-
Постов
931 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
3
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Eger
-
Тебе видней, agacir. Хотя в вышеприведенной статье Бабуева В.Д., критикуемой тобою, отмечается следующее: Учитывая "водяную" компоненту Ёхора, может это аналаг народного танца "Ручеёк", имеющего тоже круговой цикличный характер, только, так сказать, по вертикали? А посему, может быть, в тюрской интерпритации Ёхор это ыгыр - ручеёк? Тут я отчасти согласен. Отчасти потому, что Бабуев рассматривает эксклюзивность бурятского танца Ёхор применительно к ограниченной территории. А так, заглянув в словари, выяснил, что хороводных народных танцев полным-полно, причём их объединяет не только круговое движение, но и название, неотъемлемым компонентом которого является корень "хор": И везде корень хор - очевидно, - круг - главный характерный признак танца. Agacir, а какую смысловую нагрузку, по твоему мнению. может нести звук, похожий на Ё в слове Ёхор? И вот ещё интересное наблюдение: А в статье Бабуева В.Д. есть "водяная хата": И ещё, agacir, вопрос не по существу: Как в конце поста, под чертой, разместить какую-то "крылатую" фразу? Ну, например, как у тебя:
-
Ну, насчёт разбора вероятности элементов понятия "крест" в названии "егер" немного повременим. Не созрел ещё Но не мог обойти вниманием ещё одно назание, весьма близкое к на званию "егер (егор)" название хороводного танца у бурят - Ёхор. Однако, как водится, переревода этого названия нигде не нашёл. Учитывая, что это по своей сути хоровод, то хор в слове Ёхор понятно, что обозначает. Но вот что значит Ё в слове Ёхор - ё-моё - не пойму Впрочем, в одной из работ, вместо термина ехор автор называет танец словом «хатарха» (рысить, бежать рысью). Имея ввиду, что танец Ёхор имеет очень древние корни, фактически бытует только у бурят, имеющуюся теорию, что он был занесен извне пришлыми индоиранскими и индоевропейскими племенами, этимология названия Ёхор, наверное, задача не из лёгких. Кое-какие сведение о танце Ёхор нашёл здесь:
-
Что вы, друзья! Разве я против против "бай" в тюркском значении "хозяин, богач, богатый скотовод или землевладелец"? Но возникает ряд вопросов: Ппочему на востоке оно применяется без "ар"? А как быть с этимологией слова "бай"? Что оно изначально означало? Где здесь скрыто "хозяин", "богач", "скотовод", "земледелец"? Трудно доказать, не знаете? Итак - за вами этимология слова "бай" и рассказ о том, почему это слово стало синонимом богача, хозяина. agacir, а с чего ты взял, что слово "бой" в смысле "военные действия" русского происхождения? То есть, "бой" русское слово, а "яр(ар)" - не русское. Так бывает? Правильно, не бывает. Обычно сложносоставные слова, где пераое, как правило, определение второму - из одного языка. Значение слова «яр» У Даля слово "яр" приводится в значении "самый жар, огонь, пыл, разгар". Глагол "ярить" (с ударением на первом слоге, в значении "действовать яро, пылко; любить, овладевать") и другим производным того же индоевропейского корня "-яр-", который прослеживается в словах "ярый", "ярость", "Ярило" (славянский бог весеннего плодородия). Корень "-яр-" в этом первичном значении не имеет ничего общего с более поздним заимствованием из тюркских языков - словом "яр" в значении "овраг, крутой обрыв". яр - мужское естество, производительная сила; мужеское начало мироздания; сильный, любвеобильный мужчина. Слово "яр" со всем комплексом славянских мифо-поэтических представлений о Яриле, о весенних обрядах плодородия - ярения. В этом значении слово "яр" происходит от индоевропейского корня "jar" (год, весна) и не имеет ничего общего с "яр" - названием оврага, обрыва, заимствованным из тюрских языков. Яростный - неукротимый, неудержимый.
-
Нет, agacir, не убийцы О ниж в армии! Скорее - бойцы. Если брать относительно княжеской дружины, раз имеются сведения об их воинских должностях, то бояре - военноначальники, стоящие на должностях старший дружинник, советник. Что ещё удивляет? Происхождение слова боярин (бойяр - "бой" - "яр") от слова "бой" вполне логично, учитывая их изначальное военное предназначение. Они ж с самого начала, будучи бойярами, не обязательно были богатыми и знатными людьми, что б предполагать происхождение их от слова "бай"! Баями становятся, а бояринами - ставили на должность, присваивали "звание". Далеко потом это стало наследной звание, отражающее социальный статус. Да и по логике рассуди - гол как сокол, но обладающий выдающимися военными управленческими качествами, потому поставленный на должность "бойярин", так назывался потому что "богатый, знатный" или потому что "боевой"? Кстати, что значит в "боярин", второе слово - яр? Мне кажется, оно несёт в себе значение какой-то боевой, яростной, ударной экспрессии
-
А чем повеселил? Надо найти авторитета - Ягича (AfslPh 13, 288 и сл.), который объяснял др.-русск. бояринъ, как результат влияния слова бои. И посмотреть, как он строил доказательную цепочку.
-
Аgacir, вот споришь, подвергаешь сомнению, обидно, понимаешь! А вот есть в толковании слова боярин - воитель! А слово "боязнь" - имеет значение "опасение быть побитым", от слова "БОЙ". Так кто такие бояре? Обращаемся к истории. Возникновение боярства относится ко времени распада славянских родоплеменных союзов в VI—IX вв. Бояре той и более поздней эпохи "Слова о полку Игореве" в X—XI вв. княжеские вассалы - княжеские мужи (огнищане) были обязаны служить в его войске, на должностях старший дружинник, советник. Боярин служил князю добровольно, получая за службу в кормление часть княжеских владений, приобретая недвижимость в землях князя, имея право по своему желанию свободно перейти на службу к другому князю. В исключительных случаях званием боярин князь мог пожаловать и простого человека за его заслуги. Итак, делаем вывод, боярское сословие формировалось и имело своими корнями военную службу. Итак, слово "бой". Корень: -боʲ-. Произношение МФА: ед.ч. [boj], мн.ч. [bʌˈi] Значение 1. действие по значению гл. бить; нанесение ударов или раскалывание путём бросания - Бой посуды. - Бой часов. 2. перен., ед. ч. результат такого действия; осколки стекла, посуды, битые яйца и др. продукты - Бой стекла. 3. военн. сражение вооружённых людей, противоборствующих войск - Начался бой. - Завязался бой. - Вступить в бой. - Выйти из боя. - Принять бой. - Победить в бою. - Проиграть в бою. Тут надо помнить, что ст. слав. война, битва - брань, заимств. из церк.-слав., вместо боронь. См. боро́ться. Pages: 1,207 4. спорт. схватка в силовом единоборстве - Бой за звание чемпиона в тяжелом весе. - Кулачный бой. - Рукопашный бой. - Петушиные бои. - Собачьи бои. Этимология Происходит от формы, родств. церк.-слав. бои «бой». Ср.: укр. бiй (род. п. бо́ю), болг. бой, сербохорв. боj, словенск. bòj, чешск. boj, польск. bój, ст.-слав. оубои «убийство». Связано отношением чередования гласных с бить, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бити; ср.: укр. би́ти, болг. би́я, сербохорв. бити, биjем, словенск. bíti, bȋjem, чешск. bít, biji, польск. bić, biję, в.-луж. bić, biju, н.-луж. biś, bijom. (данные из словаря М. Фасмера) Таким образом, этимология от слова "бой" с приставкой "яр" вполне логична применительно к слову "боярин" и может иметь общее, например, с современным словом "боец". По поводу "боярин" от тюркского "бай": Правда, существует противоположное значение слову "бай" у тюрков западное "бой" со значением от англ. boy слуга. точнее, мальчик-слуга. Однако, Фасмер указывает, что в древне-русских и др. источниках слово писалось не "боярин", а "болярин": Бойко, бойков БАЛЯСЫ Толковый словарь Даля Позже слово «боярин» модифицировалось в понятия «баре», «барин».
-
из Википедии http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D1%8F%D0%BD Боян, или Баян, — легендарный древнерусский певец-сказитель. Впервые упоминается в «Слове о полку Игореве». Этимология Боян, вероятно, исконно славянское имя, от боятися: «наводящий страх»; по другой версии, имя тюркско-болгарского происхождения, ср. чуваш. пуян «богатый», общетюрк. баян «богатый», от глагола baj — «становиться богатым». В русской литературе XIX века имя «Боян» стало нарицательным именем древнерусского певца, гусляра, причём часто неверно записывалось как «Баян» (от слова баять). Имя Боян является очень распространенным и у южнославянских народов, особенно у сербов, болгар, македонцев. Кроме Боян, в болгарских земель по Х века засвидетельствованы имена, которые связывается с имени Боян - Боимир (Х в.), Бояна (ХVІ в.), Бойо (ХV в.) с др.[1] Заимов, Йордан. Български именик, София 1994, с. 28, 32 Источник — «http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D1%8F%D0%BD» Кот Баюн усыпляющий код - Баю-баю-баю-бай, /Поскорее засыпай/ БАИТЬ на юг от Москвы, баять и байкать, баивать (баяти и бати; сеяти и сети, деяти и дети; как от пети песнь, так от бати баснь) сев. и вост. также в ... Бай, байщик м. баяла об. байщица, баялка ж. баюн м. перм. баюкон твер. баюнья ж. баюня об.говорун, рассказчик, краснобай. Краснобай... Бай? Бай (тюркск. богач, владетель, хозяин или адыг. владеющий многим)
-
В прошлом году ходил на сазана с бойлами. Знатная, скажу я вам, приманка! А сейчас задумался и выяснил - бойл - от англ. вoil – варить
-
Значит, это составное, из двух слов слово? А я думал, что "шун" - аффикс. В таком случае, что значат по отдельности "кор(хор)" и "шун"?
-
"Острый" по смыслу очень подходит, почему-то приходит в голову выражение из Ф. Купера "Следопыт" - суровый индеец-охотник Монтигомо "Ястребиный Коготь". Когти у них действительно острейшие - вспоминается по детству, когда копчиков ловили. Но все же не отказываюсь от идеии, что в названии есть что-то змеиное. Вот смотрю на представителя того же рода под названием "обыкновенный змееяд." По латыни - Circaetus gallicus. Надо понимать, что Circa это и есть "змея", ну а etus - оно и в Африке, наверное, процесс еды так называется. Однако змея по латыне иначе - vir, латинское circa — около, вокруг. Похоже на "чиркать" - наносить линии, или крыжить (корыжить) - тоже отмечать, черкать. Просто думаю "кор, кер" в слове не означал ли когда-нибудь линию, черту ну, и по-похожести - змею? Тем более В. И. Даль в этимологии "коршун" ссылался на названия хищной птицы крачунъ, в сочетании с "заморск. хищная птица Circaёtus (змееяд), близкая к орланам, питается гадами", ну и, конечно, "без объяснения источника заимствования и этимологии".
-
Кстати, никто не заметил созвучия в словах "булга", "Волга", "вульгарный"? Случайно?
-
А может, и вправду прозвищное? У узбеков есть ругательное выражение, смысл которого по-русски звучит как: "ишак отвязанный!". В том смысле, что истосковавшийся по воле, отвязанный ишак, становится радостным, совсем не обузданным и его ничем не остановишь
-
Для симметрии, так сказать, рассмотрим похожий по звучанию гидроним "Корсунь":
-
Не прибегая к словорям, привожу одну работу проливающую свет на этимологию слова «коршун»: Заинтересовало объяснение В. И. Далем слова «коршун» названием хищной птицы крачунъ. Возник вопрос – а не корочун ли коршун? Кстати, козульки у нас на Дону делались не так как в на Севере – типа фигурки козы, а в виде длинной колбаски из теста (на старорусском козулька - змейка), которая по-хитрому завязывалась, и получалось что-то в виде птички. Ну и дальше, посмотрим, что или кто тогда символизировал границу света и тьмы, жизни и смерти и что б в название этого входило хоть что-то, что есть в слове коршун: Ну, на сегодня прерываюсь. Пишу домашнее задание: Что общее в понятиях «коршун», «корочун», «акер»?
-
Вот старинное руское название хищной птицы - КОРШУН. А этимология с точки зрения русского языка не ясна. Есть толкования?
-
Нет, конечно, зачем перебирать? Всё с помощью коллектива определено. Но для меня ценно свидетельство, что да, есть такое названия судака как yägür. yägür -судак, сула. ------------------------- Башкирско-русский словарь. 32 000 слов. – М.: Дигора, Рус. язык, 1996. – С. 248.
-
В томто и дело, а сам ума не приложу, какое может иметь значение это название в отношении речной рыбы. Может бысрота, скорость, что есть в джиг? Хотя бы знать у кого из башкир судак так называется... Диалектизм, видите ли...
-
Ну, а диалектизм yägür "судак, сула" (Башкирско-русский словарь. Дигора) - тогда просто - речной. Так?
-
http://turkolog.narod.ru/info/bsh/Yehorlyk.pdf Это так? Но почему "диалектизм"?
-
У судака в тюркских языках есть варианты, которые совсем не "судак" Сейчас затрудняюсь точно привести...
-
Ну, а КУЧЕР (водитель кобылы), он хоть и не относится к конскому снаряжению, но какова его суть по этимологии?
-
Спасибо, Ар_, есть пища для размышлений. Дело в том, что в окресностях Егорлыков есть древние, очень древние кресты. Так что основание поискать общее в этиологии "егер" и "крест" есть. Поподробнее о Егорлыкских крестах: Преградненский крест: http://iratta.com/uploads/posts/alans/10_03.jpg Дмитриевский крест: http://www.blagochinie.ru/karta/krasn/image/hram/krest/2.gif Крест Дарьяльского ущелья: http://svetlana-ods.narod.ru/cards/georgia/tbilisi61.jpg
-
Осталось разобрать до конца семантику егер с точки зрения корня ХОР, КОР, ГОР, ГЕР и т.п. Корень в словах крест и краина (страна по-украински), крама (линия, граница), чегер (граница по-узбекски), кераим (долина) и прочее один и тот же?
-
Итак, точно установлено: eger - сложносочинённое слово, состоит из двух слов eg и er, и каждое имеет свою этимологию. Ну, что, первый слог eger - ег-, ыг- скорее всего означает то, что раскрыто в теме: http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...t=0&start=0 "Восток-Юг-Запад-Север, Тоже просматривается и здесь: Кстати, значение первого слога-слова на тюркском очень похоже на значение русских предлогов ОТ, ИЗ, С, показывающие направление действия, особенно на С, как правило, показывающего направление движения сверху в низ, т. е., в случае, например, "с Кавказа, с Алтая" показывает как бы спуск с гор, а не простое возвращение откуда-нибудь. В затруднительных случаях употребления этих предлогов пользуются простым правилом - предлоги из и с имеют антонимы, т. е. противоположные по значению предлоги. Для из - это предлог в, а для с - предлог на. Предлоги не изменяются, а также не являются самостоятельными членами предложения. Считалось, что они не обладают самостоятельным лексическим значением. Но развитие семантики показало, что они не только имеют самостоятельное значение, но и, в большинстве случаев, имеют сложную семантическую структуру. Так что, вполне вероятно, что короткие звуки под названием предлоги когда-то в древности были вполне конкретными словами, имеющими то же значение, что и вышеупомянутые тюркские слова. Кстати, может быть именно этим объясняется выражение-ощущение высказанное кагда-то ногайцем когда я спросил, что значит егорлык - тогда он не выдал сразу определённое значение корня "егер", но высказал интуитивное впечатление от этого слова в смысле как что-то типа полета или падения с обрыва, высоты. Ну, типа того, что мы понимает под руссим словом "прЫГнуть" Вот что значит ег-ыг. Ну, а ер? Что значит Ер? В тюркском так сразу не нашёл, но почему-то кажется, что значение вряд ли в принципе будет отличаться от иранской основы ИР со значением «бурный, стремительный поток». Короче, на этом разбор егер можно заканчивать, с принятием значения этого слова как "источник" (ис - из, ток - ток (поток) или просто "река", "ручей" - вода, текущая сверху (без этого условия не существует ни одной реки). В заключение, хочется привести несколько высказываний с ногайского сайта http://www.nogaici.ucoz.ru/gb/ по поводу значения Егорлык: Аливапов Эльвир Рефатович (Ногай-Эльвир) По Егорлыку: Егер - седло Егерлик - седловина Ёгар - верх Ёгарлык - верхотура Ягмур-ягар джавун-джавар ягмак - течь ягар - текущий Якьмакь - жечь Якьарлыкь - топливо (хворост, дрова) Эрадиль Тенгизов Постараюсь пояснить, как я понимаю. Если "Егорлык" - это река, текущая в возвышенном месте, то, видимо, название пошло от слова - йогар, то есть высоко, возвышение. Я так думаю. Осталось разобрать до конца семантику егер с точки зрения корня ХОР, КОР, ГОР, ГЕР и т.п. Ну, тут совсем немного