
Zake
Пользователи-
Постов
18540 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
207
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Zake
-
Надо смотреть историю казахского проекта с самого начала. После смерти Уруса его сын Коирчак пошел на поклон Тимуру, был его ставленником. Также ставленником внука Тимура Улугбека был Барак-хан. Т.е. они все (урусиды) после смерти Уруса находились в чагатайском окружении. Вполне могли использовать в имянаречении чагатайский вариант Бурундук. Времена Касыма - это уже другая эпоха. Ему покорилось уже множество народа Дешта. Наличие имени Моинсыз Асан у одного из эмиров Касыма - это нормальный вариант для человека из Дешта.
-
Откуда у вас данные по казахскому языку 15 века?
-
Имянаречение было в 15 веке. Язык трансформируется, тем более столько времени прошло.
-
Ну с Парандах вы совсем натянули, признайтесь. Версия ув Акб с Бурундук-Мурундук логичнее.
-
Кoзак" - "часовой" в Кодексе Куманикус, скорее всего и есть тюркское "кезик". С ним связан и монг. кешик. Термин кешик или кезик (монг. кэшиг или кэсиг) значит «очередная стража», гвардия, из знатной молодежи, учрежденная Чингиз-ханом (см.: Б.Я. Владимирцов, стр. 119, 120). Как получилось что КЕЗИК> КOЗАК? Точно так же как и в уйгурском АЗЫГ>ЕЗИК (клык)
-
Правильно. Жатақ=Ятук. Жатақ - лентяй-лежебока или бедняк- жатып алған, малы жоқ, көшпейтін адам https://www.vostlit.info/Texts/rus17/Machmud_Kasgar/text1.htm 11| Ятуг ненг – заброшенная, забытая вещь. Отсюда лентяй называется «ятук киши». Вид (джинс) гузов, который живет в их городах, не переезжает в другие места и не воюет, называется ятук, то есть заброшенные ленивцы. (По-видимому, речь идет о переставших кочевать туркменах на Сыр-дарье; как видно из предыдущего (стр. 311), Махмуд Кашгарский называет «городами гузов» поселения в районе Сугнака)
-
Дорогой наш форумный лингвотеррорист. Теперь гляньте-ка на кыргызский язык. Здесь слово азуу - это и "клык", и "драчливый" и "энергичный". https://classes.ru/all-kirghiz/dictionary-kirghiz-russian-term-487.htm Перевод: азуу I 1. клык; 2. коренные зубы; азуусун айга жаныган или азуусун айга бүлөгөн 1) драчливый; 2) энергичный; азуу сал- обижать.
-
Ну вы же знаете, что я здесь думаю совсем по другому. Здесь М.Салих называл узбеков Шайбани "казаками" - т.е. напр. "хищниками", подразумевая их "отважность", "храбрость" и т.д. Т.е. это древнетюркское слово АЗЫГ-АЗЫГЛЫК https://forum-eurasica.ru/topic/6676-связь-образования-казахских-жузов-с-могулистаном-и-алача-ханом-связь-с-карататарами-рума-те-монголами-из-бывшего-улуса-хулагу-которых-переселил-тимур-в-могулистан/?do=findComment&comment=448895 ДТС, стр 78 1. Имеющий клыки, клыкастый 2. Отважный, дерзкий с лексическими значениями "клык", "клыкастый", "отважный", дерзкий", "медведь", т.е. "имеющие клыки", "пасть" или "хищник", который живет за счет других живых организмов. Плюс тюрко-монгольская инициальная протеза-вставка h-q получаем АЗЫГ + К=КАЗЫГ~КАЗАК ( аналогично ана-хана, ата-хата, амир-хамир, әзір- қазір, аза- қаза, аким-хаким, айт-хайт, амал-хамал, ашук/асық- хазых/кажук и т.д.).
-
Если хотите задать вопрос, обращайтесь напрямую, как и подобает мужчине, не нужно ехидничать. Я готов ответить на любой вопрос по этой животрепещущей теме. А что вас смущает в тексте Самарканди? Да, казаки по источникам в том числе и "рабойники", "налётчики" и т.д. Эти узбекские казаки Самарканди или напр. позже были еще казаки Шейбани (у М.Салеха так назывались узбеки Шайбани) не имеют отношение к могулистанским казакам Барака, Керея, Джанибека и т.д. Сложный термин "казак" (на самом деле это два омонима, об этом будет чуть ниже) использовался в разных значениях. Казаков было много, всяких-разных, нужно в каждом случае смотреть на конкретный контекст: это либо беглые, сбившиеся с пути, либо разбойники, удалые, смельчаки либо и то и другое. Есть хорошая статья Султанова Т. https://eurasica.ru/articles/kazakh/tursun_sultanov_kto_takie_kazahi/ Основные значения сложного термина "Қазақ" в источниках - это "беглые",т.е. бежавшие от правосудия или обстоятельств, "отделившиеся", "потерявшие свой путь", "заблудившиеся", "храбрецы", "удалые", "разбойники", "налетчики" и т.д. Такой диапазон значений, согласно моей версии, объясняется древнетюркскими омонимами (К)АЗАК ("беглец", "заблудившийся", "потерявший дорогу" и т.д.) и (К)АЗЫК ("клыкастый", "хищник", "храбрый", "отважный" и т.д.) с тюрко-монгольскими инициальными вставками-протезами К-Х (аналогично ана-хана, ата-хата, амир-хамир, әзір- қазір, аза- қаза, аким-хаким, айт-хайт, амал-хамал, ашук/асық- хазых/кажук и т.д.). https://forum-eurasica.ru/topic/6735-барак-хан-и-начало-казакования-жанибека-и-керея/?do=findComment&comment=448447 Если у вас есть своя версия этимологии Қазақ (она должна соответствовать диапазону значений Қазақ в источниках) то давайте обсудим. Чем больше версий, тем скорее придем к истине. Касательно казахского народа устоявшаяся точка зрения у историков - это связь термина Қазақ с беглецами, откочевниками Джанибека и Керея из узбекского улуса Абулхаира. Упоминание казахов, Казахского юрта в связи с Барак-ханом, данные шейбанидских историографов, данные Н. Кенжеахмета и т.д. делают маловероятной версию Дулати об откочевке группы кочевников во главе с Джанибеком и Кереем из улуса Абулхаира в Могулистан и соответствующем присвоении им прозвища "казак". Я предложил свою версию, что термин Қазақ изначально связан с принудительным переселением ильханских монголов из Улуса Хулагу в Могулистан, адаптация которых происходила при Коирчаке, Бараке, т.е. до Джанибека и Керея. Я считаю, что этим переселенцам из Улуса Хулагу очень правильно подобрали коллективное имя "казак", которое и закрепилось за их потомками. (Собственно узбеки-ордынцы вошли в "казакский" проект чуть позже по историческим меркам, при Касыме, когда казахи контролировали большую часть Дешта.) Если подробнее, то согласно источникам после Ангорской битвы (1402 г.) Тимур переселил почти целый Улус Хулагу (то что от него осталось) в Могулистан, а также ойратов Ирана (отдельно) в Ташкент и Ашпару (Могулистан). https://forum-eurasica.ru/topic/6676-связь-образования-казахских-жузов-с-могулистаном-и-алача-ханом-связь-с-карататарами-рума-те-монголами-из-бывшего-улуса-хулагу-которых-переселил-тимур-в-могулистан/?do=findComment&comment=448760 Позже, после смерти Тимура, какая-то группа карататар из Хорезма ушла обратно в Рум (Самарканди). В результате неудачной борьбы за ордынский престол через 20 с небольшим лет в Могулистане вынужден был обосноваться урусид Барак-хан, в связи с которым и упоминаются в источниках казакский юрт и казак йалагы. Так за эти 20 с небольшим лет эти переселенцы из Улуса Хулагу в Могулистан никуда испариться не могли, поэтому есть связь между этими переселенцами и могулистанскими казаками Барака, Керея, Джанибека и т.д.. Они, переселенные ильханские монголы (их потомки) и остались там в Могулистане, влились в среду кочевников Джете, и на них (или бОльшую часть) в конце жизни и опирался Барак, а потом по наследству и Керей, Джанибек и т.д. Часть ильханских переселенцев (я думаю, что это часть жетыру) согласно Ибн Арабшаху как раз ушла сразу после переселения вместе с Едиге, поэтому жетыру (карт казак) разбросало на огромной территории от Румынии, Крыма до Китая. Какая-то часть потомков этих ильханских монголов осталась среди кыргызов (саяк).
-
Просто на пальцах объясните, как связаны "нокай ирган" Пен Да Я и поздние ногаи, кроме общего названия? Только без всяких отсылок к найманам и т.д.
-
С чем связано название ногайцев - один из самых сложных вопросов, ибо нет четкой семантики в самих источниках. Т.е. нет объяснения в источниках почему так назван этот народ, в отличие напр от монголов, казахов, узбеков, калмаков и т.д. Как переводится "ногай" с монгольского всем известно. Кстати, "ногай" - это не только "собака", но и "волк" и т.д. Есть у этого термина и вторичные значения, например "коварный", "сложный","запутанный". https://www.wordsense.eu/нохой/ nokaï Noun dog (taboo) wolf (zodiac) dog (by extension) villain (sly, morally reprehensible person) (in compounds) difficult, intricate "Ногай" в том числе означает табуированное "волк". Меня удивили 4-е , но особенно 5-е значение "ногай" difficult, intricate - "сложный", "запутанный" и т.д. Теперь сравните с устоявшим в фольклоре и в источниках (напр К. Джалаири) "Ногайлынын ауыр йурт" , т.е. тяжелый, проблемный Ногайлинский юрт, пребывающий в постоянных смутах и т.д. Удивительное совпадение!