Перейти к содержанию

Eger

Пользователи
  • Постов

    931
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    3

Весь контент Eger

  1. Ар_, тогда где в этом выражении "каменный"?
  2. Подтверждаю, моя мама рассказывала, как они с её мамой (т.е. моей бабушкой) в 30-х годах возили кукурузу на мажарах, именно мажарах, а не просто телегах. У нас на Дону такие телеги спокон веку мажарами зовутся. Потом где-то встречал, что Суворов с Крыма спасал армян и перевозил в задонские степи от резни на казённых мажарах - телегах приспобленных пилигримами для перевозок домашнего скарба и так же выполняющих функции "дома на колёсах". Наверное поэтому Генрих Юлиус Клапрот так и переводит название Къыркъ Маджар: Тут между "зданием" и "четырёхколёсными арбами" можно поставить знак равенства исходя из приведенного выше о мажарах как "дома на колёсах", вообщем, просто дома, здания. Ну, а понятие Къыркъ, наверное, расшифровал как "каменный" исходя из того, что, если не ошибаюсь, Къыркъ в тюркских языках означает "кирпич", без разницы, сырой или обожжённый, изготовленной из грязи (глины) - кир. А вот где здесь кроется "сорок" и "чётырёхколёсный" (хотя и в сорок и в 4-х-колёсный есть цифра 4) - понятия не имею. Но налицо два разных толкования одного тюркского выражения Къыркъ Маджар. Какое ближе по сути? Наверное, первое.
  3. Можно подумать что на этом месте, на реке Калке всё обустроено для свершения битв Методом дедукции пришёл к выводу, что этимология Калки скорее всего звучит как "река с твердым, каменистым дном". Ну, исходя из всем известного слова "калить, закалять", т.е. придавать твёрдость. Ну, а Каяла, тот же, наверное, корень, что и в инструментах для биться - кия и киянки Ну, а этимология Куликова поля? От куликов? Нет, это птица больше болотная и вряд ли её встретишь на поле, как гуся, например, что бы это поле, усеенное пасущимися куликами, обозвать Куликовым полем. Сама птичка-то, наверное получила свое прозвание. наверное, от схожести с кульком, кулем - коническим мешком для сыпучих продуктов. Вообщем, куль - это емкость, неважно, для сыпучих продуктов или, например, для воды. Например, у тюрков озёра до сих пор зовутся кулями - ну стоячая вода, находящаяся в ложе водоема, похожим на перевёрнутый конус, куль иначе. Итак, Куликово поле - поле усеянное озёрами или озерцами. Народная этимология, однако... :)
  4. Да, ты прав, Ар_ В Слове Каялы, в летописях - битва на Калке и на Куликовом поле. В приведенных тобою ссылках рефреном проходит мысль о "плавающем" названии одного и того же места. Создаётся впечатление, что эти места были излюбленным местом "стрелок" враждующих сторон, то ли в силу рыцарских традиций по договорённости (ведь встречались в чистом поле, как на ринге, где не было возможности укрыться, уйти), то ли в силу оперативныо-тактических качеств местности, не понятно. Или вот ещё одна из версий привлекательности и значительности этого места для Дикого поля: на http://tihiy-don-river.narod.ru/article/3_rivers_sal.html в статье на ту же тему что и мы глаголим, сказано: А пресная вода в достатке в степях - это всё. Так что, возможно, Калка, Каялы и даже Куликово поле - вариации названия одного и того же. Вот, например, о названии Куликово поле. навскидку: Толковый словарь русского языка Ушакова КУЛИ'ЧКИ, чек, чкам, ед. нет. Только в выражениях: у чорта на куличках, чортовы кулички (простореч. шутл.) — об очень отдаленных местах Толковый словарь русского языка Д.Н.Ушакова: КУЛЬ, куля, м. 1. Большой рогожный мешок. 2. Мера разных сыпучих тел в торговле, от 5 до 9 пудов (устар. ). Куль муки. Куль овса (в 5 пудов). 3. Обмолоченный сноп, пук соломы (обл. ). КАЛАЧИКИ, трава Althaea officinalis L. — Алтей лекарственный — растение с бледно-розовыми цветками; в России встречается в степной и лесостепной зонах. Растёт по берегам водоёмов, на солонцеватых лугах, среди зарослей кустарников. Народные названия «Слизь-трава, просвирняк, проскурняк, просвирка, калачики (от подобия семенных головок его), собачья рожа» (В. Даль). Я с детства помню эту травку, не знаю как у других народов она называется, но у нас на Дону она называется именно калачики. Этимологию не знаю, но догадываюсь что название отражает форму семян этой травы - они круглые и немного ребристые. Ну, как миниатюрные хлебные калачи или куличи. Они немного скользковатые, как в масле, но очень вкусные Помнится, на этом форуме, где-то встречал этимологию и калач и кулич - вроде бы сводится к понятию "круглый". Так вот, помятуя о привлекательности этих мест для ристалищ, как своеобразного ринга, ограниченного со всех сторон чем-то что убежать так просто неудастся. думаю уж не отражает ли название уникальную форму реки или её излучены в форме круга, как, например, на этой фотографии (кстати, речка из наших мест): песнетворец XII столетья сталкивает поэтическую этимологию с иноземным названием этого гидронима: …кають кънšязšя игоряš, иже погрузи жиръ во дънѣ Каялы рѣкы половѣцьскыѣ русьскаго злата насыпаша. Подборки в тему из Слова и Ипатьевской летописи: http://chernov-trezin.narod.ru/KayalaV.htm
  5. Очень интересная информация! А если больше вот это разобрать: Но все-таки в Слове не Каяла, а Калка. Интересно было бы в этом отношении этимология русского слова калека.
  6. Это вряд ли, вот если бы Калка располагалась поближе к Калмыкии, то может быть, может... А так, в здешних местах всё больше тюркские названия. Вот например, в сотне-полторы километров от реки Кальмиус и совсем рядом с рекой Кагальник есть речка Юла. По-тюркски как раз и есть "дорога", "путь", "кочевье" или река "ЕЛ-ГА" Есть ещё река с похожим названием Калалы (Калала) - один из основных притоков реки Большой Егорлык, то же из бассейна Азовского моря, только не непосредственно, а через Егорлык-Маныч-Дон-Азовское море Калал — калал, калавар — каста винокуров и продавцов спиртных напитков в Индии
  7. Реки, впадающие в Азовское море: Украина: на северо-западе: - Малый Утлюк, - Молочная, - Корсак, - Лозоватка, - Обиточная, - Берда, - Кальмиус, - Грузский Еланчик; Россия: на северо-востоке: - Мокрый Еланчик, - Миус, - Самбек, - Дон, - Кагальник, - Мокрая Чубурка, - Ея; на юго-востоке: - Протока, - Кубань. Но здесь в противоречие входит другое - и Джэбэ и Субэдэ характеризуются как опытные полководцы и вряд ли бы они обосновались на завоёванных землях таким образом, что бы не было маневра в случае отступления или обороны. Ведь если они обосновались по линии реки Кальмиус, то от угрозы с запада - ещё незавоёванных территорий, в случае отступления, сзади была очень крупная водная преграда - река Дон, которую во время отступления быстро не преодолеешь и высок риск быть побитым на её берегах. Поэтому, по элементарной логике, весьма выгодно расположиться за рекой Дон. Но в задонских степях из всех рек, впадающих в Азовское море отдалённо созвучно с рекой Калка только река Кагальник. Учитывая, что название руки Калка встречается в русских летописях, то можно предположить, что и написано это название как бы в переводе, на русский манер Кал-ка. Получается, по-русски Калка - это какое-то древнерусское существительное КАЛ с неизвестным ныне значением, только маленькое (посредством суффикса -ка). Но и в тюркских языках есть корни-основы и аффиксы, такие, как –ka, -ke, -ga, -ge, которые вышли из употребления (Баскаков, 1965:47-49). Согласно данному автору, суффиксы –ka, -ke, -ga, -ge являются вариантами суффиксов –ak, -ek. Что интересно, турецкие уффиксы –ka, -ga, -ha идентичны суффиксам –ка, -га, -ха в русском языке. Так что аналогичное можно сказать и в отношении слова КАЛКА и его этимологии в случае его тюркоязычности . Теперь берём по всем признакам тюркское название - река Кагальник. Ну, понятно, мягкий знак здесь русский. Слово так же состоит из основы КАгаЛ и суффикса -ник. Суффикс –ник так же выражает подобие и похожесть. Известно так же, что взаимоотношения основы с аффиксальными морфемами в ходе истории носят динамичный характер и претерпевают модернизацию в зависимости от приходящих-уходящих народов (известно, что эти места вплоть до середины 1700 годов были под турками - Османская империя). Вопрос: не могла ли произойти трансформация слова КАЛ-КА в слово КАГАЛ-НИК путем развития основы КАЛ в КАГАЛ, и замены вышедшего из употребления, устаревшего суффикса –ка на –ник? Использованы материалы с: http://yordam.manas.kg/ekitap/pdf/Manasder.../sbd-2-14ru.pdf
  8. А имеется ли связь между словом "имя (человека)" и "imu" (знак, клеймо, метка на ушах скота)?
  9. Почему-то думается, что принцип построения в слове "сорока" то же, что и в слове "коршун". Т.е.: сор-ок кор-шун Отсюда сор=кор, а "коршун" мы уже разбирали
  10. Я исходил из слова je- - есть принимать пищу. Принимать – т.е. принимать в себя, УСВАИВАТЬ. Так что взаимосвязь между ЕСТЬ – принимать пищу, и ЕСТЬ! В смысле принял к исполнению сказанное начальником слово определённо есть. Ну и ещё к размышлениям на тему йес: Шумерский ЕС (ЕШ) дом. ЕШИК (ЕСИК) дверь (общетюркск.). БАШ - голова ЕС (ЕШ) общетюркск, буквально «разум», «сознание». ЕШИТ (ЕСИТ) слушай (может, отсюда «есть!», «да!» - я весь внимание!, слушаюсь!) Е, шестая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве E, Є ("есть"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 5. Ась? - я весь внимание. Ну и ещё о тюркизмах в англ. Языке. В теме «Яда» - о волшебном камне, вызывающем дождь обратил внимание на схожесть слова JADCI (ЯАДЧИ – «волшебник, заклинатель», древнетюркский словарь, стр. 222-223) с «Вуду» (анг Voodoo) – колдун, а обобщающее - название религиозных верований, появившихся среди потомков чернокожих рабов, вывезенных из Африки в Южную и Центральную Америку. Так же сходно и с древнеславянским «Ведун» - приобщённый к знаниям, тоже волшебник. В таком случае анг. Voodoo уж не тюркизм ли? С другой стороны, в исламе малое ритуальное омовение - вуду (араб.), абдест (татар.), тахарат (турецк.).
  11. Спасибо, Anwar - данный диалектизм вполне может служить прозвищем по профессии.
  12. Интуитивно чувствую, словами выразить трудно, но попытаюсь - как бы в корне "ор/йар" (резать) в начале не упущена древняя согласная, что-то похожее на К. То есть КОР - ну как в слове "корябать", "шкрябать" - т.е. царапать. Тогда КР, КОР - звукоподражательная основа, то, что сопровождает начертание линии, излома и в качестве корня заложено в словах типа кресало, край, крама, кромка, грань, а может даже и в КРЕСТ, если не ошибаюсь по-тюркски керес. Но в приведенных словах наоборот - чаще исчезает гласная между согласными.
  13. Я почему задал этот вопрос? Потому что и в "аршин" (kirpi - спокойно переводится с тюркских языков "ар+шин"(разделяй тело) и в экер (франц. équerre - землемерный, простой снаряд, для раздела полей) в составе пояснения значения слова есть "разделяй". Если действительно - ар, ер, ор имеет значение "разделяй", то в таком случае очень легко объясняется вот это: То есть, крестьянин орает, то есть разделяет, чертит землю сохой-когтем-кором, прокладывая этакую стёжку-дорожку под названием борозда. Да и неканоническое имя Егор - земледелец, так же через "ор" будет легко объясняться. Потом у меня есть обоснованное предположение, что и англ. yes "да, есть" - тоже тюркизм. Потому как просматривается: Атака она и есть атака Но вот, что любопытно, американское племя апачи, его название примерно так же и объясняется Возможно, это объясняется вот этим:
  14. В "Лингвистических аспектах" при разборе фамилии Карабка, Коробко или Корепко выявилась версия её татарского происхождения, так как во времена великого князя Литвы Витаутаса (Витовт, 15 век) в эти края был призван служить татарский хан, Джелаладин. Прибыл он с тысячным войском, часть которого в последствии осталась и асимилировалась среди польско-литовского дворянства. Вопрос: не могла ли фамилия-прозвище основателя рода отражать его воинскую специализацию? Были ли в монголо-татарских войсковых подразделений воинские специализации, в названии которых был бы корень похожий на -короб-? Основание для такого предположения:
  15. Понял. Я-то решил, что ссылка по звучанию өр, а Вы это уже достаточно доходчиво объяснили. Извиняюсь.
  16. Спасибо, Karakurt. А функция өр в выражении "кыраман өр" (очень долго) какая? Что оно (өр) значит? Ведь остальные сочетания со словом кыраман применяются без өр:
  17. Извините за бестолковый вопрос - что в выражении "кыраман өр" (очень долго) значит "өр" и как оно, хотябы примерно, выражается кириллицей?
  18. Я в недобавление, а по поводу корня КОС - копать, рыть. В теме "Экерлик (Эгерлик) = Егерлик?, Версия образования топонима" http://forum.eurasica.ru/topic1418s60.html Есть такое сообщение: Теперь мне понятно, окуда в названии речки Косичка (так оно звучит в русифицированном виде) значение "роящая, капАющая, углубляющаяся" - корень КОС.
  19. А если иначе посмотреть на происхождение этнонима ногайцы?
  20. Кстати говоря, в здешних краях у наших предков профессия копача - копальщика колодцев была очень актуальна. Вот в этом эссе об этнониме "казах" есть кое-что на эту тему:
  21. На иврите «хазар» значит «вернулся», «хозэр» – «возвращается»
  22. Ну, ещё немного информации о корне "коро", точнее "кара": Была такая принцесса Карабу, (англ. Princess Caraboo — настоящее имя Мэри Бейкер-Уиллкокс, ок. 1791 — 4 января 1865) — авантюристка, выдававшая себя за принцессу. Так вот, среди толкований её имени современниками были и такие: Вот несколько одиозное произведение о древних славянах, мне неизвестны источники, из которых автор манипулирует терминами, но все же: Конечно вопросы по приведенной цитате всё же ближе к теме "боевые искуства тюрков", но. Караб - уж не в связи с приведенной выше этимологией "карабу" - по-татарски повелительное наклонение глагола «смотри!»? Почему раньше Китай, китаец именовались "кара"? Вот свидетельсто арабизма в слове "корабль": С другой стороны: Ну и по названиям населённых пунктоа немного пройдёмся:
  23. Зайдите сюда, пригласите народ: Ногайцы http://www.nogaici.ucoz.ru/gb/ Как удивительно похоже на слово керес - крест, да и на имя одного из главных ангелов - херувим Ну. ладно, кепка - тюркизм. А само слово "шапка" - какова этимология?
  24. Есть. Карабинер: - в Западной Европе и Российской империи до середины XIX века: солдат-стрелок, вооружённый карабином; - жандарм в Италии. Улыбнуло? Пойдём далее. Карабин — огнестрельное оружие. Производное слово или от арабского «караб, carib» (оружие), или от турецкого «карабули» (стрелок). Этимологию "карабин" - быстроразъёмное соединение (альпийский карабин), пока не выяснил. У армян есть похожие фамилии: Андрей Карабъянц Коробъянц М.В.
  25. Какие-то несоответствия в легенде. Вроде сарматы кочевой народ, вандалами их никто не называл, период их общности был до IV века, что на кораблях ходили свидетельств нет, бараны им ближе были, имен Крок или Крак в индо-иранской языковой группе вроде нет. Что под шляхтецкой легендой на самом деле кроется? Может, в истории Франции V в. есть более точные сведения?
×
×
  • Создать...