Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57489
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    713

Весь контент АксКерБорж

  1. В степи никого кроме казахских племен не было. Это и доказывать не надо, источников очень много. У всех других отмеченных на карте этнических групп был свой ареал обитания, но не степь.
  2. С.М. Дудин. 1899 год. МАЭ РАН (Кунсткамера), Санкт-Петербург. Кумысная посуда (разобрал в надписи только "көнек" - подойник для дойки кобылиц в виде чайника и "шелек" - ведро). Местность Саумал-коль. Я думаю это летние пастбища Мусы Шорманова в окрестностях нашего Баян-аула, Павлодарский уезд.
  3. Это карта новодел. На ней казахских племен вообще нет, сплошная Целина. Аргунская волость это не аргыны.
  4. Могу ошибаться, но лично мое мнение такое. Как известно первые русские в Казахской степи имели при себе толмачей из татар. Понятное дело, что казахи естественно угощали гостей этим блюдом (судя по историческим документам тогда оно было без теста, в виде крошенного варенного мяса). На дописку комментатора к тексту исторических документов про "бисбармак" не надо обращать внимания! История Казахстана в русских источниках, Том 5, стр. 86: Но весь смак имхо был не в этом. Нечему было русским удивляться обычному вареному мясу. Да и у татар они его наверняка ели уже. Гостей я думаю удивляла происходящая в юрте необычная сценка при поедании этого блюда, которую нельзя встретить у других народов. Там же, стр. 86 - 87: Отсюда мои версии: 1) Толмачи татарины объяснили русским не название блюда, а этот обычай со своего языка "беш бармак" или "кормление людей пятерней, пятью пальцами". 2) Толмачи татарины рассказали русским свое татарское название этого блюда "беш бармак" (ведь есть же аналогичное название у братьев кыргызов). К тому же если бы это было казахское название, то числительное называлось бы "бес". Отсюда я думаю и пошло это название у русских, которое позже бумерангом вернулось к нам через русский язык.
  5. Правда мои информаторы собутыльники, шутка , казахи из Шардаринского района ЮКО произносили полногласно - БӘДӘН. Но на это уже пруффа от меня не дождетесь.
  6. Скажу вам по шалаказахски, но понятно - лучше Петропавловск пен Павлодарды жаңғырды вернув им свои исконные названия.
  7. Какой же может быть пруфф с моих давних поездок туда (и даже через Ташкент, через Чиноз) и немеренного питья там в гостях арақ и бинә (водки и вина), ув. Кылышбай? Зуб даю, говорили так. Этой моей клятвы вам достаточно?
  8. Это влияние школы, телевизора. Сейчас даже слова кредит и ипотека все узнали. Никто не утверждает, что весь народ поголовно использует все эти слова. Поэтому горожане не пример, надо слушать сельскую речь. А Астану последних 15 лет вообще ни в какие примеры нельзя брать, ни в языковые, ни в культурные, потому что там собралась солянка со всего Казахстана, но больше всего с юга. Со мной учились костанайцы, все они называли огурец как и я - агурчик. Я представляю сейчас выходит пост Nurbek'а, где он говорит, что АКБ опять не прав, что мол омичи называют огурец кияр или бадран, шутка.
  9. Царцаамаг или Стүжин - студень. У братьев монголов если не ошибаюсь чаще всего это "Үхрийн царцаамаг" - говяжий холодец. Ногооны царцаамаг - если мое самоучение монгольскому языку идет не напрасно, то переводится это как "Холодец с добавлением овощей, с зеленью": Вообще-то если честно, то я очень люблю холодец, если он сделан хорошо, особенно из баранины или говядины, и если застывший густой навар прозрачный.
  10. Ет - это и мясо, это и бешбармак. Ет асу - сварить мясо, это и приготовить бешбармак. Етке шақыру - позвать гостей на мясо, это и позвать гостей на бешбармак. Ет кесу, Ет турау - нарезать мясо, это и нарезать бешбармак.
  11. Ув. Enhd прав, в Степном Казахстане все земледельческие термины тоже заимствованы. Если мы на севере и северо-востоке Казахстана огурцы называем искаженно с русского ӘГҮРШІК или как указано в словаре ӨГҮРШӨК, то казахи Монголии как ярые скотоводы кочевники огурцы называют тоже искаженно с русского ӨГҮРСӘЙ:
  12. Я обеими руками согласен. Лишь бы тот человек делал бы тоже самое.
  13. Раньше я много раз бывал также и в Южно-Казахстанской области (нынче зачем-то переименовали ее в Туркестанскую область). И заметил такую особенность. Если юг отличается во многом от севера, то внутри самого юга Шымкент отличается во многом от соседних Жамбылской и Алматинской областей. Вот вам очередной пример, коль речь зашла про южное полеводство, бахчеводство и земледелие. Если везде на юге огурец - қияр, то в ЮКО - бәдірен. Почти наверняка уверен, что в соседнем Ташкенте на родине ув. Кылышбая огурцы идут под закуску тоже под этим ник-неймом. Вспомнил созвучное огурцу тамошнее слово. А еще в тех краях слово "тело", которое мы называем "дене", называют "бәдән". Например, говорят "бәдәнім жыбырлап кетті", что означает "что-то по телу пробежала дрожь".
  14. Нет, не мне виднее, а виднее вашему земляку на базаре и моему земляку коммерцу, они уж знают о чем говорят.
  15. Я уже прочитал этот прекрасный словарь и наделал себе нужных скринов. Хотите продам его вам? Я Узбекистан не упоминал вовсе. Наверно никто не знал, но порядка по самым грубыи прикидкам 85% Павлодарской области это многочисленные аргынские поколения (не везде найдешь такие однородные по племенному составу области!). Среди "бес мейрамских" это кара кисецкие и сююндыкские роды. Среди "джеты момынских" это басентиинские канджыгалинские роды. Следующими по численности идут уакские роды, порядка 10% казахского населения области. На вскидку остальные 5% это на крайнем севере области кыпчацкие, керейские и на юге области чуточку найманских родов. Прикинем статистику к носу. Казахов в области порядка 400 000 человек. А значит аргынов в нашей области порядка 340 000 человек! Вау! Именно поэтому вокруг меня почти все аргыны - нагашынский род, нагашынский род моего отца, кудалар, род женге (жены брата) и только сам я керей, а жена кыпчачка. Получается наши с ней предки по представлению нашего ув. mechenos'ца и по его книжкам и кино насмерть бились по обе стороны баррикад на далеком юге, в Отраре. Про Павлодар и окрестности конечно же лучше верить исконному павлодарцу, а не тургайцу. А когда речь пойдет о тургайских нюансах, прошу тогда верить тургайцу, а не мне. Так будет честно и правильно. Ваш земляк прав, картошка выращенная в степном черноземе хранится долго, всю зиму, и на вкус лучше, рассыпчатая. А картошка, выращенная на юге в песке, поливная, хранится недолго, максимум до начала зимы, потом гниет, и на вкус она не очень, похожа на китайскую чем-то. Я конечно не знаток в полеводстве как вы, это мне рассказывал наш бизнесмен, который предприимчиво в начале лета возит к нам вашу южную картошку когда наша на исходе, а ваша уже созрела, а осенью - нашу к вам.
  16. С.М. Дудин. 1899 год. МАЭ РАН (Кунсткамера), Санкт-Петербург. Павлодарский уезд. Сырмақ - казахский орнаментированный кошмяной ковер для стен и пола.
  17. Шутки в сторону. Указания админа обязательны для всех. Я сразу же беспрекословно перестал упоминать его имя, упоминая и называя его в своих постах "тот", "этот", "того", этого" человека. Или так его тоже нельзя называть и мне за это опять грозит отпуск?
  18. Слушай, почему ты любишь ругаться? Почему так грубо реагируешь на обычный пост? Вы может судите по своему тургайскому региону. Как у вас я не знаю. Но у нас да, все также как и раньше. Одна лишь разница, что в советское время согым (и даже 2 согыма некоторые) резали практически все, потому что люди жили лучше. Сейчас согым режут не все, а некоторые стали резать согым вскладчину - лошадь пополам (жарты ет, жарты соғым) или даже четверть (сирақ). Соответственно и на вяление меньше остается конины с зимы.
  19. Түсінсем бұйырмасын! Убейте не могу понять вашу мысль, то вы про мнимый забег в валенках, то про отсутствие носков - байпаков. Может хватит уже?
  20. Ну как вы не хотите понять. Я же ясно написал, что в недавнем прошлом "байпак" это были кошмяные носки, когда они ушли в прошлое этим названием стали называть вязанные из овечьей шерсти носки. Все очень просто, не понимаю зачем ходить вокруг да около?
  21. Я считаю, что самое правильное название фруктов, овощей и бахчевых это названия тех мест, где они испокон веков культивируются и этому благоприятствуют климатические условия - долгое жаркое лето, короткая теплая зима, плодородная почва, много водных источников и прочее, касательно Казахстана это Южно-Казахстанская, Жамбылская, Алматинская области - қауын, қарбыз/дарбыз, қияр, сәбіз, қызанақ, қызылша, жүзім, мейіз, өрік, ақ түйнек и т.д. Наши северные степные названия все неправильные и смешные - дінке, арбыз, әгүршік, маркоп, памидор, сбекла, бинаград, изүм, үрүк, картоп/картопья и т.д. Речь шла о - дыне, арбузе, огурце, моркови, помидоре, свекле, винограде, изюме, урюке, картофеле и т.д.
  22. Не верю вам, вот хоть что делайте со мной, раньше верил, теперь не верю что вы наш омич. Случай с Aynur не прошел даром. И еще. Прошу прощения, могу ошибаться, но мой достаточный опыт поездок по регионам и моя любознательность мне четко подсказывает, что имя Нурбек очень трудно найти на севере (если вообще оно здесь есть), но оно очень распространено на юге. Вот вроде бы мелочь и никто на это никогда не обращает внимание, но ваш покорный слуга давно интересуется этим. На вскидку аналогия, южные варианты - Нуртас, Бектас, северные варианты - Теміртас, Қайыртас (это очень обширная тема). Так что наречение именами в разных регионах тоже совершенно разное (құдайға шүкір пока!). Тема про имена в соседней ветке если что. Поэтому гадать не стану кто вы, наш күйеу бала с юга или кто-то другой, я не имею права что-то говорить или строить догадки, вы и сами прекрасно всё знаете о себе. Кстати вы как мой теоретический единоплеменник обещали показать мне шежыре своего/моего Күрсары-Керейского рода начиная от отца и до известных вам дальних колен чтобы сверить пересечение наших линий и увидеть общего предка в 18 - 19 веках. У нас должен быть обязательно общий предок. Я хотел сверить его со своим шежыре, вот тогда бы все подозрения отпали бы сами по себе.
  23. Там ясно по казахски написано "ТОҚЫЛҒАН байпақ", то есть в вязанных байпаках. Или вы допускаете мысль, что валенки бывают вязанными?
  24. Щас, прямо все взяли и поверили тебе, что совершенно разные казахские конские сёдла, одежды, жаулыки-кимешеки, домбры и т.д. и т.п. появились в первой трети 20 века.
×
×
  • Создать...