-
Постов
57725 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
720
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Только вот не надо оскорблять покойного А.Х. Маргулана! У вас чуть что вранье. Я ссылки дал. Но вы же историк, поэтому должны знать, что у разных изданий не всегда совпадают страницы, а порой даже и частично тексты со сносками. Это касается не только Собрания сочинений Бартольда, но и рукописей Раши ад-Дина.
-
Это не монгольская летопись, а тюркский "Билик".
-
Соны айтам.
-
Академик А.Х. Маргулан (Труды по культуре казахского народа. Павлодар, 2005. Стр.97-117 "Письменность найманов, кереев и онгутов"). Мой перевод с казахского на русский: "... Писарями (знатоками орхоно-уйгурского письма) в улусе Чингизхана были исключительно онгуты, кереи и найманы" (Рашид-ад-дин, т.1, кн.1, стр.128, стр.34; В.В. Бартольд, т.1, стр.534) "... Одним из старинных памятников этой письменности являются «Наставления Чингизхана, которые были названы «Алтын даптер» или «Билик» (Рашид-ад-дин, т.1, кн.2, стр.252-260). "... Эти записи хранились в орде Октая, как в главной Орде. В те времена главная Орда находилась на берегу современного Алакуля и называлась «Ала-Камак-Сарай», это был древний город у подножий Джунгарского Алатау. В этом городе, орде проводились главный курултаи, там же побывали Плано Карпини и даже Тимур.! Как видим, никакой Монголии, никаких монголов. Только западная сторона Алтая и только тюрки.
-
Зачем весь этот копипаст, ув. Рустам? Какое он имеет отношение к нашему спору?
-
Ну да, правильно, раз переехали туда на постоянное место жительства. Басталды поиск по объявлениям, рекламе, OLX, ценникам и поисковикам. Причем тут топонимика? Я вел речь про разговорный язык северных областей. Не только. В начале нулевых в наших краях фестивалил ваш земляк под ником "Сары Аулие" (светлокожий святок), типа экстрасенс, лекарь. Да и судя по фильмам эти два слова очень активно используются на юге. Ни разу не слышал, чтобы там (у вас) говорили "қасиетті".
-
Я думаю и про тарбаганью чуму, и фотка приготовленного боодога из тарбагана имели отношение к теме. Что в них такого плохого? Ок, удаляйте. Ничего страшного.
-
Что-то давно не слышал от тебя любимое твое слово из твоего развитого лексикона - срач. Они вообще не используются на севере, какой-бы характер они не носили. Вы наверно говорите про юг, что там они имеют более религиозный характер? Когда казах находится далеко от Казахстана, то все казахи земляки. Когда внутри страны, то понимание землячества уже делится по областям, городам, районам.
-
Тема закрыта или наш спор? Если спор, то каждый остался при своем мнении.
-
Вы не дали ссылок с указанием авторов и названиями источников. Из приведенных вами обширных эпизодов пока непонятно кто и когда это написал.
-
Увы, кыргызские меркиты и найманы находятся вдали от своих исконных улусов. А казахские меркиты и найманы продолжают населять земли исконных одноименных средневековых улусов (по источникам). А потому можно говорить, что кыргызские меркиты и найманы это осколки, диаспора. И вообще то я перечислил некоторые из лесных племен лишь в связи с байчжигитами, вошедших в составе кереев в Казахское ханство. Которых Башгирд принял за древних башкортов.
-
Я тебе не земляк. Твои земляки твои единомышленники, лайкующие друг дружку, вас всех видно невооруженным глазом. Правильно, синонимы. Но региональные синонимы. Потому что у нас никто не знает и не использует ваши "әулие" и "киелі" и наоборот, у вас практически не используют наше "қасиетті". Не дают. Это поэтический бата. Как бы тебе лучше объяснить? Для рифмы! Ерунда полная. Включи на кабельном ТВ канал Татарстан и никакой турецкий тебе не понадобится. Турецкий пригодится тебе, например, для общения с азербайджанцами или даже с узбеками.
-
1) Это позднейшие труды 17 - 18 веков; 2) Во всех них использовался общий сюжет из средневековых китайских хроник про Чингизхана и Юань; 3) Монгольские авторы практически все из Китая, Ордос. 4) У всех включены сюжеты из ламаизма. 5) Даже в названии "Эрднэнийн эрихе" (драгоценная эпоха?) использовано санскритское слово "Радна" (драгоценность), пришедшее к монголам в 17 - 18 веках с принятием Тибетского буддизма (ламаизма).
-
1) Я же говорю вам, что это позднейшие труды 17 - 18 веков; 2) В которых использовался сюжет из средневековых китайских хроник про Чингизхана и Юань. 3) Монгольские авторы практически все из Китая, Ордос. 4) У всех включены сюжеты из ламаизма. 5) Даже в названии "Эрдэнэ" (драгоценность) использовано санскритское слово "Радна" (драгоценность), пришедшее к монголам в 17 - 18 веках с принятием Тибетского буддизма (ламаизма).
-
Конечно. Это видно даже потому, что ордосские монгольские переписчики сами того не зная автоматически исказили родное тюркское имя Чингизхана на китайский манер игнорируя "Р", Тэмучин вместо оригинального Темурджин.
-
У меня никакого вранья нет, я привел конкретные данные - сюжеты старинных казахских преданий и названия письменных трудов из библиотеки казахских султанов. Но от вас я ничего пока не видел.
-
Это не монгольские летописи собственно халха-монгольского или другого монгольского народа. Это китайские исторические хроники. Не понимаю зачем их путать ссылаясь на монгольский алфавит? Будь то Лусан Данзан, будь то другой неизвестный ордосский автор, все они переписывали в 17 - 18 веках со средневековых китайских хроник в Ордосе, у всех один сюжет, но каждый конечно же дополнял свой труд чем-либо, например, сюжетами из Тибетского буддизма (ламаизма) 17 - 18 веков.
-
Да, согласен, это все наследие татарского/монгольского компонента, особенно чингизидов, которые (и первые, и вторые) позже почти целиком вошли в Казахское ханство, не считая осколков, вошедших в состав других народов. Именно поэтому эти предания и письменные труды сохранились только у казахов, но у монголоязычных народов они отсутствуют. Если таковые есть, то это означает лишь одно, что предки кыргызов тоже входили в орбиту событий вокруг Чингизхана.
-
Это всё слова. Вы лучше обоснуйте их предоставив ссылки на письменные источники, в которых говорилось бы о низеньких лошадях татарских (монгольских) племен в окружении Чингизхана.
-
Это древние легенды, как бы вы не отрицали. У монголов это не предания самого народа, а переписка китайских исторических хроник ордосскими авторами в 17 - 18 вв. (Алтан тобчи, Шара туджи, и прочие). Причем почти все из них анонимные, авторы неизвестны.
-
Кроме этих устных казахских преданий академик А.Х. Маргулан со ссылкой на труды С. Френа и В. Дорна называет и письменные казахские памятники про Чингизхана, записанные в 15-16 вв., но которые к великому сожалению не дошли до наших дней. Об их исключительной ценности можно судить по их названиям! На вскидку: «Тарих ал-Чингиз Хафизи Ташкенди» «Дастан насиль Чингизхана» «Киса Чингизхан» «Тарих ал-Джоши молык» «Шеджре Киян Домбаул мергена» «Шеджре Уйсын Майкы бия» «Шеджре Беденстай Бельгутая» и др.
-
Считали так, потому что это так и было.
-
Поймите же наконец, что в источниках вы не найдете описание у татар низеньких лошадей. Именно поэтому на ваших картинах они обычные. На мой взгляд миф про низеньких лошадок Чингизхана обязан своему рождению общепринятому автоматическому отождествлению нынешних халха-монголов с татарами (монголами) Чингизхана, типа мол если сейчас у монголов лошади маленького роста, то и у татар значит были такие же. Но это увы не так. Автоматические необоснованные отождествления породили не один миф, не только о мохнатых лошадках.
