Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57728
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    720

Весь контент АксКерБорж

  1. 1. Это была шутка с большой долей правды. 2. Это самые типичные монголы. Кстати таких как вы, Рустам, я, среди монголов тоже много.
  2. Мне остается надеяться на время. Я уверен, что оно покажет, что я был прав, и что вы добросовестно заблуждались.
  3. Видео как на юге готовят "сірне". Ингредиенты - жирная баранина, картошка, помидоры, морковь, зелень, специи и даже яблоки: https://r5---sn-qxo7rn7s.googlevideo.com/videoplayback?key=yt6&mime=video%2Fmp4&pl=28&ipbits=0&txp=5431432&sparams=clen%2Cdur%2Cei%2Cgir%2Cid%2Cip%2Cipbits%2Citag%2Clmt%2Cmime%2Cmm%2Cmn%2Cms%2Cmv%2Cpl%2Cratebypass%2Crequiressl%2Csource%2Cexpire&expire=1550770735&lmt=1541944855228003&ratebypass=yes&mn=sn-qxo7rn7s%2Csn-qxoedn7e&c=WEB_EMBEDDED_PLAYER&gir=yes&mm=31%2C29&dur=245.667&id=o-AIZAFrymdb2j_L87JDZej4TgcHbEQ8B3eNNuE_HFjShu&signature=AB34B1D75360D477D84571786628679502A27436.48A6C1513AE9F7DB5646D3CCC89E554AEFC58477&ip=35.187.132.156&clen=17440807&mv=m&mt=1550749017&ms=au%2Crdu&fvip=5&source=youtube&itag=18&requiressl=yes&ei=z41uXNm1DIPED_mXg7AL
  4. Давно развенчанные в географических и иных темах форума искажения главных гидронимов и оронимов страны татар - Могулистана или Уйгуристана, с целью отождествить их и страну с современными созвучными Монголией и монголами. Только вот загвоздка - татаров и уйгуров там нет. Не говоря уже о летописных реках, горах и остальном, которых тоже там не было и нет.
  5. Оказывается, русские раньше картофель, картошку называли "картопля". По крайней мере емнип в Сибири. В этом плане наше северо-восточное название картошки "картопья" его близнец. Правда нынче уже все чаще говорят "картоп", "картопья" уходит в историю.
  6. Опять очередное различие. У вас тестикулы сарта - енек. Мы же называем мужские тестикулы - ене: "Еріккен сарт енесін уқалайды". Или называем жұмалақ или жұмыртқа: "Бізге берген омыртқан, аман болсын жұмыртқан". (шуточная добавка к бата)
  7. Не судите по себе, я как вы котам ничего не всаживаю.
  8. У вас опечатка, ув. Кылышбай. Вместо "АКБ" надо вам писать "Nurbek'у". Тогда всё встанет на свои логические места, потому что действительно впервые в реальности и жизни один только он выдумал несуществующие отличия внутри нашего единого региона. Но я думаю это временное искажение фактов с его стороны, потому что при регистрации на форуме новых юзеров с нашего региона (например, как ув. Баха), все его утверждения улетучатся. Я в этом уверен.
  9. Уф! Наконец то! В первый раз у нас что-то да совпало, дорогой вы наш балхашский Каркаралинец.
  10. Так те "монголы", точнее татары, имели свои улусы вовсе не там, где сейчас проживают их тёзки монголы - хала и другие.
  11. Халха монголы - совершенно не отличимые от казахов разных мастей. Можно раскусить только по некоторым изюминкам, как точно сказал Кылышбай, например, по национальной одежде или интерьеру.
  12. Вы на меня бочку катите? Думаете это унижение быть монголоидом? Или правильнее, это унижение быть самим собой? Живо представил себе ваш портрет, даже страшновато стало. Лучше я больше с вами спорить не буду. А если серьезно, то среди монголов полным полно и вашего типажа. Придется вам их показать на досуге.
  13. Слова созвучны, но их этническое и географическое наполнение да, безусловно разные. А разве не татарами? Или для вас это не подходит? Просто мечтаю прочитать перевод без искажений и домысливаний переводчиков. Момун обещал, но не держит своих обещаний. Вы такие случаи в истории знаете? Вот я, например, не читал о таких. Да, религии приносили с собой массовое изменение личных имен, это касается и христианства (тюрки), и ислама (тюрки) и тибетского буддизма (монголы). Но культурные контакты разве могли повлечь массовое изменение имен и забвение своих традиционных? Поэтому вам вопрос - какое такое сильнейшее религиозное или культурное влияние, от кого и когда испытали на себе татарские племена, окружавшие Чингизхана (его одной род тоже), что почти все поголовно нарекали своих детей тюркскими именами?
  14. Традиционное использование монголами волов и воловьих повозок для перевозки бревен. История и современность. "Миний монголын түүх" переводится как "Моя монгольская история". Сама конструкция монгольской повозки (үхрийн тэрэг), по моему, для этого и создана. История и современность.
  15. Банштай цай - молочный соленый чай с пельменями и мясом:
  16. Критики я не боюсь, наоборот приветствую. Но в данном случае я не считаю себя неправым. Вы, ув. Samtat, утрируете взяв за отсчет не века, а целые эпохи, отсюда у вас и собирательство и неолит. Я считаю бесспорным фактом то, что халха монголы и казахи исконные кочевые скотоводы, чего не скажешь конечно о всех тюрко-монгольских народах, у всех история и кочевой уклад были разными.
  17. А я и не писал, что откушанное мной блюдо "сырне" Аягузское. Я писал, что откушал его в Аягузе. Я тоже считаю, что оно проникло к вам из соседнеих Талды-Курганской и Алматинской областей. К примеру, сын моей коллеги вернулся из армии, служил пограничником недалеко от печально известного Арханкергена. Говорит, что частым блюдом в солдатском меню был незнакомый ему до армии "сырне".
  18. С каких пор объективные факты стали троллингом? И вам землякам уже давно определиться, коптите вы на дыму конину или нет. Один утверждает (сами знаете кто), что коптят. Вы напрочь отрицаете. И так далее. Нет, так дело дальше не пойдет. У вас какой-то идеологический разлад пошел. Вам надо как-то скоординировать общую тактику против меня по своим бишпармачно-копченным вопросам, лучше обсудите это в личках, чтобы никто ничего не узнал.
  19. Ув. Peacemaker - Steppe Man. Н.И. Веселовский "Современное состояние вопроса о "Каменных бабах" или "Балбалах". Одесса, 1915 год: «Каптарга», о которой сообщил Рубрук и которая часто встречается прикреплённой к поясу у каменных баб в виде мешочка или кисета, удержалась в той же обстановке у казак-киргизов и у бурутов (АКБ: у казахов и кыргызов) и по настоящее время. Это слово, в произношении каптурга и в значении кисета, по свидетельству П.А. Ровинскаго, усвоено и русским населением восточной Сибири." Л.М. Ермоленко "Комплект сумочек в предметном репертуаре западно-тюркских изваяний". Кемерово, 2017 год: "... Во многих публикациях, посвященных древнетюркской скульптуре, для обозначения поясных сумочек используется термин каптаргак (сумочка-каптаргак). Применение его исследователями изваяний, очевидно, началось с Л.П. Потапова. Он соотнес средневековые изваяния Алтая с описанными Рубруком статуями команов, изображенную на алтайских изваяниях поясную сумочку – с каптаргаком, упомянутым в главе пятой сочинения Рубрука «Об их (татар, т. е. монголов. – Л.Е.) пище». К тому же Л.П.Потапов обратил внимание на аналогичное алтайское название полукруглой охотничьей сумочки каптарга [Потапов, 1953, с. 144]." Казахский язык (и другие тюркские языки тоже, в том числе кыргызский): Қап - квадратный мешок, котомка, сумочка для вещей, продуктов, кисет для табака (синонимы - Қалта, Дорба) Қапшық - небольшой мешок. Қапта, Қаптау - класть, насыпать в мешок. Қапта, Қаптау - обшивать, обертывать. Қапталған - обшитый, обтянутый. Қаптау, Қаптаған - много, полным полно. Қаптама - зимняя верхняя теплая одежда. и т.д. В монгольских языках такой корневой основы (хав, хавта, хавта) не нашел. Халха монгольское слово "хавтага" (кисет, небольшая сумочка) в монгольских языках существует изолированно, одиноко, без однокоренных слов, без близких по значению слов, вообще без какой-либо основы и этимологии. Это наводит на мысль, что: 1) Это слово, заимствованное от тюрков, из тюркского языка. 2) Если верить свидетельству Рубрука, то язык большинства татарских племен эпохи Чингизхана был тюркский.
  20. Северо-восточный Казахстан, 1899 год. Игра в бабки (асыкь). Фото С.М. Дудина. МАЭ РАН (Кунсткамера), г.Санкт-Петербург. Китайская хроника "Юань-чао Би-ши" (при переводе на русский язык переименованная Козиным в "Сокровенное сказание монголов"). Судя по специфическим терминам, имени и деталям (они в тексте выделены мной) , татарские племена это предки не халха монголов, а казахов! § 152: "... Когда он пас там верблюдов, один пастух овец Аджай-хана взял его и бежал с ним к кэрэйтам. Потом, спасаясь от найманов, он бежал в Сартаулскую землю на реку Чуй к кара-китайскому Гур-хану. Не прошло и года, как он там рассорился с Гур-ханом и пошел, бедствуя, по уйгурским и тангутским землям, имея одного кривого буланого коня. А питался он тем, что доил пять коз, которых вел с собою, да пускал кровь верблюду. Когда он пришел к сыну Тэмуджину, этот собрал с народа подать и дал ему на пропитание. А теперь он забыл, как отнесся к нему Тэмуджин, и замышляет недоброе. “Что нам делать?” - говорили они. Алтун-ашух (АКБ: Алтын асық) эти слова довел до сведения Он-хана." § 116: "... Тэмуджин с Джамухою сообща расположились на Хорхонах-джубуре. Стали они вспоминать про свою старую дружбу и уговорились еще сильнее углубить свою взаимную любовь. В первый раз они поклялись быть побратимами еще когда Тэмуджину было одиннадцать лет: Джамуха подарил тогда Тэмуджину лодыжку от козули, а Тэмуджин ему дал в знак дружбы лодыжку, налитую медью (свинчатку) (АКБ: бита - сақа)."
×
×
  • Создать...