Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    58058
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    725

Весь контент АксКерБорж

  1. Так говорят только в наших краях "бала табу", везде в других местах рожать "бала туу".
  2. То ли Ер-Төстік, то ли Алпамыс-батыр был в утробе матери 12 месяцев. Смысл сказки, что чем больше, тем необычнее ребенок и богатыристее. ) В нашем крае казахи рыбу не особо празднуют. Едят редко. Это или знакомые с рыбалкой (как ваш покорный слуга), или городские, или раз попробовавшие и полюбившие сразу и на оставшуюся жизнь. )) Едят они в основном замороженный минтай в жаренном виде, соленую селедку или копченную скумбрию. Реже речную и озерную с базара или с рук. О себе. У нас нет теплолюбивых рыб, таких как форель, толстолобик, жерех, сом. У нас ловится иртышный осетр - стерлядь, правда его мало стало (он под запретом, можно побраконьерничать)), в остальном обычные породы - судак, налим, щука, сазан, карась, карп, окунь, чебак, редко линь, еще реже язь и конечно же ёрш, как без него. ) Из них на жарёху само то - судак, налим, щука (хоть и костистая), окунь, все карповые, стерлядь под жарку не подходит, имхо. Сазан мне не нравится, еті былжырап кетеді (его мясо при жарке становится чересчур мягким, не пожуёшь)). Мне нравится жаренный налим (хотя про него и ходят всякие байки)), жаренный окунь, жаренный судак, а потом уже щука и карась. Самое главное условие - рыба должна быть только что выловлена, свежайшая, а еще лучше, если она еще живая и тогда вкус будет божественным (это как с нашим согымным курдаком из парной свеженины)). Вкус замороженной или несвежей совсем другой, Думаном клянусь.
  3. Согласен, тоже думаю что тюркское слово. Может быть от глагола "табын / табыну" - поклоняться (допустим стадам скота как самой большой ценности)? У нас не говорят "табын" на толпу и не говорят на любое стадо. У нас "табын" это стадо КРС ("бір табын мал" или "бір табын сиыр"). Хотя возможно в некоторых местах, районах и используют "табын" к лошадям. Но к овцам точно термин не применяется. Интересно, что в русском языке термин стал использоваться исключительно в отношении лошадей ("один табун лошадей", "табунщик").
  4. В ССМ упоминаются топонимы местности, где Чингизхан врасплох напал на керейтского Ван-хана, пирующего в алтын терме/тäрмä (золотой юрте). Наверно речь идет о горном ущелье. А. Козин: чжечжеерские высоты чжер-кабчигайская падь П. Пельо: ǰäǰä’är ǰär-qabčiqay Л. Лигети: ǰeǰe’er ǰer-qabčiqay У кого какие мысли по ним - по значению, по локализации и пр.? Звучит прям как Жер-Қапшағай.
  5. По ориентирам Махмуда Кашгари Отюкен трудно локализовать в Монголии, на северном Хангае. И река, впадающая в озеро Увс нуур (Убсунур) в Монголии называется Тэсийн-гол. Оставим пока в покое загадочную гору Сюнгюз башкан. В надписи Бильге кагана его земли (кочевья, стойбища, летовки) окаймляются следующими топонимами - "Sekiz seleŋe", "Orqun toƴula", "Seben", "Teldü", "Qaraƴa" и "Boruƴu". Прим: Кстати, если не ошибаюсь, в рунике нет заглавных букв)), поэтому вторые слова в первых двух топонимах я написал с маленькой буквы. С заглавной их написали те, кто решил видеть в них монгольские реки Сэлэнгэ-мөрөн и Туул-гол. )) Вопросы: 1) Интересно где сейчас эти 6 областей, 6 топонимов? 2) Если первый топоним считать за монгольскую реку Сэлэнгэ-мөрөн, то у нее 2 притока, Орхон-гол и Эгийн-гол, а у топонима в надписи Бильге кагана это 8 рек, Восьмиречье.
  6. Почему не согласны? На саха тыла ведь буут[тах] тоже ляжка. Из того же местах сэп[тах] и другие, не буду называть.
  7. Музей Нью-Йорка. Чингизхан в центре, мотивы Тибетского буддизма (ламаизма). Из коллекции Ч. Бямбасүрэна. Шёлк. Чингизхан на коне.
  8. Иногда не зазорно воспользоваться и Википедией. В ней указано, что его "Джами ат-Таварих" написан на смешанном чагатайско-казахском языке с широким применением народных пословиц и поговорок, употребляемых и поныне в казахском языке.
  9. Конечно близок и даже почти понятен, но это все равно не казахский язык. Ведь нам понятно же, что в написании на чагатайском имя-эпитет Бурундук это казахское имя-эпитет Мурындык. Или вот отрывок стиха Газель Машраба на чагатайском с одного из лингвофорумов: "Йане йуз йил умр сурсам сенин йолингда ман расва", ведь тоже понятно же нам? Поэтому узнать каким был родной язык Кадыргали Джалаири наверно будет трудно, а его труд это чагатаи.
  10. В наших краях верблюдов не разводят как минимум с 1930 года. В прошлом они были распространены по всем северным областям Степного края - вплоть до Оренбурга, Челябинска, Омска. Держали их и мои деды. Насколько мне известно и удалось выяснить, верблюдов в наших краях разводили не столько для мяса и молока (как на западе и юе страны), как в качестве сильного тяглового и вьючного животного. Если в двух словах, то верблюжье молоко практически не использовали, т.к. он не конкурент кобыльему кумысу, а на мясо резали редко. Об этом есть тема: Соответственно, ни на базарах, ни в магазинах, ни с рук, ни по объявлениям в наших краях не найти ничего верблюжьего - ни мяса, ни шубата, ничего. Если про меня, то я пробовал один раз шубат в Астане, но его в Астану в начале нулевых завезли из запада и юго-запада страны. Понравился, приятный на вкус, но не такой мощный как кымыз. Верблюжатину не пробовал. Знакомые из ЮКО говорили мне, что у верблюда много мяса, гораздо больше чем от КРС или лошади.
  11. Оказывается по сибирским казахам Семипалатинской области (1854 - 1920) архивные документы есть не только в Омске, но и в Томске. Два из многих таких.
  12. Чагатайский (в простонародье емним "сарт тілі") это же письменный язык тех времен. Тогда ведь на казахском языке никто не писал. Ув. Zake, наверно мы все опять создаем себе путаницу не отличая письменный язык от родного языка, как и в случае с языком Чингизхана и окружавших его татарских-монгольских племен.
  13. А что с его родным языком? Не письменным!
  14. У сибирских татар нет родов-племен. Если он джалаир, то вероятно казак.
  15. К вопросу о новых терминах в казахском языке. Сегодня столкнулся со складом (при каких обстоятельствах не скажу)). На нем написано как уже давно все привыкли "қойма". Прикинул и так, и эдак. Нет думаю, не годится же. Склад это что-то складировать, собирать в одно место, нагромождать друг на друга или валить всё в кучу. Почему тогда не "үйме"? (от глагола үю или үйіп-төгу)) Непорядок. И таких кривых терминов очень много.
  16. Не переживай)), я люблю жаренное мясо и даже очень, кстати жена не любит, она чисто по-казахски любит только варенную конину. Я же пишу не про свои вкусовые предпочтения, а про нравы наших предков и традиционную кухню кочевого скотовода. Опять же по свидетельствам этнографов, я приводил их на форуме, на вскидку это Букейханов, Ибрагимов, Красовский (не тот)) и др. Не устану повторять, а ты не устанешь отрицать)), что везде нравы отличаются, взять хотя бы тот же шельпек, да что угодно. Наш курдак, или по твоему куырдак)), тоже отличается от вашего - у нас его не жарят как у вас в масле (правда если попрошу жену, то она сделает и так)). У нас это непременное блюдо процесса соғыма (забоя лошади на зиму, но не только соғыма), это самое первое блюдо для забойщика (қасапшы) и его помощников из свеженины, из только что зарезанной лошади, пока мясо и ливер еще "парные" (не из парного, из обычного мяса уже не получится это блюдо). Оно варится и получается божественно вкусное блюдо в собственном соку. Кстати в него, в отличие от вашего куырдака, у нас ничего не добавляется кроме соли, черного перца и репчатого лука. Не хочу спорить, все равно каждый останется при своем мнении)). Вот видишь, даже в этом у нас отличие, а ты отрицаешь их существование)). У нас коз никто не режет, не то чтоб для гостя, но даже для себя, потому что гость сразу обидится что его унизили зарезав ему козу, а не барана. В Южно-Казахстанской области когда был в гостях хозяин зарезал козу и приготовил неизвестное мне (хотя бы по названию) блюдо бұқтырма, проще сказать он затушил ее. Мне понравилось. Но в наших краях я ни разу за свою уже немалую жизнь не встретил ни одного случая, чтобы кто-то зарезал козу, козла или козленка. Хотя в каждой овечьей отаре, большой или маленькой, всегда есть небольшое число коз. Хочешь верь, хочешь нет. Слышал такую, только узбек в ней строит не "үй", а "там" и он по ходу вместо русского. Встречал и в Алматы, и в Шымкенте, жили на два дома, на две жены и самое что интересное, жены знали о существовании друг друга)), все делается почти официально, не считая ЗАГСа. Не скажу что у вас массово, но можно сказать частенько. Тогда как у нас таких ловеласов можно пересчитать на пальцах. Әмин!
  17. Пока у нас есть залитые выше миниатюры с гончими собаками у татар. Миниатюр с банхарами и тибетскими мастифами я не встречал. Если есть таковые, то прошу вас залить сюда. По письменным текстам источников надо разбираться какие собаки в них упоминаются, в каких случаях и для каких нужд они использовались.
  18. Инок Магакия «История народа стрелков» о дарах хана Бату армянину Смбату Спарапету: «… Саин-хан, увидев аспарапета армянского, весьма благосклонно принял его по причине его христианской веры, и в особенности за те мужественные и рассудительные слова, которые говорил пред ним аспарапет армянский Смбат. По этому он пожаловал его землей и ленными владениями, дал великий ярлык». Тюрк: «улуг ярлык» (йарлык, джарлык, жарлык) – письменное повеление хана (указ), жалованная (верительная) ханская грамота. Монг: "зарлиг" - указ, повеление; его заимствование из тюркских языков выдает словообразовательный аффикс "лик", с помощью которых образуются имена существительные, кстати корень "йар/джар/жар" тоже объясняется с тюркских.
  19. У меня нет вариантов кроме "кыпша бел" - тонкие талии кыпчачек. В таком случае вместе с Jagalbay'ем и Nurbek'ом его можно считать монголизмом, ведь кыпчачки были мамками монголоязычных татаров-монголов согласно форумному Анатиливедению. Наверно связано с выдалбливанием?
  20. Карта "спутниковая", поэтому ей не верить нельзя. БуХтарма это русское написание. Местный народ, казахи, называют (произносят) ее Буктрма (в современном написании Бұқтырма). В описываемых междоусобных межплеменных битвах, предшествовавших возвышению Чингизхана на великом троне, несколько раз упоминается Бухтарма (в ССМ - Бухдурма). Моя версия о словообразовании гидронима: Вполне возможно, что изначально гидроним назывался "Буктр" (Бұқтыр) и окончание "ма" возможно более позднее дополнение. Если изначально гидроним мог быть глаголом в повелительной форме (бұқтыр), то позднее он мог перейти в имя существительное (бұқтырма), как более удобное в речи. Например, на Бухтарме, в стране найманов у найманского Буйрук-хана укрывались от отряда Чингизхана меркитский Тохта-бек и найманский Кушлук-хан. Ах да, у вас же все эти события происходили на 2000 км. восточнее, в горах Хэнтэя и в долине реки Хэрлэн-гол.
  21. У Махмуда Кашгари Отукен это местность в степях татар вблизи уйгур (тогуз-огузов). Разве в Туве были степи татар?
  22. Согласен, не Монголия, не Павлодар, и даже не Томск. ) Вы всерьез допускаете тождество между "Он-Ургун" и "Орхон"? Буктр не гора, не фольк и не вранье, а одна из десяти рек Десятиречья (Он-Ургун). Наряду с реками Тартар и Утикан. Вы по ходу совсем не читаете посты собеседников, который раз замечаем с Zake.
  23. Но что с кимаками?
×
×
  • Создать...