-
Постов
57728 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
720
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Эстетика тут не причем. Оказывается и в этом вопросе имеет место региональное различие! В статье по ссылке: http://stan.kz/koydyn-basyn-kalay-askan-durys-tisime говорится, что на юге и западе зубы - выбивают, а на севере, востоке, а также казахи Монголии и Китая - не выбивают. В статье говорится, что оралманы из Монголии утверждают, что испокон веков баранью голову казахи варили и подавали гостям с зубами. Что подать голову с отбитыми зубами это признак недовольства хозяина дома гостем/гостями. Что выбитые зубы это намек на то, что я имеют обиду на тебя/вас и за это пусть твои/ваши зубы будут кем-то выбиты. Что голова самое главное должна быть обязательно разделена на 2 части, верхнюю и нижнюю челюсть, и обязательно тщательно вымыта. Что других традиционных требований к голове у казахов нет. Напротив, женщина из Шымкента говорит, что они полностью выбивают все зубы и "мұрнын қағамыз" (правда я не понял что она имеет в виду, потому что у барана не бывает носа "мұрын", а бывает "тұмсық" - морда; и не понятно как она выбивает морду и собственно зачем бить по морде? ). Так что в наших Каркаралах на северо-востоке зубы вряд ли выбивают, дорогой Karaganda, наш инкогнито якобы из Каркаралы. Голова с зубами - вполне себе эстетично и аппетитно:
-
Ну как вы не поймете, Кылышбай, что это нормально, когда в приграничных с Кыргызстаном районах Алматинской и Жамбылской областей казахи называют это блюдо по-кыргызски - бешбармак. Я же не про весь юг говорю. И в этом Almaty был намного прав и осведомленнее в этом, чем вы. Комментатор сборника ИКВРИ путает диких ослов (куланов) с дикой лошадью (казахские названия: тарпан, кер құлан, кер тағы). В историческом документе, который он цитирует речь идет о дикой степной лошади, на которую охотились в нашей области. Эта путаница идет издавна. Согласно этому заблуждению, рожденному из-за неправильных названий и созвучия, старший сын Чингизхана тоже охотился на диких ослов и был убит ударами копыт раненного разъяренного жеребца .... осла кулана. Хотя древний рассказ и музыкальный сюжет явно говорят об его охоте на дикую лошадь "кулан" и смерть от жеребца дикой лошади, это правдоподобнее.
-
Про диких лошадей конечно. Ишаков, хоть домашних, хоть диких, казахи не едят.
-
Сам не гони. Следи за своим языком, молодой человек. Ты хоть знаешь что гнать это грубое слово и его не применяют в культурном диалоге порядочные люди? Если я что-то пишу, то от себя ничего не выдумываю. В Алматинской и жамбылской областях часто называют бешбармак. Даже передачу вчера видел "бешбармак vs спагетти", где аульчане тех краев никак по другому не называют блюдо, а все говорят бешбармак. Да и экс-юзер Almaty утверждал это же самое. Для начала карту купите. Потом и поговорим.
-
Заблуждаетесь. Большинство регионализмов многим не понятны и не знакомы, раньше я их тоже не слышал, а южные әзілқой и қалжынбас все мы тут услышали только по телевизору, теперь знаем их, но все равно никто не применяет их, потому что есть свои слова с теми же значениями. Это ведь не просто синонимы, а региональные синонимы! Если бы это были обычные синонимы, то авторы того словаря назвали бы свой труд не Регинальным словарем, а Словарем синонимов. Да, в Википедии написано как у вас, но я считаю что это не совсем так, потому что очень много скрытых тюркизмов, объясняемых с европейских языков. Ну да ладно, здесь это не стоит обсуждать отвлекая тему. Я слышал некоторые ваши ругательства - о, шешен! атаналет! албасты! құр! и другие. Не қақпас, а қақбас. Как оказалось и в это ругательство везде вкладывают свой смысл: В любимом Arсена онлайн словаре на базе южного говора это - бездетный, одинокий старый человек. У вас в Тургае это - стервозная баба. У нас так ругательно называют - нехороших старых людей.
-
Арам қатты, арам өлді - это падаль, неодушевленные объекты.
-
Я открывал как-то тему для этого, залейте их туда. У меня тоже есть небольшая подборка.
-
На стилизованных тронах (тақ) сидели все ханы, сохранились много изображений их стульев. Очень сомневаюсь, чтобы ханы сидя на земле принимали иностранных послов и делегации. Русские князья, после покорения последнего оплота татарских ханов чингизидов (у вас они монголы) ставшие великими князьями и царями, я думаю по законному праву сильного переняли и их трон. Как это в свое время сделал Чингизхан отобрав золотой трон у хорезмшаха. Мне кажется даже само слово "трон" образовано из слов "төр + орын" (почетное место в юрте, куда ставился трон), версия.
-
Гурилтай шөл - как и хар шөл, но с добавлением домашней лапши (аналог нашего "Ет кеспе"):
-
Ногоотой шөл - как и хар шөл, но с добавлением картофеля и овощей:
-
У нас шмаленная голова 1000 тенге. Готов купить дорого.
-
Монголия. Дорнод. Парковка современного и традиционного транспорта. Бузгай! Күштә!
-
Некоторые выбивают все зубы, некоторые только передние резцы, а я вообще их не трогаю, мне кажется это не нужный лишний труд, потому что они совершенно не мешают - они чистые, не страшные и их не едят. Прошмаленные, отварные бараньи голени (сирақтар) деликатес, поэтому их трудно найти на базаре. Их можно есть варенными, а можно делать из них холодец, но на него их тратить жалко. Те, кто режет баранов и сдает их на базар всегда по казахским привычкам оставляют себе дома сирақтар (голени) и "ішек-қарын" (кишки и желудок, они тоже деликатес если тщательно промыть, заплести и отварить). Поэтому никогда не продают бараньи голени и потроха. На базар обычно сдают на продажу - мясо всей туши, курдюк (құйрық), прошмаленную голову и внутренности (сердце, печень, почки, легкие).
-
А причем здесь павлодарцы, насолили тебе чем-то? Я ведь писал о всех казахах и спрашивал есть ли такие и как называются в других областях.
-
Это надо совсем потерять совесть, чтобы постоянно стыдить меня и доказывать отсутствие у казахов региональных различий. Одно только слово "шутник" в каждом регионе называется совершенно по разному! Қуақы - на родине Махамбета. Қулықшыл - в наших краях. Сайықмазақ - у S_kair'a7 Қалжақ - e Karagand'ы7 Қалжынбас - у Arсена, Момына, Almaty, Zake. Әзілқой - у Кылышбая.
-
Хасгуд - это любимое название Peacemaker'а. Правильно по-монгольски - Казахууд, реже - Хасагууд. Понятно, крыть вам нечем. Ой-ой-ой, что с вами, ув. Кылышбай? Обиделись на меня, что начали тыкать мне? Вы либо не читали источников, либо как говорится смотрите в книгу, а видите ... совсем другое. Почитайте внимательно, при описании страны найманов, керейтов, татар, улуса Чингизхана совершенно не упоминаются гидронимы и оронимы восточной стороны Алтая, ни одного! Но на каждой странице источников идет перечисление гидронимов и оронимов западной стороны Алтая. Иртыш, Ирдыш - самый часто упоминаемый гидроним страны татар, Могулистана, Монгол улуса!
-
На стул так говорят? Или на шутника?
-
С.М. Дудин. 1899 год. МАЭ РАН (Кунсткамера), г. Санкт-Петербург. Семипалатинская область. Река Чидерты (нынче русло реки это западные степи Павлодарской области и северо-восточные степи соседней Карагандинской области; русло реки испортили в связи с постройкой канала "Иртыш-Караганда"; каз. яз.: "Шидерті" - буквально "Треножная", "шідер" - тройные путы для лошади). Бай: Угощение гостей:
-
Деликатес - вареная баранья голова. Для гостей исключительно верхняя часть, нижняя челюсть - только для своих, хотя например язык или гортань по вкусу ничем не уступают вкусу глаз, ушей или мозгов.
-
Ну 700, тоже не мало. Это уже граница между разными культурными регионами. Отсюда и все ваши нестыковки с севером и полная идиллия с югом в терминах и обычаях.
-
Пеш, Меш, Тандыр - это ваши названия. Кстати в расстоянии вы пропустили нолик в конце. Мы называем ее - Қазандық, Ошақ.
-
Ваш "үстел" это искаженное русское "стол". К тому же его мы называем не как вы, а "стөл". Дөнгелек стөл - казахский низкий круглый стол. А "орындық" что? То, что стоит на конкретном месте (орын)?
-
Нет, так говорят по всему северо-востоку, қалжынбас, әзілқой. Во всех остальных регионах страны, у вас в том числе, как выяснили говорят "орындық". Стульев в прошлом у казахов не было и духу, ханский трон был (тақ), а значит слово "орындық" заимствованное от оседлых соседей, издавна знакомых с ним, а слово "тақ" самое что ни на есть исконно родное.
