-
Постов
944 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
3
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Eger
-
agacir, не похоже, что бы кал был колом Калк, это, наверное от французского слова "калька" - calque - река-двойняшка, значит
-
Не то что не понял, а как-то неестественно для моей логики всякие ротацизмы-зетацизмы, и др. подмены букв считать основанием для выводов о заимствовании. Ну, не учился я на лингвиста! А вот наш южно-русский синоним тына - тырло - как его-то объяснить? Модификацией тына в связи с необходимостью разграничения содержательно близких, но все же различающихся понятий? В принципе, наверное, - да - ведь огород - это тоже тын для растений, а тырло - это тын для скота.
-
Спасибо, jvarg, за подробное объяснение, но, по-моему, это объяснение затрагивает частность сути термина "заимствования в языке". О сути "заимствования" приведу цитату: Так что определение о заимствованным слова "два" из немецкого "цвай" не убедительно с точки зрения основной причиной заимствования слов - необходимости в наименовании вещей и понятий. Получается, что до заимствоания у немцев в русском языке не было слова "два". Так что, будет более по-честному, прежде чем заявлять о заимствовании какого-то слова из одного языка другим, давать обоснование своего утверждения по вышеприведенным критериям.
-
Друзья, позвольте вопрос. Вопрос по ключевому понятию в названии темы "Заимствования в русском" - что означает термин "заимствование"? В каких случаях, для чего, один язык занимает у другого языка слово для своего употребления? Может быть, определившись с критериями, будем судить заимствовано слово или корень его является общим от точки разветвления языков из общего?
-
http://delta.wtr.ru/files/11111.JPG
-
Ар_, бегу на работу, реплика: МА - место, великолепно! некое САР - почему САР? Скорее всего это последствия от искажений. Может, ГАР? В тюркских и др. языках, знаю, у ГАР миллион значений. Но ближе к теме жилища, просто помещения (здесь мещ - место). У нас на Дону есть этакое словечко, приведу его в сочетании - ну-ка, слазай на гарище! ГАРище - на потолок, чердак, под КРЫШУ. Не может МА-ЗАР - МА-ДЖАР расшифровываться как "место с крышей", т.е. дом?
-
Эх, товарищи-товарищи... Мне не понятен ваш сарказм по поводу мазанки=мазар! Наверное, и по поводу фамилий МО Сердюков, а так же Верки Сердючки думаете, что от слова "сердитый"? Ар, ну, так какая этимология у мазар и маджара, не томи! Кстати, дифтонг дж в маджар может в разных языках звучать и как Г... В качестве илюстрации: сердюк (от турецкого surtuk – «провожатый») Название "сердюк" происходит от греческого слова "воин, боец". сердюк (от турецкого surtuk – «сюртук») серденят. Название (из турецкого языка) означало очайдухив; такое имя в турецком войску имели самые храбрые, самые рьяные охотники; http://mirslovarei.com/content_his/SERDJUKI-34910.html Сердюки - четыре полка наемного "товарищества" в Гетманщине
-
Ну, что Вы, Арсен! Прежде чем выразить свои сомнения в толковании слова "мазанка" от глагола "мазать", я пересмотрел не менее дестка, в том числе академических и словарных, определений слова "мазанка". И везде на первом месте, в качестве ключевого стоит вот это: Представляет собой строение из кирпича с известью. И только потом: также всякая небольшая деревенская хижина из хвороста, обмазанного глиной. Мазанка - от слова "мазать" - чисто народная этимология, "расшифровывающая" непонятное слово путем его "примерки" к понятному. Ну, в качестве примера, приводимого мной здесь неоднократно - казаки этимологию названия "Егорлык" до сих пор сводят к некоемому Егору Лыкову, якобы первому первооткрыватели этих мест. Так и мазанка - по признаку "мазать" можно все оштукатуренные здания назвать мазанками. И будет вполне обосновано. Ну, а значение Можно подтвердить или опровергнуть его анализом по схеме МА-ЗАР или МАЗ-АР. Мне сдается, что по схеме МА-ЗАР, где составляющая ЗАР дает слову в целом значение помещения, а МА - к тому, из чего это помещение сделано. Вывод основан на аналогичном, созвучном и имеющим похожее построение словом КО-ШАР: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/258638 Да и слово МА-ШАР, по-моему есть. На уровне гипотезы выражением: Генрих Юлиус Клапрот отразил бытующую легенду образования или основания города - приехали когда-то в это место переселенцы на сорока четырехколесных арбах-маджарах, распрягли сей гужевой транспрот, сняли арбы с колес, так и основали город из сорока маджар-домов. Из этого следует, что мажар (четырехколесная телега с высокими бортами-стенами) и мазар (мажар) - постройка из кирпичей, камней и т.п. слова не с совершенно разной, отдельной этимологией, а где-то в прошлом сходились в общем значении.
-
Ты смотри, до сих пор думал, что мазанка - от слова "мазать" - обмазанная глиной. А если глубже, то корни совсем другие... Но, в таком случае, мазар-мазанка делают ненужными всякие рассуждения о "кир" - кирпичах, да и "четырёхколесных арбах-домах" никчему http://anza54.narod.ru/history.htm
-
Ар_, тогда где в этом выражении "каменный"?
-
Подтверждаю, моя мама рассказывала, как они с её мамой (т.е. моей бабушкой) в 30-х годах возили кукурузу на мажарах, именно мажарах, а не просто телегах. У нас на Дону такие телеги спокон веку мажарами зовутся. Потом где-то встречал, что Суворов с Крыма спасал армян и перевозил в задонские степи от резни на казённых мажарах - телегах приспобленных пилигримами для перевозок домашнего скарба и так же выполняющих функции "дома на колёсах". Наверное поэтому Генрих Юлиус Клапрот так и переводит название Къыркъ Маджар: Тут между "зданием" и "четырёхколёсными арбами" можно поставить знак равенства исходя из приведенного выше о мажарах как "дома на колёсах", вообщем, просто дома, здания. Ну, а понятие Къыркъ, наверное, расшифровал как "каменный" исходя из того, что, если не ошибаюсь, Къыркъ в тюркских языках означает "кирпич", без разницы, сырой или обожжённый, изготовленной из грязи (глины) - кир. А вот где здесь кроется "сорок" и "чётырёхколёсный" (хотя и в сорок и в 4-х-колёсный есть цифра 4) - понятия не имею. Но налицо два разных толкования одного тюркского выражения Къыркъ Маджар. Какое ближе по сути? Наверное, первое.
-
Можно подумать что на этом месте, на реке Калке всё обустроено для свершения битв Методом дедукции пришёл к выводу, что этимология Калки скорее всего звучит как "река с твердым, каменистым дном". Ну, исходя из всем известного слова "калить, закалять", т.е. придавать твёрдость. Ну, а Каяла, тот же, наверное, корень, что и в инструментах для биться - кия и киянки Ну, а этимология Куликова поля? От куликов? Нет, это птица больше болотная и вряд ли её встретишь на поле, как гуся, например, что бы это поле, усеенное пасущимися куликами, обозвать Куликовым полем. Сама птичка-то, наверное получила свое прозвание. наверное, от схожести с кульком, кулем - коническим мешком для сыпучих продуктов. Вообщем, куль - это емкость, неважно, для сыпучих продуктов или, например, для воды. Например, у тюрков озёра до сих пор зовутся кулями - ну стоячая вода, находящаяся в ложе водоема, похожим на перевёрнутый конус, куль иначе. Итак, Куликово поле - поле усеянное озёрами или озерцами. Народная этимология, однако... :)
-
Да, ты прав, Ар_ В Слове Каялы, в летописях - битва на Калке и на Куликовом поле. В приведенных тобою ссылках рефреном проходит мысль о "плавающем" названии одного и того же места. Создаётся впечатление, что эти места были излюбленным местом "стрелок" враждующих сторон, то ли в силу рыцарских традиций по договорённости (ведь встречались в чистом поле, как на ринге, где не было возможности укрыться, уйти), то ли в силу оперативныо-тактических качеств местности, не понятно. Или вот ещё одна из версий привлекательности и значительности этого места для Дикого поля: на http://tihiy-don-river.narod.ru/article/3_rivers_sal.html в статье на ту же тему что и мы глаголим, сказано: А пресная вода в достатке в степях - это всё. Так что, возможно, Калка, Каялы и даже Куликово поле - вариации названия одного и того же. Вот, например, о названии Куликово поле. навскидку: Толковый словарь русского языка Ушакова КУЛИ'ЧКИ, чек, чкам, ед. нет. Только в выражениях: у чорта на куличках, чортовы кулички (простореч. шутл.) — об очень отдаленных местах Толковый словарь русского языка Д.Н.Ушакова: КУЛЬ, куля, м. 1. Большой рогожный мешок. 2. Мера разных сыпучих тел в торговле, от 5 до 9 пудов (устар. ). Куль муки. Куль овса (в 5 пудов). 3. Обмолоченный сноп, пук соломы (обл. ). КАЛАЧИКИ, трава Althaea officinalis L. — Алтей лекарственный — растение с бледно-розовыми цветками; в России встречается в степной и лесостепной зонах. Растёт по берегам водоёмов, на солонцеватых лугах, среди зарослей кустарников. Народные названия «Слизь-трава, просвирняк, проскурняк, просвирка, калачики (от подобия семенных головок его), собачья рожа» (В. Даль). Я с детства помню эту травку, не знаю как у других народов она называется, но у нас на Дону она называется именно калачики. Этимологию не знаю, но догадываюсь что название отражает форму семян этой травы - они круглые и немного ребристые. Ну, как миниатюрные хлебные калачи или куличи. Они немного скользковатые, как в масле, но очень вкусные Помнится, на этом форуме, где-то встречал этимологию и калач и кулич - вроде бы сводится к понятию "круглый". Так вот, помятуя о привлекательности этих мест для ристалищ, как своеобразного ринга, ограниченного со всех сторон чем-то что убежать так просто неудастся. думаю уж не отражает ли название уникальную форму реки или её излучены в форме круга, как, например, на этой фотографии (кстати, речка из наших мест): песнетворец XII столетья сталкивает поэтическую этимологию с иноземным названием этого гидронима: …кають кънšязšя игоряš, иже погрузи жиръ во дънѣ Каялы рѣкы половѣцьскыѣ русьскаго злата насыпаша. Подборки в тему из Слова и Ипатьевской летописи: http://chernov-trezin.narod.ru/KayalaV.htm
-
Очень интересная информация! А если больше вот это разобрать: Но все-таки в Слове не Каяла, а Калка. Интересно было бы в этом отношении этимология русского слова калека.
-
Это вряд ли, вот если бы Калка располагалась поближе к Калмыкии, то может быть, может... А так, в здешних местах всё больше тюркские названия. Вот например, в сотне-полторы километров от реки Кальмиус и совсем рядом с рекой Кагальник есть речка Юла. По-тюркски как раз и есть "дорога", "путь", "кочевье" или река "ЕЛ-ГА" Есть ещё река с похожим названием Калалы (Калала) - один из основных притоков реки Большой Егорлык, то же из бассейна Азовского моря, только не непосредственно, а через Егорлык-Маныч-Дон-Азовское море Калал — калал, калавар — каста винокуров и продавцов спиртных напитков в Индии
-
Реки, впадающие в Азовское море: Украина: на северо-западе: - Малый Утлюк, - Молочная, - Корсак, - Лозоватка, - Обиточная, - Берда, - Кальмиус, - Грузский Еланчик; Россия: на северо-востоке: - Мокрый Еланчик, - Миус, - Самбек, - Дон, - Кагальник, - Мокрая Чубурка, - Ея; на юго-востоке: - Протока, - Кубань. Но здесь в противоречие входит другое - и Джэбэ и Субэдэ характеризуются как опытные полководцы и вряд ли бы они обосновались на завоёванных землях таким образом, что бы не было маневра в случае отступления или обороны. Ведь если они обосновались по линии реки Кальмиус, то от угрозы с запада - ещё незавоёванных территорий, в случае отступления, сзади была очень крупная водная преграда - река Дон, которую во время отступления быстро не преодолеешь и высок риск быть побитым на её берегах. Поэтому, по элементарной логике, весьма выгодно расположиться за рекой Дон. Но в задонских степях из всех рек, впадающих в Азовское море отдалённо созвучно с рекой Калка только река Кагальник. Учитывая, что название руки Калка встречается в русских летописях, то можно предположить, что и написано это название как бы в переводе, на русский манер Кал-ка. Получается, по-русски Калка - это какое-то древнерусское существительное КАЛ с неизвестным ныне значением, только маленькое (посредством суффикса -ка). Но и в тюркских языках есть корни-основы и аффиксы, такие, как –ka, -ke, -ga, -ge, которые вышли из употребления (Баскаков, 1965:47-49). Согласно данному автору, суффиксы –ka, -ke, -ga, -ge являются вариантами суффиксов –ak, -ek. Что интересно, турецкие уффиксы –ka, -ga, -ha идентичны суффиксам –ка, -га, -ха в русском языке. Так что аналогичное можно сказать и в отношении слова КАЛКА и его этимологии в случае его тюркоязычности . Теперь берём по всем признакам тюркское название - река Кагальник. Ну, понятно, мягкий знак здесь русский. Слово так же состоит из основы КАгаЛ и суффикса -ник. Суффикс –ник так же выражает подобие и похожесть. Известно так же, что взаимоотношения основы с аффиксальными морфемами в ходе истории носят динамичный характер и претерпевают модернизацию в зависимости от приходящих-уходящих народов (известно, что эти места вплоть до середины 1700 годов были под турками - Османская империя). Вопрос: не могла ли произойти трансформация слова КАЛ-КА в слово КАГАЛ-НИК путем развития основы КАЛ в КАГАЛ, и замены вышедшего из употребления, устаревшего суффикса –ка на –ник? Использованы материалы с: http://yordam.manas.kg/ekitap/pdf/Manasder.../sbd-2-14ru.pdf
-
А имеется ли связь между словом "имя (человека)" и "imu" (знак, клеймо, метка на ушах скота)?
-
Я исходил из слова je- - есть принимать пищу. Принимать – т.е. принимать в себя, УСВАИВАТЬ. Так что взаимосвязь между ЕСТЬ – принимать пищу, и ЕСТЬ! В смысле принял к исполнению сказанное начальником слово определённо есть. Ну и ещё к размышлениям на тему йес: Шумерский ЕС (ЕШ) дом. ЕШИК (ЕСИК) дверь (общетюркск.). БАШ - голова ЕС (ЕШ) общетюркск, буквально «разум», «сознание». ЕШИТ (ЕСИТ) слушай (может, отсюда «есть!», «да!» - я весь внимание!, слушаюсь!) Е, шестая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве E, Є ("есть"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 5. Ась? - я весь внимание. Ну и ещё о тюркизмах в англ. Языке. В теме «Яда» - о волшебном камне, вызывающем дождь обратил внимание на схожесть слова JADCI (ЯАДЧИ – «волшебник, заклинатель», древнетюркский словарь, стр. 222-223) с «Вуду» (анг Voodoo) – колдун, а обобщающее - название религиозных верований, появившихся среди потомков чернокожих рабов, вывезенных из Африки в Южную и Центральную Америку. Так же сходно и с древнеславянским «Ведун» - приобщённый к знаниям, тоже волшебник. В таком случае анг. Voodoo уж не тюркизм ли? С другой стороны, в исламе малое ритуальное омовение - вуду (араб.), абдест (татар.), тахарат (турецк.).
-
Интуитивно чувствую, словами выразить трудно, но попытаюсь - как бы в корне "ор/йар" (резать) в начале не упущена древняя согласная, что-то похожее на К. То есть КОР - ну как в слове "корябать", "шкрябать" - т.е. царапать. Тогда КР, КОР - звукоподражательная основа, то, что сопровождает начертание линии, излома и в качестве корня заложено в словах типа кресало, край, крама, кромка, грань, а может даже и в КРЕСТ, если не ошибаюсь по-тюркски керес. Но в приведенных словах наоборот - чаще исчезает гласная между согласными.