Кстати само слово баскак (басқақ) уже о многом говорит. Если в Золотой орде должность официально так называлась, это говорит о том, что говорили все на тюркском языке.
У нас знаете ли, казахи за бешпармаком тоже такое говорят. Это мало о чем говорит и я не считаю это исторической памятью. Знали ли калмыки о Чингисхане до появления советсикх учебников?
Факт в том, что в русском языке практически нет монголизмов. Зато полным полно тюркизмов. Это говорит о том, что монгольского компонента в войске Чингисхана не было или он был тюркизирован еще на раннем этапе.
@Rust Просьба к вам ув. Рустам, удалите пожалуйста эти лингвистические опусы пользователя Radik Safin. Они во-первых никак не относятся к обсуждаемым вопросам, просто спам. Во-вторых их научная ценность у любого здравомыслящего человека вызовет большие сомнения.
Как будет по-казахски яблочный мы все знаем. Раньше могло быть алматы (современный казахский отличается от казахского даже 19 века) или это могло быть диалектным словом.
По какому правилу тюркских языков должно быть алмады, но не алматы? И алмалуу это как бы далеко не все тюркские языки так-то. Если говорите с точки зрения киргизского, так и пишите.
По-моему Алматы это просто казахская форма тюркского Алмалы - яблоневый. По аналогии с башкирским бәхетле - бақытты, маҡсатлы - мақсатты, ҡанатлы - қанатты.