-
Постов
57407 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
712
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Если честно, в источниках не искал, но вполне допускаю, что написание "кереит" все же есть. Но не считаю это важным моментом, потому что мое племя "керей" отличает от летописного "кереит" лишь средневековое монголоязычное (киданьское?) окончание "т", хотя в некоторых источниках встречается и оригинальное написание этноним без этого окончания. Все остальное совпадает с точностью - предания, легенды, исторические личности, ДНК, тамги, древнее соседство с меркитами и найманами, исторические земли от верховий Черного Иртыша на Алтае до Саура и Музтау, оправданная 1,5 миллионная и выше численность племени, наличие сибирской части племени со времен Тайбуги, и т.д. и т.п.
-
Наконец то я тебя кажется разоблачил. Ты возможно еще и Момын. Стиль поведения и речи невозможно скрыть, он один в один. Момын тоже пылал любовью ко мне, даже в любви объяснялся. Единственно что ты удержался сейчас не написать по-момынски, так это про свои горячие пирожки. Это пустые слова, пока не дашь ссылку на труды Маргулана. Как это сделал я приведя ссылки на труды Ибрагимова и Гейнца на середину 19 века. Если честно, то трансформация дурацкая, ее надо срочно отменить и вернуть нашей древнейшей игре ее исконное родное название - это задумка всей моей темы! Почему дурацкая? Потому что так можно трансформировать, а выражаясь точнее исказить, любое наше слово. Близкий пример на вскидку: Көк есек (сивый ишак) - Көкесек - Көсек. Поди потом разберись что было в начале, был ишак, а стал коробочкой хлопка. Вот тебе вся твоя трансформация, а по сути твое оправдание грубого искажения нашего чистого красивого языка. Я же дал труды этнографов. Значит вы пишите в теме наскоком, не ознакомившись со всей темой. Ответ - играли и называли ее правильно "Көк бөрі". Не суди других по себе. Если ты у нас 3 в 1 (Almaty, Тирион и возможно еще Момын) и все из Тараза, то не все такие ушлые. Признаюсь как на духу, был у меня приятель Таймас-2, но админ не дал ему житья.
-
Логично и должно быть всем понятно, что один и тот же любой этноним не мог писаться разноязычными авторами одинаково. Поэтому мы имеем многочисленные варианты - кереит/керейт, караит, кераит, киреит, керей, гирей, кирай, гирай, ке-ле, це-ле, хэрээд, керяд и т.д. Аналогично - рус, русский, росс, орос, урус и т.д.
-
"ҚАЗЫ" - что понимают под этим словом казахи северо-восточных областей Казахстана и смежных районов юго-западной Сибири России (Акмолинская, Северо-Казахстанская, Кокшетауская, Павлодарская, самые северные районы Карагандинской, Омская, Новосибирская, Тюменская области и степная часть Алтайского края) - это брюшной жир лошади, срезаемый при забое вместе с нижними ребрами. У казахов этого обширного степного (и лесостепного) края издавна традиционно считается самой ценной частью конины. Ценность "қазы" той или иной лошади зависит от толщины жира, чем толще, тем ценнее для гостей и вообще для пищи. В первую очередь толщина зависит от упитанности лошади, но обязательно зависит и от возраста лошади, потому что у молодняка до 2 лет он толстым никогда не бывает. Толщина жира измеряется при забое лошади в мужских пальцах "елі" - самый толстый "қазы" это 5 пальцев ("бес елі"), средний - 3 пальца ("үш елі"), слабые это - 1 палец ("бармақ") или вовсе 0,5 пальца, т.е. в мизинец ("шынақ", коротко от слова "шынашақ"). С декабря по апрель варится в свежем виде в таком неизменном виде. Если длинное ребро с "қазы" не помещается в казан, то ребро лишь надламывается в одном месте сохраняя целостность удлиненной конструкции "ребро - жир". Отдельно от ребер брюшной конский жир ("қазы") никогда не варится и никогда не подается на стол, это табу. В кишки (оболочку), как это делают во всех других теплых регионах Казахстана, в наших краях "қазы" никогда не заворачивают. Причина - долгая морозная зима, позволяющая сохранять "қазы" и вообще всё мясо от "соғыма" (забоя лошадей на зиму) в свежем виде вплоть до середины апреля, потом оно с потеплением воздуха темнеет и приходится его подсаливать, нарезать на лоскуты или делая надрезы вялить развешивая на открытом воздухе, тем самым "қазы" становится вяленым мясом ("сүр") и может храниться уже все лето. При варке вяленая конина дает сногсшибательный аромат и специфический вкус мяса, солоноватый, но очень вкусный. Очень важный момент, на который обязательно обращают внимание наши женщины при выборе и варке "қазы" - если он от старой лошади, то при варке (у нас конину варят очень долго, по 3 - 4 часа) жир выходит из "қазы" и вытекает в бульон ("сорпу"), вследствие чего внешний вид "қазы" страдает, он скукоживается и становится не "гостебельным". ))) Поэтому наши казахи всегда пытаются найти золотую середину, т.е. выбрать лошадь не очень старую и не молодняк, чтобы ей "қазы" был не тонким, но в то же время не расплавлялся в бульоне и не терял своего вида и вкуса. Фото прошлых лет в наших базаров, потому что в эту зиму 201- 2020 г.г. "қазы" у нас стоила порядка 2500 тенге за 1 кг. Пусть никого не сбивает с толку висящие на прилавке колбасы, это не привычная в других регионах Казахстана колбаса "қазы" (брюшной конский жир в оболочке со специями, на шпажках), а наша местная колбаса "шұжұқ" (литер. написание: шұжық) из мелко накрошенных кусочков конской мякоти и жира с солью и перцем, с завязанные суровой ниткой по двум концам - они тоже варятся свежими, как когда то их ел сам Чингизхан! Г. Рубрук: ("О пище татар): "... Из кишок лошадей они делают колбасы, лучшие, чем из свинины, и едят их свежими. Остальное мясо сохраняют на зиму".
-
Традиционный "сырне" (сірне) Алматинской, в том числе бывшей Талды-Курганской области:
-
Бишпармак по-Кызылордински:
-
Бишпармак по-Алматински: "... Бешбармак – символ национальной кухни казахского народа Как подают бесбармак в разных регионах Казахстана.В названии этого блюда отражена часть истории, национальной культурыприема пищи. И действительно – в Алматы бешбармак принято брать руками,используя все пять пальцев: именно так, следуя традиции, казахи, а такжеузбеки и таджики едят его во время разнообразных национальных обрядов.Бешбармак в Алматы подается с картофелем, но если у вас его нет, можноопустить этот пункт. В Алматы бешбармак подают следующим образом: набольшое блюдо выкладывают кусочки теста, поверх них – куски вареногомяса (для удобства можно порезать его на более мелкие кусочки). Украшаютвсе это кольцами томленого лука, а по краям выкладывают вареныйкартофель".
-
Ничего смешного нет, в теме про Керей-Керейтов разными участниками форума за прошедшие годы приведено очень много обоснований. В эпоху долгого культурного и политического влияния монголоязычных киданей на регион Средней Азии и Восточного Туркестана (Джунгарии) совсем не удивительны монголизированные написания ряда тюркских этнонимов - онгуТ, керейТ, кыпчауТ, салчиуТ, кияТ и т.д. И даже полное замещение, калька таковых - Найман вместо Сегиз и др.
-
Вы про туристический Хархорин на Хангае, который появился только в середине 20 века? К сожалению, эта версия опровергается массой аргументов и ссылок, приведенных в данной теме.
-
Буряты вообще отличаются от других монгольских народов в части сходства с тюркскими народами в разных аспектах. А кого, когда и для чего поднимали?
-
Мы с Zake оперировали текстами источников и преданий, чтобы определить реальность существования личности, природы его имени, прозвища и другие аспекты, связанные с ним. Очень странно, что вы, Kenаn, являясь ярым единомышленником автора этой самой байки про прилет альфа-самцов из созвездия Альфа-Центавра, предостерегаете меня от своей же затеи.
-
Хунны и татары, которых вы называете монголами, были тюрками, поэтому и поднимали своих ханов на белом войлоке. На форуме есть хорошее обсуждение этого вопроса. Емнип я даже открывал тему по этому вопросу. Обсуждение твердо показало, что монголоязычные народы не знакомы с традицией поднятия своих правителей на белой кошме. Натяжка средневековой местности Бургуджин-тукум к речке Баргузин на одном только отдаленном созвучии это чистый фольк.
-
Сразу видно, что вы не читали обсуждение в теме.
-
Почему то так принято считать, но если вы наконец почитаете источники, то обнаружите для себя, что дислокация кереитов, как и найманов - западный Алтай, где они собственно до сих пор здравствуют в миллионных количествах. Серьезное обвинение от форумчанина ученому китаисту. Самое главное, безосновательное.
-
У каждого на форуме свои взгляды, это логично и справедливо. Одни казахские юзеры считают Темурджина-Чингизхана халхасцем или калмыком (таких 99%), другие (их мало, всего 1%))) небезосновательно считают его татарином (тюрком под сильным культурным влиянием монголоязычных киданей).
-
Вы против буквы и-краткая? Или в целом против написания "кереит"? Если только против одной буквы, то могу объясниться, что это в русском языке не имеет значения "и" или "й" в этнониме, для тюркских языков это очень важно, потому что от наличия или отсутствия той или иной буквы зависит какой у этнонима корень - керей или кереи (причем ударения на последней звуке).
-
А теперь от ярких бишпармаков возвращаюсь вновь к нашему северо-восточному степному бишпармаку (ет). Это непременно - тесто большими пластами, вынимается из сурпы двумя ножами или вилками, гора конины, почетные части мяса все на кости (мүше-мүше), колбаса "шужук", брюшной жир "къазы" на нижних ребрах, вывернутая наизнанку жирная кишка "къарта", нарезка мяса в присутствии гостей за столом, после мяса подача жирной сорпы с растворенным в ней кислым куртом. Казахи Тюменской области.
-
Бишпармак по-Алматински:
-
Какая еще трансформация? Что, трудно произносить "көк бөрі"? Я привел исторические материалы, что казахи как южных областей, так и северных, в 19 веке называли игру без всяких "фонетических трансформаций". Вон наши братья кыргызы не выдумывают всяких фонетических трансформаций и до сих пор называют игру как она и должна звучать. Южно-казахстанское искаженное название "Көкпар" появилось никак не раньше 20 века и скорее всего заимствовано от соседей узбеков, называющих эту игру "Купкари"(на фарси). Задумка этой темы лежит как раз в этом, чтобы наши верхи наконец задумались бы и вернули древней игре ее исконное название. А то смотришь состязания по телевидению и ухо режет неправильное название.
-
Этноним одного и того же татарского племени каждым автором в разное время писался по разному - кереит (керейт), караит, кераит, киреит, керей, гирей, кирай, гирай, ке-ле, це-ле, хэрээд, керяд и т.д.
-
Зачем вас придумывать, вы все здесь как на ладони начиная с первой страницы темы - Almaty-Тирион, Arсен, Karaganda и вы. Не я спорю, спор затеяли Almaty-Тирион, Arсен, Karaganda и вы. Но опровергнуть мои тезисы и ответить на поставленные вам мной вопросы никто из вас не смог. Отделались молчанием. В этом вы правы, тема и не только эта, превратилась в склоки стараниями Almaty-Тириона и подбадривающих его. Свое несогласие обосновать не могут, поэтому им остается обсуждать не темы и вопросы, а меня (АКБ). Что с них возьмешь? Невежество. Про ваш род каракесек я привел упоминания их кочевок, видно, что вы не читали тему. Байки про якобы скукоживание в 19 веке казахских родо-племенных кочевок до размеров областей и районов я и пытаюсь обосновать в теме. Имеющиеся у меня на руках материалы свидетельствуют о том, что схема и порядок кочевок родов, поколений и аулов не менялся, ни в 19 веке, ни раньше - их границы и маршруты испокон веков располагались внутри родовых земель и ни на шаг дальше. У меня есть еще много информации и нового материала по теме!
-
Правильно заметили, я даже сам не заметил. Но это опечатка, вместо узбекского "бешбармоқ" автоматически, особо не задумываясь набрал "бишбормок". Виноват, ошибся, исправлюсь, даже не отходя от кассы. Узбекский бешбармоқ:
-
Аман, ув. Коралас! Основываясь на смыслах разных источников у меня взгляд на татарский Кара-Корум 12 - 13 веков примерно таков. Один Кара-Корум упоминается где-то в низовьях Чу и Таласа, но он не татарский, но емнип канглинский. Второй Кара-Корум упоминается на Эмиле, которым управлял в одно время керейтский Он-хан (см: у Зуева Ю.А.). Третий кара-Корум упоминается на Иртыше (см: у Рашид ад-Дина: "Ирдыш, Кара-Корум, Алтай"). Предполагаю, что один из двух последних и есть ставка Чингизхана, в которой позже ханствовал Угетай. Либо это один и тот же город. Вы неправильно выражаетесь. Местные аборигены Алтайских пастбищ не казахи, а казахские племена Керей, Уак-Керей, Меркит, Найман и осколки Торе чингизидов. Сам ты невежда, следи за своим языком! Знаем мы про вашу "любовь" к казахам, среди которых вы родились, выросли и школу которых на казахском языке вы окончили в Цэнгэле. Вы напоминаете Uighur'а, который тоже родился и живет среди казахов, но тоже "сильно любит" казахов. Не опускайтесь до оскорблений, Энхдалай! Казахи ведь не оскорбляют тувинцев или халхасцев. Не смешивайте разные исторические хозяйственные уклады местных аборигенов. Если предки местных алтайских казахских племен Керей[т], Уак-Керей, Меркит, Найман и осколков Торе чингизидов были кочевыми скотоводами и занимали богатые пастбищами предгорные алтайские равнины, то ойраты и уранхаи исконные насельники таежных районов Алтая, то есть выше, поэтому в источниках они называются лесными племенами. Почитайте хотя бы Рашид ад-Дина. Я уже писал, что казахи издавна населяют все 4 стороны Алтая. С их слов самая благодатная для кочевого скотоводства сторона гор (с богатыми пастбищами, многочисленными водопоями и мягким климатом) - это Алтай на территории современного Китая, где находится Или-Казахский автономный округ, в том числе округ Алтай, его они ласково называют Өр Алтай. Рудный Алтай (Казахстан), Горный Алтай (Россия), Монгольский и Гобийский Алтай (Монголия) не так котируются в их глазах. По смыслу письменных источников родина Чингизхана, его летние и зимние пастбища, а также место его родового захоронения, а равно страна керейтов были именно здесь. Местные аборигены казахи говорят: "Өр Алтайда арман жер - Шіңгіл", что переводится на русский язык примерно как: "Самое желанное место на Өр Алтае - это Чингиль".