Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57428
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    712

Весь контент АксКерБорж

  1. Азбаяр прав, это сапоги монголов Внутренней Монголии Китая. Они другие чем сапоги монголов Внешней Монголии (собственно Монголии), у которых сапоги "гутал" с взедрнутым вверх носком и верх голенища другой: Может Дулат Алибекулы просто использовал китайское фото для рекламы своих сапог?
  2. А вот еще один небольшой пример. Музей Петра Великого (Кунсткамера), г. Санкт-Петербург. К.В. Щенников, 1910 год. Акмолинская область, Петропавловский уезд. Казахское мыло - Сабын:
  3. 1. Я как-то обратил внимание, что окончания средневековых татарских племен не такие уж монгольские окончания множественного числа. В них они короткие как в древнетюркском - "т" (дуглат, албат, меркит, керейт и т.д.), в монгольских языках они другие - "чууд", "ууд" (монголчууд, хальмгууд и т.д.). 2. Ok. 3. Согласен.
  4. Музей Петра Великого (Кунсткамера), г. Санкт-Петербург. К.В. Щенников. 1910 год. Джатак (бедняк). Акмолинская область, Петропавловский уезд.
  5. А. Крымскій «Исторія Персіи, ея литературы и дервишеской теософіи». Т. 3. Москва, 1914- 1917. Отъ эпохи монголовъ Джингизъ-хана до водворенія сефевидовъ в Иранђ и «Великихъ моголовъ» въ Индіи в XVI-XVIII в. Новое, обширно переработанное изданіе, съ приложеніемъ многочисленныхъ литературныхъ образцовъ въ русскомъ переводђ. Нашествие татаръ* на исламскія земли. *Сноска автора: … То монгольское племя, къ которому принадлежалъ родъ Джингизъ-хана Темучина, называлось т а т а р а м и, и отъ него весь разноплеменный составъ ордъ Джингизъ-хана сплошь да рядомъ называется тоже татарами.
  6. А я всё не мог понять годами как же плененная мать Хорезмшаха, канглинка Теркен-хатун беседовала с Чингизханом в Кара-Коруме или как ее допрашивали татарские или киданьские дознаватели, куда она была доставлена в сопровождении перса Джувейни, и кто был у них толмачом. Оказывается всё так просто, переговоры оказывается велись на халха монгольском или на калмыцком языке.
  7. С аргынами вы конечно загнули. Насколько мне известно название "аргын" вообще не упоминается в источниках. Что конечно же и естественно не исключает их реального существования в то время, в той географической и этнической среде.
  8. К примеру, Рашид ад-Дин пишет о "государях" (так в русских переводах) найманов, кереитов и чингизидов. По смыслу летописи понятно, что речь идет о ханах Кушлуке, Тугруле (Он), Чингизхане, его сыновьях и других правителях. Он даже уточняет: "Значение слова Кушлук-хан - сильный и великий государь". И пишет о "государствах" Он-хана, Таян-хана, то есть кереитов и найманов. Эти же термины и статус "государство", "государь" он использует, например, в отношении Китая, Ирана и других государств. Местами в переводах термин "государство" заменяет термин "улус". То есть у найманов, керейтов государства (улусы) были, подмять под себя которые и была целью будущего Чингизхана. Автором используется и другой тюркский термин "орда", но он по смыслу текста имеет более низкий статус, что-то вроде ханской ставки, центра улуса.
  9. Музей Петра Великого (Кунсткамера), г. Санкт-Петербург. К.В. Щенников. 1910 год. Футляр для хранения посуды. Акмолинская область.
  10. Н.И. Кандыба. Начало 20 века. Калмык. Н.И. Кандыба. Начало 20 века. Калмычка.
  11. Насколько мне известно не все его труды еще изданы его потомками. Поэтому они для нас пока недоступны. Из доступного хотя бы вот это: "... Согласно записанной китайцами хуннской легенде, у правителя хуннов было две красивые дочери, которых он прячет ближе к солнцу, в высокой башне, к которой стали приходить волк. Младшая выходит за волка и рождает сына, от которого произошел целый народ. Точно такая же древняя легенда существует у казахов, только вместо волка дочь хана рождает от луча солнца. От рожденного сына размножился род Киян, правителем которого стал Домбаул мерген". "... Хунны были тюрки. С небольшим через 400 лет возникает на месте хуннской империи новое, бесспорно тюркское государство... Хунны и гунны один и тот же народ – тюрки... В.В. Радлов в своих исследованиях отмечал: "Местожительство этих древнейших тюркских народов указываются в нынешних провинциях Шеньси, Хэнань и Ганьсу и в горах, лежащих отсюда к северо-западу." Китайцы называли Алтайские горы "Горами Хуннов".
  12. Музей Петра великого (Кунсткамера), г. Санкт-Петербург. А.Г. Данилин. Кыргызский головной убор мужчины. Начало 20 века.
  13. Приготовление у нас десерта, сладости "ҚОСПА" из красного творога (просо и изюм в нем, в отличие от "жента", не используются). Соседняя Омская область, Нововаршавский район.
  14. О летних печах нашего края (раз коснулся их). В каждом казахском дворе раньше было 2 - 3 печи (сейчас все постепенно уходит в прошлое). На вскидку: Одна - специально для хлеба, поэтому с большим отверстием и крышкой. Вторая - для приготовления любой пищи в посуде, чтобы летом дом не нагревался от плиты, не было мух и чтобы по ходу сэкономить газ или свет. Третья - для варки мяса или жарки баурсаков, на которой всегда был установлен большой чугунный казан, называется "ошақ" или "қазандық".
  15. Не знаю как в других регионах, у нас раньше (сейчас все реже и реже) женщины и бабушки пекли в специальных печках во дворе хлеб. Говорили "нан салу" - буквально "класть хлеб". Ставили тесто на домашних дрожжах на ночь в теплое место, на второй день пекли в разных формах - в прямоугольных или даже в круглых "таба". Пекли внутри натопленной заранее печи. Получался вот такой аппетитный и очень вкусный хлеб. Наши соседи, Омская область:
  16. Марқұм Маргулан тоже так писал. Если издать все его рукописи мне кажется можно почерпнуть у него много интересных вещей.
  17. Омская область, Исилькульский район - Бишпармак летний из свежей баранины. Судя по фото тесто супер, хорошо раскатанное, плотной текстуры, очень тонкое, желтое и сочное от жирной сорпы.
  18. "Бишпармак" это русское название блюда. Мы так его не называем, кроме молодежи и городских. У нас это блюдо "Ет". Я везде так пишу чтобы было всем понятно о чем я веду речь.
  19. Известный мне по студенчеству башкирский эпос называет их "Хөн түрікләрі" - "Тюрки хунну".
  20. Объяснение прекрасное и даже чудесное , ув. Рустам, для меня потому, что логично расставляет в Чингизоведении абсолютно все точки над "и" и причем четко согласуется со смыслом источников. Тогда как существующие в академическом Чингизоведении объяснения наоборот создали очень запутанную и крайне противоречивую картину, согласно которой есть некое эмпирическое одеяло, которое тянут во все стороны представители совершенно разных этносов, языков, территорий и культур, аж треск и шум стоит. Ведь правда же.
  21. Н.И. Кандыба. Начало 20 века. Опекун Малодербетовского улуса Батыр.
×
×
  • Создать...