее - множество интереснейших и убедительных примеров, полный текст можно прочитать здесь: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_n...I_GIPOTEZA.html Кстати, имея представление о структуре разбора здесь слова "егер" в составе названия гидронима Егерлик я обратил внимание , что, наверное, не имея или имея слабое представление о гипотезе лингвистической относительности, суждения многих были в полной гармонии с её положениями
-
Нашёл ещё кое-что, укрепляющаее позиции Егорлк как "верхняя (река)". Ранее я говорил о названии гидронима, состовная часть которого созвучна с "егер" - Кака-Ыгыр. Это название я взял из одной из публикаций Книги Большому Чертежу в I-Nete (ссылки тогда, к сожалению не дал, но, если захотеть, найти можно). Но надо же такому случиться - на Ставропольском сайте это название, так же взятое из Книги Большому Чертежу уже звучит несколько иначе: Кстати, в Казахстане есть озеро с подобным названием - озеро Kakaygyr: И это звучание - Уйгыр, Унгыр уже становится гораздо более близким и подобным тому, как звали украинско-молдавский Ягорлык в 17 веке: В таком случае, в приведенном ниже споре, суть которого заключается в том, что я сказал: «не может не разделённое во времени и пространстве быть Yukar=Yeger, на что agacir ответил: может, это называется диалекты», аргументы у agacir, похоже, есть:
-
Возможно, эти две публикации что-то объясняют:
-
И по-украински, и по-русски «тятя» — устаревшее слово, также означающее «папа, отец»
-
Интересно, какие обычаи у разных народов, связанные со встречей весны? У славян в день весеннего равноденствия, точнее 22 марта (на Сороки - день Сорока Святых) празднуют встречу весны - "заклички весны". Весну закликают, что бы была дружной и теплой, год богатым и урожайным, чтобы живительные силы природы коснулись всех — и людей, и животных. Праздник земледельческий, дохристианский, очень древний. В этот день хозяйки выпекали так называемых "жаворонков" - выпечка в виде птичек (жаворонки - потому что первая птица прилтающая с весной), с которыми дети собственно и зазывали, гукали весну.
-
На http://www.newparadigma.ru/engines/NPforum...=0&m=115637 заинтересовала тема "Па-де-Кале, шо це таке?" и сделал подборку по слову "кала" в разных языках, может, кого наведёт на правильные мысли: Кроме того на http://forum.eurasica.ru/topic1418s240.html есть
-
Извините за пошлые анатомические подробности, но - необходимость ради этимологической истины. Во как. В связи со словом sex как-то "проехали" мимо всем известного "секель (сэкарь)" - клитор - причинное место женского удовольствия от sex. По-моему - связь очевидная, а вот этимология "секель" мне неизвестна.
-
Ну, и какие же основания сопоставить слово «егер» из «Егорлык» со словом «крест»? Основание одно, я уже писал – наличие вдоль реки Большой Егорлык древнейших каменных крестов – у с. Преградного и выше по течению (25 км – расстояние дневного перехода, кстати), у с. Дмитриевского. Кресты большие, более 2-х метров в высоту, представляют собой высокую, относительно широкую, вытесанную из цельного камня стелу с короткой, такой же ширины перекладиной. Пропорции очень сильно отличаются от классических христианских крестов. Точно такие же кресты были и имеются и в других районах Северного Кавказа – у с. Малые Чапурники в 1952 году на арендуемых у калмыков землях выпахали каменный крест, есть в Адыгеи, в Северной Осетии у селения Заманкул. Самый известный крест – Преградненский – первые был описан в конце XVII века П.С. Палласом, в 1955 году крест был доставлен в Ставропольский музей краеведения, брошен во дворе остатками надписи вверх, навстречу дождю, снегу, ветрам и морозам на разрушение. Учёные датируют крест не мудрствуя лукаво - в 1775 г. на камне будто бы еще можно было различить дату - 6549 (1041) г., которая и была зафиксирована, тем более, эта надпись хорошо сопрягается с крещением Руси и границами существовавшего тогда Тьмутараканского царства. Тогда же, наряду с надписью на славяно-русском алфавите (кроме русских слов имелась адыгская надпись) имелась надпись греческим алфавитом. Всё в прошедшем времени… Как стало понятным, никто научной датировкой с использованием радиоуглеродного анализа и раскопками в районе нахождения не занимался. Нет никакой гарантии, что имевшиеся надписи не изначальные, а появившиеся много позже типа «здесь был Вася». Имевшаяся греческая надпись, хотя бы с тех позиций, что в Греции христианство пришло много раньше, может говорить о более позднем происхождении креста. Вообще удивляет отношение у нас к исследованию такого рода артефактов. Недавно в National Geographic смотрел об исследовании в США каменных артефактов с надписями древних индейцев. Так называемая «купольная фотосъемка», применяемая в криминалистике, когда множество цифровых камер, с разных точек делают множество снимков объекта с различной экспозицией, в различных частях спектра, в т.ч. в невидимых, которые затем обрабатываются процессором по сложной логической программе и совмещаются в единый кадр. Похоже на чудо – четкие изображения и надписи «вытягиваются» фактически из ничего. Но суть не в этом, суть в том, что значат эти кресты, какую функцию они несут. Наиболее часто объясняемая функция упомянутых выше крестов – кресты придорожные, для поклонения путнику, напоминание о вездесущности Бога. В то же время, забывается наиболее древняя, дохристианская функция креста – навигационная и символ освоенности объекта, территории. Не даром, наверное, в древнекитайской иероглифике знак в виде квадрата, разделенного крестом на четыре части, служил идеограммой понятия "поле" (освоенная земля). Думаю, необходимо понять, как образ креста, через какое подобие в природе или какое действие человека, мог стать основой его воплощения в человеческом сознании именно в таком смысле – символе «свойственности» - освоения, овладения. Нужно отдать должное – крестообразных образований, как и в форме колеса в природе нет. Но есть человеческие позы, при котором фигура становится похожей на крест. Ну, первое, что приходит на ум – «человек Леонардо» - идеальная фигура человека в форме креста, вписанная в круг. А вообще, человек, стоящий с широко расставленными руками - это поза захвата (в объятия, например), улавливания (как в ячеи сети, например). Вспомним матч на стадионе Лужники в Москве 21.05.2008, где за кубок чемпионов встретились команды Манчестер Юнайтед и Челси на стадионе Лужники. Критическим моментом стало, когда капитан Челси в пенальти по воротам Манчестер Юнайтед банально промазал – и не мудрено – уж очень уверен был вратарь Юнайтед в своей позе защиты – не пропустить темную силу в свою святыню – ворота, и капитан Чесли промазал. Такова защитная мощь креста. В баскетболе очень широко применяется приём защиты (не пропустить, поймать или отразить) – широко раскинутые в стороны руки, оно даже носит название «поставить крест». В боевых искусствах такая стойка широко распространена. И везде подобная стойка несет функции защиты, покровительства. Итак, действие под названием «защита» родило символический эквивалент себя – геометрическую фигуру в виде креста. А с «защитой» напрямую связаны понятия «свой», «территория», «большой», «сильный», «не пропустить», «сеть», «ловец»… Не даром же знак «плюс» - «прибавление» пишется в форме креста: +. Кроме того, что ещё, кроме человеческой позы, похожей на крест, в человеческом сознании может ассоциироваться с крестом? Присоединив сюда представление древних греков о механизме визуализации окружающего мира (глаз испускает лучи), мы сможем сделать вывод о смысле символа в виде креста. Как объять (обнять – поставить крест) необъятное? Только взглядом. А не ставит ли взгляд «крест» на обозреваемое? Механизм зрительного восприятия объектов окружающего мира, особенно панорамных, площадных это сканирование взглядом вдоль и поперёк. Свойства взгляда хорошо демонстрируют слова из песни: «прожектор шарит осторожно по пригорку…». На принципе «креста» основан принцип чтения – на пересечении передвигающихся вертикальных и горизонтальных линий в каждый момент находится конкретика – один из составляющих элементов временной цепочки процесса. Теперь этимология. Где в «егер» в предположительном значении «граница между Европой и Азией, или просто граница, грань» и «крест» в предположении «пограничный знак освоенной территории» и где в «крест» - «егер»? Ранее я писал, что из древнегреческих источников известно, что Маныч (фактически р. Егорлык) звался Угру, при этом известно, что в те времена соединительной гласной между буквами «г» и «р» попросту не могла быть – открытые слога в речи, в результате модернизации появились много позже. Итак «егер», скорее всего кода-то был короче – «егр». Далее, «г» и звонкий «к» свободно подменяют друг-друга даже в нынешней речи и даже заменяются звуком «х», при этом звучание слова существенно не меняется, изначальное в нём легко угадывается. Вот теперь, «егер» в виде «екр» на 100% похож на «крест» - слова составные – в них есть слово «кр» и слово «есть(е)», только в разной последовательности. Почему я строю свои выкладки с позиций русского языка? Русский язык своего рода тоже крест. Обратите внимание – он стоит на пересечении векторов: восток (тюркские) – запад (западные); север (угоро-финские) – юг (иранские, арабские, греческий). И не этим ли объясняется русский крест – потому как тюркский - керес, западный кристос, южный саВРопул, неКРополь? Итак и «крест» и модифицированный «егер» - «екр» имеют все признаки сложносочинённого или сложносоставного, скорее всего – сложносочинённое. Первое слово – скорее всего, обозначает понятие линии. Это слово – КР - линия. Согласен, что «кр» звукоподражание процессу проведения линии по поверхности – этот процесс всегда сопровождается звуком – сКРепит перо при письме, раздается сКРежет, когда ведёшь КРаму (линию по-украински) твёрдым предметом по твердому предмету (или сКРип, когда ведёшь твёрдым предметом по стеклу, например), или звук от того, что ведёшь твёрдым предметом по хрупкому материалу и он КРошится, кернить, краина, крома, граница, ТРещит, образуются КРошки и КРыхти (диалектное), крах – разрушение по линиям, т.е., появляется разлом, а разлом – это всегда линия. Ну, а «есть» или «е», что значит? Думаю, что и «есть» и «е» в здесь, в этих словах, присутствует в значении сущности, наличия и существования в материальном мире. Какова этимология? Ну, если в отношении креста, то вторая часть слова, ЕСТ, скорее всего, означает технологию нанесения линии двумя движениями по одному месту (которое хотим оКРестить) (как это делается в процессе жевания между верхними и нижними зубами – парное движение - сверху вниз и вбок, в результате чего в этом месте две линии пересекаются. Парное потому что рефлекторное (взятое из наблюдения за физиологией человека – например, движения глотательное, одним оно, не бывает – сделал одно движение, глоток – за ним обязательно, рефлекторно, следует второй, только после второго, рефлекторного глотка можно остановиться пить) – дело может быть сделано после законченного ряда движений, только тогда предмет дела – есть, существует. Есть – означает завершённое действие, примерно то, что означает утереть руки – ударить ладони о ладони в двойной последовательности по завершению работы, как бы стряхнуть пыль с ладоней, и сказать, осмотрев сделанное – и это ХОРошо! Тогда эти сложносоставные слова «егер» и «крест», учитывая закон, что второе слово в составном слове уточняет первое, слово «крест» можно толковать как «линии в сущности», то есть «крест» рассматривается как конкретный предмет или образ. А вот «екр (егер)» – как сущность в виде линии, то есть, воображаемая линия, граница. Ещё раз повторюсь – рассматривал всё это с позиций русского языка не потому, что мыслю в категориях «народной этимологии», а потому что доказательная база по другим языкам, в принципе, та же, но по объему, что бы её «перелопатить» нужно будет ещё пять лет, что бы изъясниться. Ну, например, вы знаете тюркское qir (къыр, хир) - степь, возвышенность; грань, узбекское chegara - граница, рубеж, линия, чувашское хире-хирĕç - противоположный // против, напротив; взаимный // взаимно – прямо как о кресте – о взаимно перпендикулярных линиях. Ахиллес – не угадываете в имени знакомые конструкции? А известно, что он был «лицо кавказской национальности» - выходец из предкавказья. Или Херувим, четырёхкрылый ангел, с четырьмя крыльями (два подняты вверх и касаются друг друга, а два опущены вниз и закрывают тело). Предполагается, что ивритское слово «керув» происходит от арамейского корня כרב — «пахать». А «пахать», как мы понимаем, это чертить землю, наносить пахатные линии. Кирилличная буква в виде косого креста «Х» имеет название «херувим». Выражение «похерить» текст, означает отредактировать его, зачеркнув ненужные или отработанные фрагменты косым крестом. Ну, и множество таких примеров можно привести в обоснование выдвинутой гипотезы, что названием «егер, егр, екр, укр» финикийцы примерно в конце II тысячелетия до н.э. означили и ввели в употребление в значении граница, предел Европы перед Азией. И это смысловое наполнение Маныча-Егорлыка как границы между Европой и Азией держалось с конца II тысячелетия до нашей эры примерно до IV века нашей эры, до конца «эры» древнего торгового мореплавания, т.е., где-то 1600 лет. В силу предположительных событий, изложенных выше, с IV «егер-угр» ассимилировался в Егерлик и стал нести смысловое значение из множества, изложенного здесь на 6 стр. и не только. До конца II тысячелетия до нашей эры, до прихода финикийцев в задонские степи, Маныч-Егорлык, если они тогда были, несли названия местных племён примерно в том значении, что и после IV века нашей эры.
-
Чем меньше букв, тем больше слово. Афоризм Вот просмотрел я множество написанного здесь и навеяло все это на следующие размышления, а может, даже, и смену генерального направления сиих народных этимологических исследований. Почему? Вначале аксиома - фонетике языка свойственно меняться. Свои исказители произношения (вольные или невольные) есть в каждом поколении и благодаря им речь видоизменяется. Сейчас, в силу прогрессивных обстоятельств и, в первую очередь, письму, звукозаписи и глобализации – произношение достаточно стабилизировалось. А что было раньше, когда человечество большей частью представляло собой множество изолированных бесписьменных групп? Даже сейчас живой разговорный язык всего лишь 50-летней давности теряется и становится некомфортным для понимания по причине смерти носителей - возьмите и послушайте литературные диалоги фонограмм и фильмов 30-х годов - вряд ли кто будет спорить - разница с современным языком очень и очень заметна. И это при наличии письменности и других технических средств закрепления языка! Даже у современного филолога, в силу специальности изучающего древние диалекты и говорящего, к примеру, на церковнославянском, нет никакой уверенности, что попади он во времена Юры Долгорукого, что тот не послал бы за толмачом. Слишком уж тонкая она, эта материя - язык. Что бы понимать язык, вызубренных слов недостаточно, нужно ещё и жить в среде этого языка. Яркое подтверждение этому – документальный фильм «Зов бездны» - в целом о регрессивном гипнозе и связанном с ним вещами, его боевом применении и, в частности, о регрессии в прошлые жизни. Как это не фантастично звучит, но суть гипноза заключается в инициации сознания человека, жившего многие века и тысячелетия назад. В фильме, в качестве примера, показан оператор, так называемый слипер, в особом транспсихологическом состоянии уходящий в «путешествие» в глубь веков. Останавливается он в древней Индии в образе какого-то целителя. Вроде бы санскрит хорошо известен учёным, но когда слипера попросили заговорить на языке его образа, то эту речь не смог понять никто из специалистов (хотя, как мне показалось, что-то знакомое типа «нирвана», всё же проскальзывало). Подобные примеры известны и без регрессивного гипноза. Например, после обморока жительница Анапы Наташа Бекетова заговорила на 120 языках, среди них — суахили, фарси и древние диалекты. Но, думаю, этим методам ещё очень далеко до того, что бы лишить филологов и лингвистов их увлекательной работы . Вот мы здесь обсуждаем этимологию одного-единственного слова - Егерлик. И всё основано на предположениях. Мы предполагаем приоритет правильности звучания как «Егерлик» потому, что так оно написано более пятисот лет тому назад в Книге Большому Чертежу, и, наверное, так оно звучало в Книге Малому Чертежу, существовавшей около 1000 лет назад и не дошедшей до нас, так как известно, что многое в Книге Большому переписывалось из Книги Малому из века в век. А современное звучание как «Егорлык», появившееся на картах более двухсот лет тому назад, объясняем предположением, что так оно исказилось переселенцами из центральных областей России по причине особенностей прохождения через русское языковое осознание труднопроизносимого тюркского и замещения по созвучию тюркских «егер» и «лик» русскими словами «Егор» и «лыко» (в составном слове в сокращённом виде - лык). Пусть без вложенного смысла (это потом появилась легенда о первопроходце), но зато благозвучно. А правильны ли эти предположения? Мы затрагивали и рассматривали с точки зрения этимологии множество сходных слов и в первую очередь в тюркских языках. Но ведь историческими фактами, археологией подтверждено, что данные территории, в силу исключительного богатства природными ресурсами, нахождения на перекрестке оживленных сухопутных и водных торговых путей, были сферой жизненных интересов множества племён и народов - здесь в разные времена жили, кочевали, воевали и вели торговлю киммерийцы, скифы, финикийцы, греки, римляне, адыги-меоты, булгары, гунны, печенеги, хазары, арабы, генуэзцы, половцы, персы, татары, турки, славяне. И что, все они были тюркоязычны? Нет, не даром древние называли Кавказ «Горой тысячи языков». Известный математик и логик Курт Гёдель, наиболее известный сформулированной им теоремой о неполноте, доказал, что любой язык, любая знаковая система зиждется на противоречивых утверждениях, то есть отдельно взятый язык в принципе не может быть точным инструментарием для отражения действительности. В связи с этой проблемой у языковедов появился термин «метаязык», то есть язык из другой знаковой системы, который восполняет неполноту другого - каждый язык неполон, и, в то же время, он выступает как абсолют, как метаязык по отношению к другому. Ну, этот принцип, по-моему в данном разборе мы широко реализовали и убеждались в очень необычных вещах, когда весьма отдалённые и по строю и по физическим расстояниям языки помогали друг- другу в выявлении истины. Итак, корень слова «Егер», похоже, принципиальных изменений в звучании не претерпел (например, известно, что Маныч с притоком Егорлык у древних греков звался Угру (из древнегреческих памятников письменности кстати, видно превалирование в слове сочетаний нескольких согласных звуков, и только много позже начинает работать так называемый «закон открытого слога»). Касательно исследуемого слова следует уточнить – собственно Маныч это не река – это Кумо-Маныческая тектоническая впадина, в древности служившая проливом, соединяющим Чёрное и Каспийское моря, а ныне служащая ложем, по которой течёт река Б. Егорлык до впадения в реку Дон). И, наверное, причина неизменности в звучании «егер» – уникальные свойства как слова, именуемые ныне паронимизм – с приходом новых народов с новыми языками звучание географического наименования оставалось в силе, хоть и начинало нести другое значение, чем в предшествующем языке ушедшего народа. А ведь и вправду, обратите внимание – сколько не перебирали вариантов, точных, соответствующих «егер» не было, было множество близких со значением направления и синонимов, определяющих движение: «идет», «течёт», «поток», «движение», «быстро» и мн. подобное. Что, впрочем, легко вписывается в значение и свойства такого географического объекта как река. Да и суффикс –лик может играть роль не только как указывающего на множество чего-то в одном месте, но и, примерно, в 10% случаев – на подобие, на похожесть. Отсюда и старожилы этих мест – ногайцы, уверенно определяют значение гидронима Егерлик как «река, текущая сверху», имея ввиду, что река Большой Егорлык берёт начало с Ергиней – Ставропольской возвышенности, у горы Стрежемент. На первый взгляд всё безупречно – слово егер созвучно тюркскому ЫГЫР – «источник, ручей» - здесь всё «в одном флаконе» и ЫГ, указывающее на направление движения, и слово ЫР – означающее поток, струю, течение (скорее всего звукоподражательного происхождения от рычания, журчания воды в потоке). О правомочности применения суффикса –лик мы говорили… Вообщем, такое объяснение удобно в изъяснении, вносит долгожданную определённость и закрывает тему. Наверное, утомила всех эта тема потому и нет критики. А, может, потому, что устраивает всех. А ведь толкование гидронима Егерлик как «река, текущая сверху» не выдерживает никакой критики. Во-первых, ЫГЫР – «источник, ручей», тюркское слово, применяется без суффикса –лик. Это видно из названия источника, впадающего в реку Егорлык – КАКА-ЫГЫР. Во-вторых, будем точными, ЫГЫР применяется применительно к начальным гидронимам, самым мелким – ключам, ручьям. Река Егорлык достаточно полноводная и большая - её протяжённость под пол-тысячи километров. В-третьих, слово ЫГ означает не движение «сверху вниз», как следует из ногайского толкования «река, текущая сверху», а как в слове прЫГнуть или, по-украински – сIГнуть – направление движения снизу вверх. Ну, это нашло подтверждение в обсуждении темы «Название конского снаряжения», где обсуждалось слово «седло» по-тюркски. В-четвёртых, в Книге Большому Чертежу название «Егерлик» приводится в одном ряду с названием ручья, впадающем в эту реку – «Кака-Ыгыр» - т.е. у названий одно и то же время и одно и то же место. Если бы «егер» означало хотя бы примерно тоже, что и «ыгыр», то произносились и писались бы они, по нормальной логике, одинаково. Вот эти доводы, не находя своего опровержения, начинают утверждать меня в том, что с приходом тюркоязычных племён на территории задонских степей слово «егер» (или похожее на него) ассимилировалось, отюркизировалость, путём присоединения суффикса –лик в силу естественного свойства человеческой психологии в желании внесения ясности в понимание окружающего мира – придание своего, родного звучания и значения незнакомому слову. И мир тем самым становится родным, не враждебным, в общем - освоенным. Тем более это важно в начале пути - начале процесса оСВОЕния новых территорий. Здесь произошло то же и по той же причине, как и слово «Егерлик» было преобразовано русскими переселенцами в «Егорлык» много позже. И вдруг мне пришло осознание, когда «слово «кошка» стало означать «собака» Это, конечно, образно выражаясь. Я хочу сказать, что значение слова «егер» поменялось на совершенно другое, скачком в то время и только при том условии, когда произошла смена народа, проживающего на этой территории на народ с совершенно другим, далеко не родственным, контрастным языком. А дальнейшие изменения фонетики и значения слова в родственной языковой среде (в ведь некоторые определяют тюркские языки как диалекты одного языка) пошли по одной канве, нами уже рассмотренной. Думаю, что это случилось во времена непонятного по своей внезапности, и скоротечности Великого переселения народов – IV век нашей эры. Предполагают, и это подтверждается исследованиями палеогеологов, что в движение народы привело грандиозное природное потрясение – то ли падение на землю большого метеорита, то ли серия ужасных землетрясений, то ли результат комплексного воздействия этих событий, приведших к изменению русел рек, подъёму дна Азовского моря и Кумо-Маныческой впадины, в результате чего она стала непроходной до Каспийского моря, возникновение мощных цунами по всей акватории Чёрного моря, разметавшим и уничтожившим часть торгового флота тех времён, находящегося в пути. Всё это вызвало невозможность продолжения прежнего спокойного и размеренного, относительно комфортного уклада жизни в этом регионе и далеко за его пределами, уничтожило условия прежних, устоявшихся экономических отношений между народами, определяющими условия мирного сосуществования. Ну, и конечно, инициировало наиболее быстрый и действенный путь выживания в новых сложных условиях – захватнические нашествия на новые, более благополучные территории. Кстати, в подтверждение вышесказанного, современные исследования воздействия высокоинтенсивных инфразвуковых колебаний «диапазона Монроу» (4-7 Гц), генерируемых во время мощных землетрясений и не только, соответствующих тэта-ритму головного мозга, ответственному за область подсознательных сфер, показали «психотронное» их воздействие на человека - агрессивность, долговременные и устойчивые нарушения психики. Природа как бы подвигла человечество из «застоя» на путь прогресса, через лишения и войны. Ну, а слово-то, значение его с уходом старого народа исчезает? Конечно нет, оно уходит со старым народом, изменяется вместе с языком, но по непонятным законам случайности может где-то «залечь» в своём изначальном значении в каком-нибудь «параллельном», близком территориально языке. И вот в этом плане мне кажутся перспективными языки «с того берега Чёрного моря» - арабские, иранские, финикийский, древнегреческий. Ведь языковая эволюция языков с той и другой стороны вынуждена была основательно активизироваться с появлением такого мощного технологического прорыва, способствующего сближению народов, сравнимого разве что с выходом в космос – мореплавания, как торгового, так и с целью колонизации. Именно оно разорвало относительную изолированность предкавказия и вовлекло его в более прогрессивный вид экономических отношений между народами, способствующих становлению на более высокую ступеньку развития цивилизации. Позволю себе выдвинуть гипотезу - в этих условиях, по времени с начала появления в акватории Азовского моря первых разведчиков – изобретателей мореплавания – финикийцев (т.е., примерно, начиная с середины II-го тысячелетия до нашей эры (более точную дату, наверное, установить возможно), слово егер, точнее этот корень в названии реки с нынешним звучанием Егорлык (я имею ввиду только Большой Егорлык) стало нести навигационный смысл, отражающим границу, предел, освоенной посредством водного транспорта, колониальной территории (Боспорское царство?). Почему «освоенной посредством водного транспорта»? Очевидно, с точки зрения максимальной досягаемости, технологической возможности проникновения галерами по направлению на восток по водной артерии Маныч с позиции, выражаясь современным языком, двух условий: - безопасной эксплуатации водного транспорта (по показателю судоходности по глубине и ширине водной артерии, колебаний уровня воды в навигационный сезон - ну, чтоб не сесть на мель и быть ограбленным (торговая галера – богатейшая добыча – в зависимости от рода товара и грузоподъёмности ценностей на ней могло находиться в современном исчислении до $40000) и сроки навигации – примерно – апрель октябрь, с начала ледохода на Дону и до неприемлемых метеорологических условий - ноябрьских штормов в Азовском море (вспомним таковые в 2007 году, потопившем крупные суда – танкеры и сухогрузы); - транспортной безопасности водного транспорта (по показателю, так сказать террористической защищённости – возможности нападения и захвата судна аборигенными племенами в условиях его уязвимости и досягаемости метательным оружием с берегов в силу их сужения по мере поднятия вверх по руслу реки. В итоговом выводе можно констатировать, что река Егорлык служила естественной границей (т.е. точно так, как и сейчас естественными границами между территориями чаще всего и удобнее всего принимаются русла рек), выше впадения которой в Маныч подниматься далее вверх по Манычу, в силу указанных выше двух причин было не безопасно. На эти же мысли наводит и созерцание карт в Google – раположение речек со сходными названиями на Днепре (Кагарлык), Днестре (Ягорлык), венгерских Эгер и другие образуют как бы полосу освоеного побережья Северного Причерноморья шириной в 150-200 км, в общем-то, совпадающую с контурами Боспорского царства. Очевидно, что эти навигационные обстоятельства кораблевождения, без сомнения, и обусловили установление древними границы между востоком и западом, Европой и Азией именно по реке Маныч. Других версий, почему именно по Манычу древние проложили условную границу между Европой и Азией, в силу естественности вышеизложенной версии, на ум просто-напросто не приходит. По поводу того, что Маныч был проходным до Каспия, следует заметить, что свидетельства о проходе по Манычу в Каспийское море известны, но, проецируя на известные транспортные технологии и некоторые аксиомы в этой области, можно предположить, что эти проходы имели характер эпизодических, исследовательских экспедиций. В противном случае, для осуществления регулярных сообщений на столь дальние расстояния на технике тех времён, одного навигационного сезона было явно не недостаточно. Потребовалось бы создание обеспечивающего комплекса – мест зимней стоянки судов и их экипажей, квартирного, продовольственного и охранного обеспечения. Но мест с таким предназначением археологами не выявлено. Единственная находка, зафиксированная в документах и позволяющая делать кое-какие выводы – находка следов кораблекрушения у озера Маныч-Гудило (это несколько выше впадения Егорлыка в Маныч) - останков древнего финикийского корабля. Скорее всего, в этом месте происходил перегруз товаров с водного на сухопутный транспорт, подтверждением этого может служить факт прохождение в этих местах древнего караванного торгового пути. В таком случае, именно в этом месте было бы логично искать следы древней фактории, служившей для изложенной выше цели. Предпосылки для такого заключения есть. Я уже приводил здесь публикацию из «Вечернего Ростова» от 20.09.2007, что на реке Дон, в районе Александровки ведутся раскопки так называемого Кобякова городища. Поселение принадлежало меотам, которые, как полагают, в самом начале нашей эры были наделены Боспорскими царями, вассалами Римской империи, функциями посредничества между древними греками и кочевыми племенами Северного Кавказа в торговле на средиземноморском рынке. Иначе, привлекая современные понятия, меоты в те времена выполняли таможенные функции («таможня даёт добро», кстати, и у казачества когда-то были те же самые функции. Не наблюдается ли некая преемственность?). Так же возможно, здесь была как бы особая экономическая зона с беспошлинной торговлей. Но в нашем случае, наличие Кобякова городища с функциями контроля за торговым судоходством, находящегося на Дону до впадения в него Маныча, позволяет уверенно предполагать хождение торговых галер и выше по Дону, в том числе по Манычу, с конечным пунктом прибытия где-то в районе впадения Егорлыка в Маныч. Далее хотелось бы подробно показать: 1. почему финикийцы выходили именно на Дон и далее Маныч, а не в Кубань и другие реки – в силу большой осадки торговых галер – 1.5 – 2 м требовалась достаточная глубина для подхода к берегу. А если кто отдыхал на Азовском море, то знает, что, что бы окунуться «с головкой», нужно пройти не в море от берега расстояние, близкое к километру. А вот проход, приемлемый для судоходства, с достаточной глубиной в Азовском море промывало только течение Дона. При впадении в Азовское море (вот почему изменение русла Дона из-за землетрясения или ещё чего обусловило и невозможность прохода галер в глубь территории, а новое место впадения «промывало» фарватер десятилетиями. Кстати, Танаис, действительно стоит на старом русле Дона). 2. что до привнесения финикийцами значения границы в название реки Егорлык, её название, если оно было, местных племён наверняка носило, что и современное тюркское название, в одном из многообразий рассмотренных значений. 4. что Егер – это граница – наличие по реке в древности и сейчас сохранившихся древних крестов, которые, известно, до начала несения религиозного смысла, издревле несли значение свойственности – обозначали границы освоенной территории, то есть тот же смысл, что и территориальные метки животных. Иначе говоря – где стоит мой крест – это моё. Навигационных свойств у креста для обозначения границ территорий более чем достаточно. Но, думаю, и так ясно, что версия заложенности в название «егер» навигационного смысла имеет право на существование и в следующей части рассмотрим этимологию «егер» именно в проекции смысла «граница», «территория», «крест».
-
Очень интересно - Маточкин Шар - Маточкин разлив? Русское, иногда произносимое в диалектах как шарокий - широкий - тюркизм? А насчёт брода не обязательно искать что-то похожее со значением "широкий", вернее будет искать просто похожее по звучанию со словом "брод" слово в тюркских языках. Ведь признак брода - мелкого места у реки не обязательно только "широкий", но и, например, медленное течение (в узких местах реки оно быстрое, а в широких, разливах, где возможны броды - медленное, думаю, понятно, почему) или места со струйными течениями, заворотами. В тюркских языках есть слово, обозначающее течение - итил, едер и похожие производные (обратите внимание, как похожи на это русские - итти, еду, да и в слове бреду есть эта составляющая). Так что, почти уверен, пожожее по звучанию слово в тюркских языках быть должно! Вот есть русское слово - бередить (душу) - ворошить, двигать, делать возмущающее воздействие. Ну, понятно, что за "ворошить, двигать, делать возмущающее воздействие" отвечает в слове "бередить" вторая его часть - "едить". А вот что такое бер?
-
============================= Счастливейшее сочетание - геолог и историк. Палеогеология даёт точные ключи к пониманию исторических событий, "нерасшифровываемых" обычным инструментарием. Именно изменения внешней среды меняли статус народов. Ещё радикальнее - резкие и внезапные. Есть версия того, что вызвало нашествие гуннов, "великое переселение народов" - это именно какие-то геологические катаклизмы. Ну вот, ещё один "кавказский след" Кстати, когда искал по аринцам, наткнулся в теме о них прописание об арийцах, посчитал опечаткой (в отношении аринцев) и полистал дальше... Но, Урянхаец, спасибо что "подкинули" аринцев, версия взаимосвязи с языками Сев. Кавказа чего стоит!
-
Аринский язык — мёртвый язык Енисейской семьи. Вышел из употребления во второй половине XVIII в. Пумпокольский язык наиболее близок аринскому языку. Енисейская семья языков, совершенно изолированная в генетическом отношении, делится на три группы: ассано-коттскую (ассанский и коттский языки), арино-пумпокольскую (аринский ипумпокольский языки) и кетско-югскую (кетский и югский языки) [Вернер 1997: 170]. Языки Енисейской семьи относятся группе палеоазиатских языков. Палеоазиатские языки - условно определяемая языковая общность, объединяющая генетически не связанные между собой енисейские, чукотско-камчатские, эскимосско-алеутские и изолированные нивхский и юкагирский языки. Так и не понял, откуда пошли енисейские языки. Но вот здесь нашёл удивительное: Ничего себе! Кстати, родство басского языка отмечают с другими автохонными языками Кавказа - адыгским и абхазским. Выходит, не так уж не логично искать корни егер в кавказских языках? Урянхаец, применительно к гидрониму Егерлик в аринском языке в термине икаи "река" Вы отмечаете подобие Ег и Ик, Ег=Ик?
-
Ещё о тюркизмах в английском языке в связи с Бродвеем Обратил внимание, англ. Broad - широкий перекликается с нашим "Брод" - место у реки, которое можно перейти пешком. Обычно ткое "место у реки" - широкое. Оно и понятно почему - вода здесь разливается и потому мелко, в отличие от узких мест реки, где глубоко. Но Фасмер наше "брод" связывает со словом "бреду" через чередование гласных. Правда, в этимологии реки Прут Фасмер сравнивает это название с авест. перетсу «широкий» и перету «брод», отсюда следует, что внутренняя форма этого гидронима «широкая». Итак, «брод» вроде иранского происхождения со значениями «широкий». Но такого не бывает, что бы в тюркских языках не застолбилось похожее Есть в тюркских языках брод - широкий?
-
Интересное кино с точки зрения фино-угорских языков на название Калка! Но откуда там фины и тем более угоры? Сара — фински sara камыш, чув. желтый,
-
Заметьте - исконности слова "сорочка". А по поводу происхождения слова "сорок" от "сорочка" интуитивно чувствую, что - не то. По взаимствованию секр-40 у скандинавов: Серкр, вопервых, это 200 шкурок, 40 шкурок это тимбр (1/5 серкра), во-вторых, массовыми заготовками пушнины занимались русские и движение всяких специализаций в этом деле на самом деле шло от Руси. скорее скандинавы переняли бы сорочку в секр - в 40, но недопоняли А вот то, что это любопытно. Кроме того, то, что число 40 обозначается словом "сорок" только у русских, украинцев и белоруссов намекает на источник православие, церковно-славянский и далее - библию. Это надо смотреть.
-
Рубашка не сорочка. Однако, это ради пилотажа. Сорок - от сорчки - мерного мешка, в котором помещается 40 шкурок соболей, 200 шкурок беличьих и т.д. - это досужьи вымыслы, так как в таком случае "сорок" - жаргонное слово, понятное только в узком кругу охотников и заготовителей, повсеместного распространения на Руси, имея такой узко-специализированный смысл, получить не могло. Сорок должно быть от "срок" - понятия, обычно выражающемуся числительным. Только почему цифра 40 удостоена особой маркировки в длинной череде сроков, какие особые рубежи она означает, пока не понятно. Итак, РОК - на славянском - год. Потом, - ведь судьба - это предначертанный путь, РУХ по-украински. Однако: Сорок - ...С другой стороны арийцам арийцево, а Обращаем внимание, что во всех словах, если убрать соединительную гласную, как и в сорок, присутствует РК-РХ-РЧ. Подходим к тюркскому РК - сорок - "кырк/кырык/корык" Сорок вполне может быть из корык путём перехода - .
-
Нет, товарищ, Мага этот вариант не напоминает, потому что у этого варианта есть ресурсы для облечения в весьма убедительную наукообразную форму Все почему-то, в том числе и исследователи весьма охотно соглашаются, что сорочка послужила этаким эталонным мешком для измерения шкурок соболей. Никто не задается вопросом - а действительно там сорок шкурок соболей помещается - ведь ворочки бывают и 46 размера и 56-го. Однако, если учесть, что добыча соболей, вообще пушнины велась десятками и сотнями тысяч шкурок, то такие горы штучным пересчётом вряд ли обеспечишь быстрое движение товара. Вот и послужила сорочка основой для создания эталонного мешка для вмещения оптового количесственного и весьма специфичного стандарта - четырёх деятков шкурок. Правильно - и в английском SARK - "ночная рубашка" и в скандинавском SERKR "верхняя одежда" и более того - "мера пушнины". Вот теперь, товарищ, в свою очередь, огласите этимологию SARK и SERKR, если сможите. Я исходил из общеславянского "сорочка" - "срачица". Корень "срак" - да-да это именно он, окорок.
-
Продолжаю народную этимологию числительного сорок с позиции понятия окорок. Известно, что слово "сорок" является родственным слову "сорочка" - рубашка то есть. Его современное значение развилось, как считают исследователи, в языке охотников, которые называли так некоторое подобие тары, вмещавшей ровно четыре десятка шкурок пушного зверя. Смотрим далее - почему сорочка называется сорочкой. С высокой долей вероятности можно утверждать, что сорочка получила своё название потому что она, как платье человека, укрывает торсовую, переднеокорочную часть туловища. Рубашка - платье с-орока (предлог ок- заменяется предлогом с-).
-
Как же, Арсен? Что Вам позволяет так утверждать? А зачем тогда в названии города присутствует числительное? Как Вы его объясните? Каков сакральный смысл цифры сорок в названии города в сочетании с предполагаемым названием жилища - "здание"? Если по-русски выразить название Кырк-Маджар то это будет Сорока-хатки. Ну, например, в Приднепровье, и не только, есть городок Пятихатки. Как правило, такое название связывают с построенными в этом месте первых пяти хат, от которых и пошёл город. Ведь в Къыркъ Маджаре, наверное, насчитывается не сорок развалин строений, а гораздо больше? Хотя, возможно, Арсен, у Вас есть своё объяснение числительному "сорок" в названии города и его связке с Маджа-ра (кстати, иногда название этого города почему-то пишется именно так - Маджа-ра). Без этого трудно понять ху есть ху Ведь, обратите внимание, название города Къыркъ Маджар, Генрих Юлиус Клапрот объясняет со слов аборигенов-бассиан (балкарцев) двумя, как бы объясняющими друг-друга, вариантами: "Сорок каменных зданий" или "сорок четырехколесных арб". Это можно объяснить только тем, что в языке балкарцев нет слова "каменное здание" и они понятие стационарного строения-жилища из самого распространённного и традиционного в горах строительного материала - бутового камня (из дерева, как правило, горцы дома не строят), подменяют аналогом - названием четырехколёсной арбы, служащей у кочевых народов, да и у цыган, жильём на колёсах - маджара. Другой, менее правдоподобный вариант объяснения - сходность Кырк - сорок и Кырп - кирпич. Если ошиблись, тогда получается "кирпмичные (каменные) здания", но выпадает смысловое числительное "сорок". Версия того, что бассиане не очень твёрдо могли пояснить значение того или иного древнего тюркского слова (хотя их язык относят к тюркским) объясняется и тем, что этот народ со сложной историей и происхождением - здесть и татаро-монголы (я намеренно приводил название китайской игры мадзян), и асы, и ногайцы. Причем влияние происходило на относительно коротком по историческоим меркам временам. Поэтому факт двузначного толкования одного и того же названия с высокой степенью вероятности можно объяснить влиянием других языков, ассимиляцией. У осетин ведь тоже есть похожее слово. Ну, а МАЗАР? Если обратили внимание, то такого слова в названии Къыркъ Маджар нет.