Перейти к содержанию

Zake

Пользователи
  • Постов

    17800
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    195

Весь контент Zake

  1. Перед походами монголов, кипчаки - это собирательное название большого массива племен. Это политоним. И собственно название "кипчак" принесли с собой сами татары/цзубу, которые откочевали на запад (из-за войн с киданями). И в этом плане, то что казахи могут являться потомками и кипчаков - нет никаких проблем. (Скорее всего ваш кумир отрарский баяут Гаир-хан бился в том числе с такими же баяутами)
  2. Я не буду для вас искать в источниках упоминание реки Онон (Енен и т.д ). И никто не будет за вас копаться в источниках и заниматься ликбезом. Неужели это так трудно уяснить? (Участие в теме уже предполагает знакомство с материалом).
  3. Я не понял, у вас там (в вашей части России) нет доступа в интернет? Что за возмущения?
  4. Zake

    Hогайцы

    Да. Рум это Анатолия (Малая Азия).
  5. Я имел в виду другие случаи.
  6. Вам встречались источники о перенятии монгольских этнонимов ? Можете поделиться ссылками?
  7. Контексты оч. разные. Смотрите сами в источниках если интересуетесь
  8. Я не буду участвовать в вашей пустопорожней болтовне. Если есть предложения по этимологии - давайте обсудим.
  9. Zake

    Каракорум

    https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/адыр/ ады́р I. бугор; возвышенность; холмистая местность адыр жер → холмистая местность II. неотесанный; грубый адыр мінез → грубый характер адыр мінезді адам → грубый человек; неотесанный человек
  10. Байырку из орхон. текстов (баегу из китайских источников) - это одно из телеских племен. 53. Племя баегу *** — токуз-огузское племя байирку. В китайских источниках встречаются и другие транскрипции этого этнонима: баегу *** (БШ, гл. 99, с. 19б, 3; СШу, гл. 84, с. 18а, 6), баегу *** (ЦФЮГ, гл. 986, с. 7а, 3), баегу *** (ЦТШ, гл. 8, с. 7б, 2; СТШ, гл. 124, с. 8б, 3; ЦФЮГ, гл. 992, с. 8б, 3), баегу *** (СТШ, гл. 217Б, с. 7б, 2), боегу *** (ЦФЮГ, гл. 975, с. 21б, 6]. Можно отметить также и явную описку: В ТХЯ (гл. 72, т. 3, с. 1305) неоднократно повторяется написание "чжанъегу" ***. Здесь перечислены не все варианты, встречаются и другие. Как видно из этого перечня, разнобой в транскрибировании этнонима "байирку" наблюдается и внутри одного и того же сочинения. Повествование о байирку, помещенное в СТШ, было переведено Н. Я. Бичуриным и широко использовано в отечественной литературе [Бичурин, 1950, т. I, с. 343-344]. В тексте СТШ, как считают исследователи, есть существенные ошибки, поэтому считаем необходимым привести здесь перевод более достоверного текста из ТД.
  11. Прочитайте РАДа или письма монгольских ханов.
  12. Сами средн монголы одинаково называли их каракитаями.
  13. Конечно, интересно. И не только Керулен или Онон. Можно создавать отд темы.
  14. В верховьях Онона например охотились урянхаты, предки Субедея. (Это из Юань Ши)
  15. Как приставку к множ числу баргут от баргы/баргу. Такие примеры есть: Керайчин, монголджин, уйгурчин, найманджин и т.д. .
×
×
  • Создать...