Перейти к содержанию

Eger

Пользователи
  • Постов

    931
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    3

Весь контент Eger

  1. Убедительно. Но откуда у балтоязов сходности с тюркскими языками? И по второму варианту не могли бы подробнее объяснить, почему ега[йыга] это "валит с ног"?
  2. На первый взляд все просто трактуется - короб - кубический ящик. Коробко по-украински, с полным суффиксом, по-русски - Коробков. Чаще всего этимология фамилии имеет простое объяснение - прозвищное, из-за похожести фигуры предка на этакий кубический "шарик", почти "колобок" . У меня фамилия Коробецкий, два суффикса к корню "короб" -ец и -цкий, каждый имеет к корню свое указательное значение. Фамилия так же объясняется прозвищным значением - предок имел внушительный "мамон", "короб" за то и получил свое прозвание. Так я принял эти объяснения до тех пор, пока не прочитал это: Итак, в одном документе собрались и принятые у тюрков обозначение емкости "корып" в фамилии Корыпаев, и как у русских - короб, в фамилии Коробецкий, и географическое название "Карабаевская пустошь" с корнем карабай. И понял я, что не так всё просто. Особенно в связи с возможной заменой К на Х, Р на Л. Так что здесь нужно знать основную легенду начала рода. Например, в гербе рода Коробок есть изображение корабля. Вот от него и нужно плясать. Вам легче, кое-какие сведения по этому поводу есть: http://gerbovnik.ru/arms/724.html Герб рода Коробок
  3. Anwar, знаете, что значит в слове карлыгач его часть -лыгач? Есть версия - хвост ласточки в плане похож на налыгач - повод, привязанный к концам рогов обеих волов в упряжке. Человек ведёт волов за этот налыгач - он точно похож на вилуку в два уса, как хвост у ласточки Вообщем, налыгач - это лига, связь, общность, объединение, то что значит тюркский суффикс -лик. Но я о другом - о слове КОРШУН. В теме "Тюркизмы в английском языке" http://forum.eurasica.ru/topic1408s40.html?start=40 есть такое высказыване: Не знаю, насколько корректна, но у меня появилась версия, связанная с технологией, так сказать, приёма пищи у коршуна - он свою добычу разделяет, разрывает острым клювом на куски и проглатывает их. Ну, по поводу полидромов, если их можно так назвать, типа kor-šun šun-kor, то тут, по моему мнению другое, то что называется - "качественное прилагательное предшествует относительному". Ну, не совсем то, а то, что имеется ввиду, например, в слове "диван-кровать": здесь прежде всего диван, потом кровать, второе, так сказать, вспомогательная функция. Если бы "кровать-диван", то понятно, что это прежде всего кровать, потом диван. Но если в слитном слове, например "пароход", то понятно, что ход осуществляется посредством пара. Если бы было гипотетическое слово "ходопар", то понятно, что это пар, например, в паровой машине, подготовленный для производства движения - с определённой температурой, давлением, насыщенностью. Точно так, по-моему, и со словами "kor-šun" и "šun-kor". Они должны иметь разное смысловое значение.
  4. О панораме битвы под станицей Егорлыкской: http://www.relga.rsu.ru/n27/liter27.htm Сейчас конечно, её не построят...
  5. Уважаемая kirpi, здесь "разделяй" это "ар"? Я к чему: Уж не тюркизм ли "экер"?
  6. Спасибо, Ар, за развернутую подборку по kus, gos - вырвать, срыгнуть. Вообще, Anwar в чем-то прав, в том смысле, что человек может получить произвище в связи с вышеуказанными физиологическими аномалиями, что, скорее всего, связано с болезнями желудка, ничего в этом предосудительного нет. Но, повторюсь, по моему мнению kus, gos далеко и по фонетике, и по семантике, от слова "косар". По поводу слова "касторка". Взял объяснение этому на http://kitap.net.ru/husainov/suzlek.1.php/ Хусаинов Нурмухамет Нуриевич "КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТЮРКСКИХ ОСНОВ И ПЕРСИДСКО-АРАБСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ (ЧЕРЕЗ ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ) РУССКОГО ЯЗЫКА" Там же и о слове "рыгать" Кстати, из этого я делаю предположение, что -ырг (ъ-знак в старой кирилице это Ы) - извергать изнутри наружу чем-то родственно -ыр в слове ыгыр - источник, которое мы как-то разбирали. Ну, и в завершение, ещё одна из гипотез происхождения этнонима касары-хазары:
  7. Древние скулты? Вспомнил городок в Латвии под созвучным скифскому "skul-ta" названием Скултэ (Skulte) где расположен международный аэропорт "Рига". Поиск этимологии названия Скулте, да и самого значения слова на латышском языке ничего не дал. Только вот здесь: http://skola.ogreland.lv/istorija/slovo/S/s_43.htm есть пояснение что часовни в Латвии называют Скулте, откуда, возможно и пошло название посёлка. Скулте - часовня, очень похоже на скудельня, русское название часовни (кстати, обратите внимание на переходы д-л). Ну, а о значениях понятия скдель очень много здесь: http://krossw.narod.ru/htm/19/19104.htm в основном все здесь сводится к слову "глина" - как понятию скдности, праха, глиняному, из глины или взятый от земли. Древние султы, сколоты Скудельник м. горшеня, горшечник, гончар; черепичник, изразечник, работающий вещи из глины.
  8. Ещё одно неудобство в связи со сменой домена - из посковиков на интересующие темы не войти - адрес со старого домена. Нельзяли организовать пересылку?
  9. Извиняю. Но впредь рекомендую следовать русской поговорке: "семь раз отмерь, а потом отрежь". Т.е., прежде чем приступать к действию, подумай. В данном случае - не знаешь, лучше помолчи. А вобще-то, Анвар, посмешили... Тюркское «костъргъ» — то, чем заставить выделить обратно, в частности, содержимое желудка (блевать); касторка > косторгъ (вот "откуда ноги растут" у латинского латинского "кастор"). Теперь-то, надеюсь дошло, что здесь значит "кос" и что здесь значит "ъргъ". И вообще, очень далеко от фонетики, не говоря уже семантике, от слова косар.
  10. Да, но Вы забыли сказать - что на татарском "кос" значит? Вы ничего не путаете? косторгъ
  11. Ничего, очень хорошо, конкретика импонирует. Ну, Anwar, в силу специализации ветки форума "Языки Центральной Азии. Лингвистические аспекты" от Вас ждут дальнейшей этимологии - чем в слове "косар" (тат. будет рыгать, блевать) выражено будущее время, глагол "блевать, рыгать"? Иначе толкование слова, на веру, не принимается.
  12. Вот ещё одно возможное значение этнонима "хазар", случайным образом найденное в статье Бандуркина В.В. Вашкевич Н.Н. Русские абракадабры Из арабского языка однако: ХЗР - хазр - "осторожность, осмотрительность" А вот имя Азарий происходит от древне-еврейского — «божья помощь», хотя ожидалось более близкое к арабскому значению «осторожность, осмотрительность».
  13. Выражаю соболезнования по погибшим в землятрясении в Кыргызской Республике.
  14. Повторяю гиперссылку на стаью "Всесильная плеть": Всесильная плеть Холодное оружие ударно-раздробляющего действия
  15. А что уважаемое сообщество скажет насчёт кнута, как оружия конного воина и техниках его применения? Всесильная плеть
  16. Да я в самом начале слово написал как слышится - КАПЦЫ. А на самом деле по-литературному - КОПЦЫ, и очень много встречается как вариант - КОТЦЫ. Если хватит терпения прочитать подборку на тему копцов - пожалуйста:
  17. Выходит, всё врут словари?: Из этих двух вариантов, варианту, представленному тобой, agacir я больше верю - чекамас буквально звучит как "который не выйдет" или "со свойством чека" - отличительная особенность перечисленных рыб - загнутые вовнутрь зубы - туда заходит легко, а вот оттуда... Кто вытаскивал крючок пальцем из пасти окуня моё многоточие поймет Насчет толкования слова "капцы" как рыболовной снасти, да и как лаптей в целом согласен. Но в тюркских языках чаще встречается вариант написания КАТЦЫ. Это ничего не меняет?
  18. Из донского диалекта. Дед называл: Окунь - чекамас Краснопёрка - ласкирь Пескарь - бубырь Гибрид (помесь сазана с карасём) - метис Маленький угорь - вьюн Рыболовная снасть: вентерь - сетка на обручах Рыболовное сооружение: капцы - стенка из камышевых матов. воткнутых в дно, заканчивающаяся ловушкой из камыша же.
  19. Так на какие кнопочки при этом нажимать? Тоже есть необходимость в своих сообщениях кое-что подправить, подредактировать.
  20. Ну, ещё факт, говорящий об универсальности слова - очень у многих похожее сочетание, обозначающее и направление движения и само движение. Неудивительно, что это слово подходит под понятия река, игра, танец, седло, путь и прочая и прочая... Но что для меня удивительно, так это то, что в современных, живых языках слово egerlik широко применяется (но в каких значениях?): И вот ещё о возможной связи наименования территорий объединяющим названием Егерлик с позиций основного занятия на этих территориях – кочевое животноводство с круглогодичным пастбищным содержанием животных. Задонские степи издревле служили как бы запасным фондом животной пищи и различных продуктов скотоводства и удовлетворяли спрос на эти предметы необходимости не только внутренние потребности, но и очень и очень далеко за этими пределами. Рефрежираторов для транспортировки мяса на дальние расстояния тогда ещё не было, поэтому скот, многотысячные гурты (от англосакского heord и шведского hjord - стадо) и отары к месту назначения перегоняли своим ходом. Для этих целей служила специально оборудованная инфраструктура - скотопрогонные тракты – дороги, с нормативной шириной от 65 до 150 метров, устраиваемые особо от ездовой, в нужных местах имеющие прясловые ограждения, разделительные валы, или, наоборот, окопана рвами, обозначенные трассоуказательными столбами или лесозащитными полосами. Почему я применил слово «инфраструктура» - потому что обязательной принадлежностью скотоперегонного тракта были оборудованные водопои, броды, гребли или мосты, места отдыха гуртовщиков, где, как правило, были ветеринарные и карантинные пункты, бойни, кузни и прочее. Все это в том или ином виде в технологическом цикле животноводства присутствовало издревле. Скотоперегонные дороги, как правило, устраивали вдоль караванных торговых путей. Или наоборот - караванные и проездные пути устраивались, как правило, вдоль скотоперегонных трасс - ведь животные инстинктивно выбирали самый энергоэкономный путь – сухие проходные пути, плавные подъемы и спуски по так называемым «проходным гривам», источники водоснабжения, реки пересекались там, где были наименьшие разливы. «Донской скотопрогонный тракт» на веками выверенных путях начинался от Егорлыкского карантина на станицу Аксайскую, потом на Бахмут и далее через Харьков до Москвы и Петербурга. Прилегающие к Среднему Егорлыку районы имели громадное значение как этапный пункт для сбора и карантинной обсервации гуртового промышленного скота, пригоняемого сюда из смежных и отдаленных скотоводческих округов с целью дальнейшей отправки гоном. И вся эта густая сеть и скрещения скотопрогонных трактов, не только перегонных, но и выпасных «скотопрогонных троп» должна была иметь какое-то собирательное название. Егерлик для этого подходит, одно из значений eger рассматриваемых здесь было и «дорога, путь» (кажется, в ветке «Название Волга»). Ну, ещё, какое-то подтверждение этому – имя города «Тегеран», которое на фарси означает «конец пути». Итак, название территорий «Егерлик» с позиций вышесказанного можно трактовать как и «скрещение (или схождение) путей». А теперь немного лирики, стих о гуртоправах:
  21. Ага, значит, Урянхаец, есть сомнения, что что-то, каким-то образом из языка тунгузов и одульцев может оказаться среди наименований гидронимов Дона? Вообще-то, повод для гипотезы происхождении названия из довольно отдалённых как территориально, так и родственно языков дает свидетельство арабских путешественников о языке хазар - он не похож ни на один из известных им, странный, редкий язык. Этот факт подробно рассматривался на стр. 4 и 10, где со ссылкой на мнение некоторых учёных делается вывод о бОльшой вероятности отнесения хазар к угороязычным. Итак тунгусский и одульский языки. Что они собой представляют? То есть, с позиции вышесказанного, что по поводу географических названий, в которых прослеживается похожесть в тунгусских и одульских языках, не обязательно делать вывод, что даны именно тунгусами или одулами исходя из того, что у них имеются похожие названия. Вполне возможно, что уграми-хазарами, тем более, что в языках 1000 лет назад было гораздо больше общности. Просто эти слова у тунгусов и одулов ввиду относительной изолированности с тех времён как бы законсервировались в первоначальном виде. В районе бассейна реки Колыма, где проживают юкагиры, есть гидронимы, напоминающие по звучанию корень в названии реки Егерлик - это и протока Игарка и река Индигирка и много подобного. Но, главное – на Колымском нагорье в северной части Омсукчанского хребта находится перевал Левый Егорлык (1350м), с которого сбегает одноимённый ручей, чуть погодя он сливается с Правым Егорлыком и через 8 км впадают притоком в р. Булур, которая, в свою очередь – приток р. Балыгичан (Бальчуг – болото???), являющуюся правым притоком большой реки Колыма. Карта: http://www.skitalets.ru/books/magadan_sedov/99.jpg с прекрасно иллюстрированной странички под названием "Туристские маршруты по Магаданской области" http://skitalets.ru/books/magadan_sedov/index.htm То ли картографы-первооткрыватели дали перевалу имя небольшой речки у притока Дона, то ли действительно, исконное название здешних аборигенов – юкагиров – мне трудно судить. Хотя ныне юкагиры очень малочисленный народ и трудно поверить, что все 100% названий их, но, что бы иметь хоть какое представление привожу географические названия Верхне-Колымского и собственно Колымского нагорий (работу эту проделал не совсем удачно по наглядности - брал с описаний туристических маршрутов. а нужно было с вышеприведенных карт): И вот ещё – ранее рассматривали название реки в угорских языках - марийское ЕНГЕР. Тогда я спрашивал, может ли дифтонг НГ произноситься просто, как Г, как в слове ЕГЕР. Тогда мне ответили, что вполне может в одном из диалектов, кажется, в горном наречии. Но под это утверждение не было ни какого обоснования. Теперь есть. В теме "Этимология слова "БУЛГАР" http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=3115 oquzer 11.9.2008 дал прекрасное объяснение различных трансформаций дифтонга НГ в тюркских языках на примере слов булгар/булунгар. Привожу цитату полностью: Ну, вот, что я хотел сказать бегом и вкратце (нахожусь в отпуске) на Ваше изречение, уважаемый Урянхаец: Кстати, ЕГЕР – ЙОХАР, в чём обоснование связи?
  22. Как бороться со спамом в личных сообщениях, как его удалять?
  23. Вот студенты! Такие умные рефераты пишут, а фамилии авторов в ссылках пишут без инициалов. Хотел обратиться к первоисточнику, но который из Дугаровых?:
  24. Интересную ссылку нашёл, несколько проливающую свет на этимологию слова Ёхор. Но тоже, наверное, в качестве версии... http://www.bestreferat.ru/referat-82759.html Белая вера Айыы Кульминацией праздника был хороводный танец осуохай - якутский народный хороводный танец. Хоровод - это один из древнейших танцев у народов, населяющих разные концы света. Круговые танцы "осуохай" у якутов и "ёхор" у бурят восходят к древнетюркскому yoqar, yoqara - "вверх, подниматься, возвышаться" (у бурят "юхэ" (вверх), у якутов "юэсэ" (вверх). Этот солярный танец означал как бы единение, связь с небом и восхождение к солнцу.72 В олонхо слова из хороводного напева подтверждают эту мысль: “Навстречу солнцу пойдем, // Закружимся колесом. // Легко, высоко взлетим // Над родной землей золотой! //... Так давайте же веселее плясать, // Давайте выше взлетать // Над счастливым лоном златым, // Над горделивым загривком крутым // Мира Среднего своего, // Над блистающими степями его, // Исчезающими в синеве! ”.73 Ссылки: 72 Дугаров. Указ. соч. С.105, 107, 117. 73 Нюргун Боотур Стремительный. Песня шестая. С.242.
×
×
  • Создать...