Перейти к содержанию

Steppe Man

Пользователи
  • Постов

    11045
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    41

Весь контент Steppe Man

  1. Он по лицу хань-китаец.Жинг Ву тоже китайское имя.
  2. киданьский мужской костюм это чисто казахский костюм..Только борт левый /по АКБски/.
  3. уйгурский танец чем то похож на тибетский..
  4. Может они древние монголоязычные чумулы? У Уйгур чистый тюркский язык, а также другой язык, на котором они говорят между собой. Кочевниками являются Чумул, имеющие собственный говор и знающие тюркский язык, а также Каи, Ябаку, Татар, Ясмил.
  5. Steppe Man

    Хошуд

    Khoshut Khanate (Oirat kalmyk Mongol) on Tibet - "Kocheuti Kalmaki - Tibet et Tangutiæ Pars alias Lasa Regnum", under the Lake Qinghai (Khökh Nuur/Koko nor in mongolian), is wrote : "Mansio Dalay Chani. Cliens Fiduciarius Dalaÿ Lamæ". (residence of Dakaï Khan. Fiduciary (or thrustee) customer (servitor) Dalai Lama.)
  6. Китайцы, тибетцы ,маньчжуры все они в монгольском дээле. Насчет тибетцев хошуты/Гуши хан/ ими правили.
  7. И казахами правили арабы и русские во века до наших дней .
  8. Источник: Казахская традиционная культура в собраниях Кунсткамеры. И.В. Стасевич. Национальный костюм - Алматы, 2008.- с.224
  9. А где эти кэрэмучины сейчас? У нас гөрөөчин довольно многочисленный род .
  10. §.207. Čiŋķis-qağan Qorči-da uķulerun: ĵoaŋleĵu nama-i učuķan bukui-eče eĵie turuq Noitan nošilduĵu Koiten košilduĵu Neŋdu qutuq bolĵ^u Yabuba ĵe či!” Да. Хорчи был Нэнду хутугам. Нэнду хутуг-не понятно. А bolĵ^u Yabuba ĵe či! /болж явав чи./. Это понятно.
  11. https://mongoltoli.mn/search.php?ug_id=121125&opt=1&word=ХЭЭР
  12. Хээр на самом деле не степь ,а простор, степь это тал. Буура-кээрэ это простор долины реки Буур.
  13. https://www.toim.mn/article/7584fah4?fbclid=IwAR1tqqVzuCIgI6gtkG9sa-nFKpQsgNEG-07BoKUcnyuRyoT5-0ca3RGRk5E
  14. Ki Кипчаки и Половцы разные народы. Кипчаками правили баяуты и дербеты. Кидани ,татары ,оросуты ,баргуты,меркиты ,дзубу и тунгусо-маньчжурские племена были среди кипчаков.
  15. .Dĵuŋdu-i eerekderun,qotat-tur eeret baouqsat čeriudi qariulĵu ičuba. в осаде Пекина-Джунду/. Интерсное слово и понятие eerekderun,eeret -ээрэх/осадить/ ..наши переводили как осадили,но и это правильно. бүслэх-осадить в сов.монг. слово ээрэх в монг. ээрмэл утас
  16. В монгольском таваар это не скот,а продукт труда,произведённый для продажи. Таваарын мал это скот для убоя.
  17. Altan-qan Vaŋğin-čiŋsaŋun ene uķe ĵobšieĵu: Ein boet boltuğai! keen elsen, Čiŋķis-qağan-a ķuŋĵu neretai oki ğarğaĵu, altan-muŋğun aurasun et tabar čeriķun ķuune ķučune medeulun daaqui-ača ĵuŋdu-ača ğarğaĵu, Čiŋķis-qağan-tur Vaŋğiŋ-čiŋsaŋ ķurķeĵu ileba. et tabar -эд таваар/хал.монг/ .. Русское слово товар это монгольское слово? Этимология В славянской группе языков слово «товар» заимствовано из тюркских языков, где, в частности, у огузов, оно означало «имущество, скот»[4]. Этимологический словарь русского языка Фасмера[5] указывает, что и в современных татарском, башкирском, казахском и ряде других языков «tawar» («тауар») имеет значение «товар», а на уйгурском, tavar (тавар) обозначает имущество или скот. https://ru.wikipedia.org/wiki/Товар
×
×
  • Создать...