-
Постов
57523 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
714
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Прошу админа рассмотреть мою просьбу: А также разъяснить - сейчас функции личных переписок ("лички") юзеров уже нет?
-
Отдыхайте, кулинары.
-
Неправда, айналайын Айнур. Только недавно в апреле был на свадьбе в Аксу (и раньше бывал), тамадой и его помощниками были шымкентские парни. Я же не утверждаю что они представляют 100% всех ведущих в области. Нет конечно. Есть и наши, но большинство все же приезжие и очень молодые ребята, и они делают большую конкуренцию нашим. Это вообще бред какой-то. Дорогая Айнур, вы что, наших казахов за идиотов считаете что ли?! Отличить всегда проще простого - по специфическим терминам и оборотам, присутствующим в говоре юга и совершенно отсутствующим у нас. Паспорт или чистосердечное признание для этого не нужно. Если вы уверены в своих утверждениях, то вам надо это еще доказать. Было бы интересно узнать где, кем и что об этом написано. Айнур, сказки не рассказывайте тут пожалуйста. В наше время и в нашей области, пусть даже в самых отдаленных аулах, даже 90-летние бабушки и дедушки прекрасно говорят по-русски. Вы сами случайно не приезжая? Заливаете тут наверно неспроста. Жалко админ отключил мне опции в моей фототеме про наш край, после чего мне не стало видно ай-пи юзеров, а то бы я вычислил бы откуда наша прелестная Айнур.
-
Согласен с вами. Экс-юзер форума и переводчик китайских хроник Игорь Сабиров под ником Igor монголоязычными народами средневековья называет шивэй и киданей. Все остальные татарские племена - найманов, керейтов, онгутов и прочих - исходя из смысла китайских источников он прямо называет тюрками, потомками разных уйгурских родов (здесь под уйгурским имеются в виду тогуз-огузские роды).
-
Хочется привести прекрасные слова Д. Языкова - переводчика записок путешествий к татарам Плано Карпини и Асцелини (СПб, 1825 г.) - как объективно и беспристрастно нужно подходить к переводу: "... Я делаю перевод, а не выписку, не сочинение собственное: следственно обязан представить в точности своего автора, и при том не токмо относительно к его мыслям, но даже к слогу, даже к названиям, кои он давал разным предметам по своему понятию. Поэтому, да не удивится читатель, если он в моем переводе найдет негладкости и странные слова, например: хамъ, канъ, вместо хана, герцог русский, вместо князя и пр. и пр."
-
Ладно, вы все не угомонитесь я смотрю. Позволю себе только одну реплику чтобы удовлетворить ваше любопытство. Больше не просите и даже не уговаривайте. А то сейчас тут как тут подоспеют ваши компаньоны, подписавшиеся на эту тему наши кулинары Arсен с Almaty, потом греха не оберешься от вас. Короче, следите за моей рукой и будьте внимательны. 1 и 2 фото - беш из баранины на севере редкость, на юге повседневность. 1 - 5 фото - картошку и морковь на севере в беш не добавляют принципиально, это ингредиенты исключительно южного беша и сопредельных с ним районов. 1 фото - на севере беш вилками не едят, исключительно ложками и очень редко руками. 2 и 4 фото - на севере такой вид конской копченной колбасы "казы" как на юге не известен, у нас "казы" это не колбаса, а лошадиный брюшной жир как главный деликатес блюда.
-
А есть у вас выходные данные книги? У вас скриншот одной цитаты или есть вся книга? Допустим так оно и есть в переводе Тэкстона. Тогда вам останется объяснить, почему этих слов и такого названия народа нет в других переводах "Джами ат-Таварих" - у Березина, Хетагурова, Верховского и у других, равно как и у всех других средневековых авторов кроме китайских? Если у вас получится удачно ответить на мой вышеуказанный вопрос, то тогда я буду иметь полное право назвать киданей/китаев/каракитаев и их язык - тюрками и тюркским! Яр - это тюркское "ер" (мужи).
-
В ссылку вас может отправить только админ, я давно не модератор.
-
Не паникуйте, естественно это южные блюда, ссылок и фоток у меня выше крыши. Но я обещал админу не продолжать с вами троими кулинарами "бешпармачно-овощные" говнотёрки и, как оговорился выше, это была только разовая ремарка без продолжения. Поэтому давайте прекратим холивар.
-
Отстаньте, вы мне не интересны.
-
Кылышбай, вы перенесли сюда свои посты из "Детали миниатюры Найманский хан с головой Керейтского хана". Я последовал вашему примеру чтобы там не оффтопить. Но вы зачем то продолжили обсуждение опять же там раздвоив посты.
-
Любой казах понимает, что шежыре залить сюда невозможно. Это ведь скатерть целая. Поэтому довольствуйтесь другой инфой.
-
Странно, что вы будучи найманом сами же отрицаете очевидное шежыре найманов. Инфы вокруг и везде про Кетбугу в найманском шежыре хоть завались, несерьезно отрицать эту личность в истории найманов и в их родословной. Особенно много на казахском языке, если вы конечно читаете по-казахски. Все приведенные мной таксономы в найманском шежыре присутствуют, которые своими названиями выдают свою "татарско-каракитайскость" - Кетбұқа (современник Чингизхана найман Китбуга), Төлегетай (наверняка потомки юрта, бывшего в сюзеренстве сыновей Чингизхана, Толе и Угетая), Қытай (по-китайски - кидань/цидань), Керей, (керейты) Байжігіт (лесное племя байчжиги), Таңғыт (тангуты). Наверняка есть и другие, просто надо тщательно поискать. Короче, найманская родоплеменная этнонимика и антропонимика неразрытый клад для исследоваителей!
-
А я вам уже писал, что не обязательно на стеле речь идет об обсуждаемых нами китаях. Вводное слово "возможно" не аргумент. Поэтому надо бы обосновать это предположение. Покажите источник и исходные данные - какая рукопись, издание, дата, чей перевод и т.д. А еще лучше залейте скан нужной цитаты. Потому что во всех доступных трудах Рашид ад-Дина кидани именуются Хитаями! 1) Это и есть китайское написание - кидань, цидань. Все народы их называли китаями и только китайцы по своему - кидань, цидань. С этим аргументом согласен. 2) См: выше, ваших слов недостаточно, нужна ссылка, цитата. Поэтому аргумент пока не принимается. 3) См: выше - о ком на стеле идет речь, о тех ли киданях/китаях, которых мы обсуждаем? какой местности? какого периода? в связи с какими событиями? и т.д. Поэтому аргумент пока не принимается.
-
Ув. Кылышбай, зря не увеличивайте свой шрифт, потому что ваша информация в свете заданности данной темы малоинформативная и бесполезная. Я же просил вас в теме Керейты оперировать сугубо сухим беспристрастным смыслом источников, а не субъективными мнениями любых людей независимо от их величины и заслуг. 1) Другими словами, здесь в данной теме мы будем рассматривать исключительно новейшие (21 века) переводы источников! 2) Другими словами, здесь в данной теме мы будем рассматривать исключительно мнения очевидцев и современников тех событий, племен и людей! 3) Мнения наших с вами современников (а их десятки и сотни версий), основанные на искаженных переводах 19 - 20 веков, не рассматриваются. Это мой замысел темы.
-
Кетбуга - автор нашего "Аксак кулана" и прародитель в шежыре найманов должен был сочинить свое произведение в год смерти Джучи, то есть в 1227 году, и это логично. Поэтому надо смотреть где был в это время и чем занимался хулагуидский Кетбуга. Занимался ли музыкой в свободное от боев время, был ли при ханской ставке Чингизхана и т.д.
-
Тема Керейты, пост Igor'я от 10.04.2009 г. «Найманы и кереиты прослеживаются в китайских источниках и до киданьского государства. Китайцы рассматривают их и еще онгутов как потомков разных уйгурских родов (АКБ: важное примечание и просьба не путать упоминаемых кочевых тюрков тогуз огузов или уйгуров с современными уйгурами!). Точнее, правящие рода все восходят к уйгурам, остальная родовая композиция была разной, хотя и близкой по составу. Китайцы, вслед за собственными представлениями онгутов, найманов и кереитов, рассматривали эти народы как близкородственные. Самоназванием их - возможно лишь части, эпиграфически это известно лишь об онгутах, но зато из первых рук - было татар. Про онгутов известно больше просто потому что они были близкими соседями и один из их предков организовал династию в Сев.Китае. До киданей. Другое дело, что в составе этих народов присутствовали и монголоязычные части, шивэй и кидани, если быть точным, это более или менее подробно зафиксировано. Базис, однако, был скорее всего тюркоязычным.» Продолжение следует.
-
Достоверно никто из нас кончено утверждать не может, вопрос о самоназвании киданей открытый. Но все же можно порассуждать. 1) Что интересно, никто кроме китайцев не передавал на письме их названия в форме "кидань", "цидань". 2) Что интересно, никто из очевидцев и современников при описании и упоминании киданей не употреблял названий "кидань", "цидань". Все использовали широко распространенное название "китай", "ктай", "катай". Так их называют абсолютно все авторы - арабоперсидские, европейские, русские, армянские, тюркские. 3) Что интересно, ни один из народов не называет современный Китай названиями "Кидань", "Цидань". У всех используются только названия "Китай", "Cin", "Chin". Да не только они. Везде одни китаи/кытаи. Никакие кидани/цидани никому не известны. Почему спрашивается?
-
На этом историческом форуме говорится, что самоназвание их было "китаи": http://www.hrono.info/land/landk/kitay8_15_09.php
-
1) Еще Грумм-Гржимайло утверждал, что термин "кидань" искусственный и был введен на основе китайской транскрипции этнонима "кытай" во избежание путаницы! цитата: "... Ктай - это произношение вернее, чем принятая китайская транскрипция этого имени кидань. Последнюю пришлось удержать в виду неудобств, сопряженных с употреблением одного имени для двух народов и невозможности называть китайцев иначе как китайцами". Источник: "Западная Монголия и Урянхайский край". Гл.8 . С. 32. А ваш "цидань" это емнип тот же "кидань", но уже в новом ханьском языке, фонетике. 2) И не только Грумм-Гржимайло, но и практически все летописцы и путешественники средневековья использовали исключительно форму "кытай" (в различных фонетических вариациях - ктай, китай, хитай, катай и т.д.) и никто кроме китайцев не использовал формы "кидань"!
-
Кытай - Катай - Ктай, я думаю это название от тюрков. Даже сама огласовка этнонима говорит об этом, не говоря уже об исторических фактах. Имхо, если усердно заняться его изначальной этимологией, то ее можно будет установить.
-
У Рашид ад-Дина они тоже Хитай.