@Zake Ни разу не обоснованная форма слова. Единственная версия, где она является правильной , это та, где слово жиырмасы означает двадцать. А в казахском языке двадцать это жиырма.
Можно допустить, что жиырмасыншы это диалектизм, который попал в литературный язык. К примеру можно привести слово "жайлы- об этом" вместо литературного туралы,жайында,турасында.
Понятия не имею, что вы подразумеваете под "незнанием". Даже ссылку не кинули, где меня якобы ловили на незнании грамматики родного языка.