-
Постов
56655 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
686
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Нийслэл хүрээний ноход. Собаки столицы. 1920 год.
-
А есть ли у вас обоснования и доказательства для их отрицания? Семи норм конечно маловато будет, их обычно бывает гораздо больше. А целых семь уложений (сводов, кодексов) это перебор. )) Мы уже с вами обсуждали этимологию, использовав Джувейни поняли, что джаргы/йаргу - суд, а йаргучи - судья. И что это не джунгаризм-монголизм, а тюркизм.
-
Может уместно объяснить написание в ССМ с инициальной "б" вместо "й" объяснением Asan-Kaygy? С одной лишь разницей, что он считает, что ошибся Рашид ад-Дин. Но ведь возможен и обратный процесс, например, что прочитал и написал ошибочно анонимный автор ССМ возможно использовавший неизвестный мусульманский источник или Алтын даптер.
-
Сомневаюсь. Есть ли такие монгольские примеры?
-
Дело не в названиях, по ним конечно могут быть споры, дело в самом факте таких сводов обычного права, в существовании которых засомневался Bir Jurgen.
-
У кочевых казахов было много законоуложений как и у их предков тюркских кочевых народов. А каждый хан тем более оставлял как минимум свои установления, а как максимум еще чеканил и свои монеты. ) Тут не должно быть никаких сомнений. Самое последнее из известных степных уложений это свод норм обычного права, принятый в мае 1885 года на съезде представителей всего востока Казахстана на реке Шар в урочище Карамола. Ханская власть к тому времени уже была ликвидирована, поэтому его принимали бии. Кстати на нем участвовал мой нагашы прадед управитель Караоткельской волости Павлодарского уезда Иса Бердалин,а от Чингизской волости Семипалатинской области Абай Кунанбаев.
-
Ув. Zake, в дополнение ко всем вашим аргументам приведу еще одно доказательство в пользу ошибочного (искаженного) чтения «бесуд»: Рашид ад-Дин: "... Когда род Чингиз-хана производит устройство [государственных] дел [йасал йасамиши микунанд], а оно у них состоит в правильном применении их правил и обычаев, то за всем тем, что относится до сего порядка, обращаются к сему племени". (йисут) Как видим это (этноним) прозрачное тюркское слово из йокающего наречия. Но оно не так узнаваемо из-за окончания множественного числа "т". В результате неправильного чтения малочисленный и наверняка очень молодой по историческим меркам халха-монгольский род "бэсүд" стал отождествляться с древним татарским племенем "йисут". Кроме этого, я считаю, что это еще один из многих примеров искажения оригинальных терминов в ССМ (их много). Поэтому, я полагаю, что ссылаться на написание в ССМ и утверждать об ошибочности написания в мусульманских источниках, как это делает ув. Asan-Kaygy, неправильно.
-
Туда виртуально меня отослал Steppe Man, о чем я узнал прочитав его пост. )
-
Всем привет! Только что вернулся с берегов маньчжурского Буйрнура. ) Ув. Zake, извиняюсь что встрял, мое мнение, что не может, потому что бурятское "һ" в середине это вероятно перенятая у сахалар особенность произношения звука "с" и потому что в других монгольских языках именно "с", у халха - хоосон, у калмыков - хоосн, которые на мой слух напоминают тюркское куус (куыс) - пустой, полый. Но лучше конечно если ответит вам Азбаяр или Маньчжуровед.
-
Неизвестное племя Чжан-и-гу и одноименная река Чжан-и-гу переводчиком отождествлены путем предположений. Например, что это ошибка автора и вместо "чжан" должен быть схожий по написанию иероглиф "ба". Типа в таком случае это племя Ба-и-гу, т.е. Байырку. )) Отождествление реки более замудренное, типа это тоже река Ба-и-гу, Байырку, что она находится на восточных границах племени Пу-гу, путем сопоставления с указанием Рашид ад-Дина получаем, что племя Баргу обитает в местности Баргуджин-Токум, в котором можно увидеть реку Байырку-чин. ))))) При отождествлении гор Ю-лин-шань источника вообще не заморачивались. В сноске просто указали, Ю-лин-шань - это Саянское нагорье. Точка. Вопросы отменяются. ))
-
Кстати, сам переводчик текста Ван Пу Зуев Ю.А. указывает, что "хань хай" это "песчаное море". Монгольско-халхаский Хангай совершенная противоположность, это богатое лесами, живописными горными долинами и водными источниками нагорье. Но опять же в районе бывшего Беш-Балыка есть песчаная пустыня, которая сейчас называется Гурбантунгут. Поэтому моя версия вроде бы на правильных рельсах.
-
Это по-казахски "Өртен", по-русски "Пал". В прошлом, когда кочевали, это делалось для лучшей травы по весне, весной и осенью поджигали степь на оставленных летних и осенних пастбищах. Вторая цель - истребление личинок гнуса. Обе цели для пользы скота в следующем году. Даже сейчас когда выгорают большие участки степи (от искр из глушителей проезжающих авто, труб тепловозов или от рук нерадивых туристов, рыбаков) наглядно видно, что новая трава на местах пала отличается от других участков степи, трава становится ярко-зеленой и сочной. И мне интересно, что монгольский юзер Азбаяр удивляется этой древней казахской традиции, неужели монгольские скотоводы не знакомы с ней?
-
Можно всем нам вместе попытаться разобраться и с другими упомянутыми выше объектами: Ю-лин шань, Чжан-и-гу, Ледовым морем.
-
Выходит, что гу-ли-гань, которых называют курыканами, обитали севернее Беш-Балыка, а не севернее Хангая. И наверно не зря в связи с ними упоминаются кыргызы, пугу, байырку и карлуки, вернее их лошади. Но давным-давно этих гулиганей-курыканов из-за указанной выше географической локализации на севере от Хангая давно застолбили себе буряты. ))
-
Всё это очень важно, потому что от правильного отождествления объектов в текстах источников с современными объектами напрямую зависит посыл источника - где, какие города, страны, племена находились и обитали! Теперь жду вот очередного гнева, метаний грома и молний в меня админом Рустамом. Потому что у него никаких сомнений и вопросов к принятым отождествлениям не бывает, решил кто-то исказить что это Хангай, значит Хангай, а кто против, тот фольк. ))
-
Джувейни упоминает эту местность между Беш-Балыком и Кара-Корумом вблизи Алаг-тага (Улуг-тага, Большого Алтая?). А Рашид ад-Дин местность Кнккай указывает на реке Алтай (которую многие юзеры по ошибке тоже принимают за халхаский Хангай).
-
Как обычно. Почему-то всё историческое, что связывается и отождествляется с территорией современной Монголии, искажено (Кара-Корум и прочее). Вот и сейчас. Обратился к источнику и оказалось, что кит. Ханьхай это не халха-монгольский Хангай, как отождествлено в скобках. А китайское воеводство Ханьхай, созданное для охраны торгового пути на запад, которое оказывается находилось в уйгурском Беш-Балыке, а не в Монголии. Что в Беш-Балыке была танская стела, на которой было выбито, что это воеводство Ханьхай. Второе такое воеводство для охраны торгового пути на запад называлось Цинхай. Короче, Ханьхай и Цинхай. И оба они далеки от современной Монголии.
-
Вы согласны с отождествлением китайских написаний с современными горами, реками и озером?
-
Интересно какой будет комментарий у нашего огузоведа по поводу упоминаемого города Кара-Корум на Эмиле - в современном казахско-китайском приграничье, где был юрт великого хана Куюка, юрт великого хана Угедея, юрт великого хана Монке, юрт великого хана Арик-Буги и предположительно коренной юрт самого Чингизхана?
-
А вы докажите, что мнение китаиста и тюрколога Зуева Ю.А. ошибочное, а ваше мнение правильное. Оперировать названием династии "мэнгу (монгол)" это все равно что оперировать названием "советский" (человек, народ, язык, культура). Поэтому нам лучше оперировать их собственным этническим названием, самоназванием, этнонимом. Отсюда ваши слова надо перефразировать на: керейты - род татар. И язык у всех татарский.
-
Вы считаете, что далекие предки сахалар шли вниз по Лене без лошадей?
-
Какое слово вы хотите рассмотреть и понять его этимологию?