Перейти к содержанию

Zake

Пользователи
  • Постов

    17678
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    192

Весь контент Zake

  1. Ну да, еще индусы с пакистанцами до сих англ знают. Хотя англичан там был пшик. Народ, как правило, говорит на языке победителей.
  2. Zake

    Алшын

    Даже сейчас есть разные версии шежире. Я не спец по шежире, это так?
  3. Zake

    Каракорум

    Все таки өлең действит-но связано с рекой/водой/водоемом. На казахском у донызолен тоже самое значение что и у каракалпаков. https://kazakh.academic.ru/4204/доңызөлең доңызөлең (Талд., Панф.) су шылқылдап жататын сазға шығатын өсімдік. Д о ң ы зө л е ң д і мал жемейді, суықта шошқа оранып жатады (Талд., Панф.) Қазақ тілінің аймақтық сөздігі. - Алматы: « Арыс» баспасы.Ғ.Қалиев, О.Нақысбеков, Ш.Сарыбаев, А.Үдербаев. 2005. Перевод (по смыслу): Растение, которое растет в глинистых заболоченных местах (где очень много воды). Скот донызолен не ест, во время холодов в нём укрываются дикие свиньи.
  4. Zake

    Алшын

    Читал на форуме что все шежире были отредактированы во втор половине 19 века. Как под копирку. Занимались этим люди вернувшиеся после кажылык в Мекку, напр такие как Кунанбай и т.д. Поэтому нужно общаться с самими шомекей и кете, может кто-то из стариков что-то знает насчет др версий шежире.
  5. Zake

    Каракорум

    Қасқаолен (Каскелен) скорее всего Лысая (Қасқа) река
  6. Zake

    Каракорум

    Взял с данного форума, пост Polat'а. Олен - это река/речка/водоем с тюркских (древнетюркс. и т.д.)? "... Аженияз в своем айтысе с казахской поэтессой Кызменешом 19 в. употреблял слово "өлен" (именно буква Н) как песня несмотря на то что на каракалпакском песня это "қосық". В старокаракалпакском языке "өлең" это небольшая река. В языке моего деда "өлең" означало "речка" или "затон". Когда речь шло про Амударье он говорил "дәрья", а когда речь про Дарьялык или о каком то маленьком рукаве Амударьи он говорил "өлең". Он эту объяснил что "өлең" старый слово и это естественные маленькие речки, а искусственные это "арна"/канал/. В наших краях есть растение так называемый "доңыз өлең" растущий в воде, он относится крастения-паразитам, корнеплод в размере гороха, чёрный и твёрдый. Рисоводы-каракалпаки его так называли "доңыз өлең" - "речная свиня". По-моему, "өлең" старо тюркский означающий слово "речка". Название речки Каскелен от словосочетаний "қасқа" и "өлең", т.е. "қасқа өлең" - прямая речка в середине населенный местности. .."
  7. Zake

    Каракорум

    Что-то целый ряд оленов в этом регионе. Керолен, Коныролен, Каскаолен (Каскелен)? Еще есть?
  8. Zake

    Алшын

    Емнип кыргызы говорят казак. Козок это узбеки и таджики говорят. Не понимаю, почему Админ часто использует козок, козоклар.
  9. Мало ли что там написал какой-то Stephan Barisitz? Возможно его слова и греют душу Уйгура, но для историч форума это мало.
  10. Ну да, все кочевые моголы слезли с лошадок и пошли маршем на поля махать кетменем (заниматься земледелием) в Таримском бассейне? Такого не было. Эти кочевые моголы стали казахами и кыргызами, какая-та часть джунгарами и самый мизер растворился среди оседлых уйгуров и пр народов.
  11. Zake

    Казахи-5

    Извините, у вас какая-то исламофобия. Это не есть нормально для казаха тем более. Еще раз подчеркну, что новомодное казахское тенгрианство это ребячество урбанизированной молодежи, ну макс до 40 лет. Которые извините, с жиру бесятся и пускаются во всякие метания и эксперименты! Конечно, могут быть.наверное исключения.
  12. Zake

    Казахи-5

    Вы ошибаетесь. Арабы ислам можно сказать слабо или вообще не пропагандируют. В этом плане агрессивный маркетинг у Иегова и новых христианских сект с корейскими и пр. пасторами. У ислама в этом плане вообще нет маркетинга, как и у православия. Человек сам приползет в мечеть или церковь, когда ему будет тяжко в этой жизни.
  13. Насчет пастухов и Бешбалыка. В китайском (династия Мин) источнике от 1413 года ПАСТУХИ-МОГОЛЫ названы Бешбалыкскими монгольскими ордами. По описанию эти "бешбалыкские монгольские орды", т.е. могулы Могулистана - САМЫЕ НАСТОЯЩИЕ КОЧЕВНИКИ. На женщинах кимешек. ЧЭНЬ ЧЭН, ЛИ СЯНЬ(1413) Описание иностранных государств на Западе Янгибалык (?) Город Ян-и (110) находится в 360 ли к востоку от Сай-лань (Сайрам). Расположен среди беспорядочно разбросанных140 гор (луань шань (111)). К северо-востоку есть [большая] горная река (?) (си шуп (112)), текущая на запад (по долине?). Долина длиною в несколько сот ли, [на которой] много развалин заброшенных городов, которые за давностью лет заросли травой (?) 141. Так как (?) эта местность находится на границе с бешбалыкскими монгольскими ордами 142 и здесь постоянно происходили взаимные набеги (?) 143, то население не имело спокойствия и не могло мирно 144жить, а [здесь] оставили только несколько сотен солдат (вэй лю шу цзу шу бай жэнь (113)) для охраны этого одинокого города. [264] [Беш-балык] 145 Беш-балык (Бе-ши-ба-ли (114)) — название местности, [находится] среди Ша-мо (115), им управляет 146 князек (ван цзы) Махмуд (116). Махмуд — потомок Юаней (ху Юань (117)) 147, [его] предки получили здесь удел. [Они] не строят городов 148 и домов, не имеют определенного местожительства 149, а, сообразуясь с временами года (шунь тянь ши (118)), ищут воду и траву 150, пасут 151 коров и лошадей, чтобы прокормиться 152. Поэтому там, где останавливаются для проживания 153, везде раскидывают юрты 154 и расстилают ковры. Не боятся 155 холода и жары. Сидят и лежат на земле. Их князь (ван (119)) носит маленькую шапку «чжао-ла» 156, [в которую] втыкает (цзань (120)) перо марабу (индийского аиста) 157, и халат (кафтан) с обтянутыми 158 рукавами, бреет волосы, [у него] проткнуты уши (гуань эр (121)?) 159 Женщины обертывают головы и обвивают шеи белой материей 160 и одеваются в платье с узкими рукавами. Питаются только (инь ши вэй (122)) 161 мясом и молоком162, иногда 163 едят рис и лапшу 164. [В их пище] редко имеется зелень (овощи), мало делают вина 165, а только пьют молоко 166 (жу ши (123): кумыс?). Не сажают 167тутовых деревьев и конопли, не занимаются земледелием и ткачеством. Между делом 168 сеют просо да пшеницу 169и делают шерстяные ткани 170. [265] [Здесь] есть 171 сосна 172, можжевельник (гуй (124)), ильм (вяз), ива и мелколистный 173 у-дун (125) 174. Много (гуан(126)) овец и лошадей. Много (до (127)) снега и инея. Климат чрезвычайно 175 холодный. На равнинных местах176 в какой-то мере (люэ (128)) 177 [сравнительно] тепло, [но] в глубоких горах и больших ущельях 178 в 6-м месяце идет снег (фэй сюэ (129)). Нравы [здесь] свирепые (гуан ли (130)), одежда и пища грязные 179. [В обращении между] государем и чиновниками, старшими и младшими нет совсем никаких правил (цзи люй (131)). Обращаясь теперь к рассмотрению 180 их границ 181, [укажем, что они]: на востоке граничат 182 с Хами, на западе доходят до Самарканда, на северо-западе доходят до Токмана (То-ху-ма (132)), на севере соприкасаются с Вала (133) (ойратами), на юге доходят до Хотана (Юй-тянь (134)) и А-дуаня (135). Говорят, в Хотане есть река, дающая (чжун чань (136)) нефрит. Кашгар (Ха-ши-ха (137)) 183 дает (чу (138)) 184драгоценные камни, золото, серебро, тутовые деревья (т. е. шелк), коноплю (т. е. ткани), хлебные злаки 185. В его (т. е. Бешбалыка) пределах (фэн юй (139)) только в Лукчаке (Лу-чэнь (140)), Хочжоу (141), Турфане (Ту-эр-фань (142)), Кашгаре, Алмалыке (А-ли-ма-ли (143)) [как владениях территории] есть города, жилища 186, поля, сады, улицы и дороги (? сян мо (144)). В других же местах хотя и есть развалины городов (хуан чэн гу чжи бай би туй юань (145)) 187, [но] все это пустыри (хуан вэй (146)) 188, а люди большею частью живут в горных ущельях, ибо их государь (го чжу (147)?) слабосилен, и потому они боятся нападений соседей 189. [266] Размеры этой области: с востока на запад, пожалуй, будет 5000 с лишком ли, а с юга на север не меньше 1000 ли. Население можно насчитывать десятками тысяч 190.
  14. Взял из данного форума. По ходу не было переписи в 19 веке у китайцев, просто примерно прикидывали налогоплательщиков. Согласно китайским источникам в 1937—1943 годах в Синьцзяне проживало 4 360 020 человек, из которых 930 тыс. были казахами (c)Kao Shi-Ping. Sinkiang // The Chinese Yearbook 1936—1937. — 2nd issue. — Shanghai. — P. 168—174.
  15. Тюрки и/или монголы кас периода ЧХ это ведь языковой маркер. Свое мнение насчет НЕКОЙ гибридности языка я уже писал. Также писал, что у кочевых народов письменный язык и разговорн язык могут отличаться. Мы, казахи в прошлом, прекрасный пример этому! По обычаям/образу жизни, матер культуре и т.д. монголы ЧХ были явно близки кочевым тюркам.
  16. Казахи во втор половине 19 века были не то что в СУАР, но и в Зап Монголии "... Так, например, казахи из керейских родов Шеруші и Жантекей, привлеченные свободными монгольскими пастбищами, переселились в самом начале 2-ой половины ХІХ в. Наши утверждения подтверждаются многими историческими источниками. Об этом имеются сведения в трудах русских ученых, работавших в Западной Монголии в 60-70-х гг. ХІХ века: Г.Е. Грумм-Гржимайло, Г.Н. Потанина, А.М. Позднеева. Так, Г.Е. Грумм-Гржимайло пишет: «Казахи перешли Алтайские горы в 60-х годах, и сейчас их кочевья простираются от Буянты до Кобда» [6, с. 413]. В 1960 г. А. Минис и А. Сарай в своем труде, опираясь на исторические документы, пишут о времени переселения казахов в Монголию следующее: «Несомненно, казахи переселились в область Кобда в 1868-1869 гг. и с тех пор вот уже 91-92 года живут здесь» [7, с. 14]. Первыми в Кобда пришли казахи родов Шеруши, Жантекей, Каракас керейского племени. К ним позже присоединились казахи из родов Жадик, Ители, Шубарайгир. Освоение казахами западномонгольских земель встревожило цинские власти, т.к. вместе с кочевниками китайцы теряли их скот, поступления от налогов. Также переселение казахов в Монголию не отвечало интересам местного населения. Необходимость совместного кочевания вызвало протест у монголов. Поэтому цинские власти и местные акимы всячески противились переселению казахов, старались вынудить казахов возвратиться на бывшие кочевья. А. Сарай так пишет об этом в своем труде: «Уже тех казахов, которые переселились за Алтайские горы, маньчжурско-китайские власти под предлогом, что они не заплатили налоги, насильственно пытались вернуть на бывшие земли, однако казахи стойко стояли на новых землях и были даже согласны на жесткие условия, но не стали возвращаться обратно» [5, с. 19]. Также автор сообщает, что в 20-е гг. ХІХ в. китайцы три раза нападали на казахские аулы, требовали оплату кабальных налогов, а по причине несвоевременной их сдачи пленили сына Кобеша, укирдая рода Жантекей [5, с. 21]. Причина того, что большинство казахов Кобды состоит из рода Шеруши, именно в этом..." https://articlekz.com/article/17675
  17. Понятное дело что наши племена под этнонимом казахи оказались во времена Цинской империи, после разгрома джунгаров. Но до гегемонии джунгар на этой тер-ии Могулистана жили кочевые могулы, которые являлись в том числе предками определенной части казахов. Конечно в 20 веке было мощнейшее переселение казахов. Но они шли не на земли уйгуров. Собственно земли уйгуров или автохтонного оседлого населения ВТ - это исключит-но земледельческие оазисы. Их переселение в остальные регионы СУАР хорошо раскрыта в соот-х темах форума.
  18. Насчет "досоветского" периода читаю и фигею. Вообще жесть! Этот вопрос ведь сколько раз обсуждали.
  19. Не только Стар жуз. Сред.жуз - найманы, кереи, меркит, конырат и т.д Мл. жуз - алшин (алчи). Подозреваю, что большинство.
  20. И самое интересное с какими племенами поселились Джанибек и Керей? Что это за племена были? Насчет того что с ними напр были аргыны, т.е. все эти легенды не подтверждаются источниками.
  21. Могольский разговорный язык скорее всего был кипчакской группы, как казахский и кыргызский.
  22. Я нигде не писал, что кыргызы переняли кипчакский язык у казахов.
  23. У вас старт отношений между кыргызами и казахами опред-я конкретным периодом/датой - Тахирхан. Или мне показалось. Не нужно зацикливаться на этнонимах. Кыргызы имхо не менее чем на 50 % состоят из бывших могулов. Старш жуз казахов тоже экс-могулы. Контакты еще с тех могульских времен были. На каком языке в то время они разговаривали между собой? Согласен с Юдиным, что разг язык могулов относился к кипчакской группе.
×
×
  • Создать...