-
Постов
2560 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
47
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Ермолаев
-
Ув. АКБ, друг, тут вот как обстоят дела: "Чигян" видимо сохранившийся архаичный вид совр. монг. "цагаан" (белый), равно как бур. "сэгээ" (сравните с хуннуским "*t(h)e-g(h)а" - белый кисломолочный напиток; осветленный кисломолочный напиток). В халха-монг. "цагаа" - кипяченый тарак или кипяченый кумыс; "идээ цагаа" - угощение. И да, у калмыков вроде "кумыс" будет как "ǟrǝg".
-
Не соглашусь с вашим несогласием, друг Это все монгольские народы (равно как и халха, буряты, калмыки и т.д.), а синонимом к слову "народы", по моему скромному мнению, лучше считать слово "субэтносы", ибо эти этногруппы вместе образуют этногруппу более высокого уровня - ветвь (подгруппу) монгольской языковой группы. Взять, например, пояснение из Википедии: "В состав монгольских народов входят: халха монголы, буряты (баргуты), ойраты (калмыки), чахары, хорчины, харачины, арухорчины, тумэты, джалайты, авга, авганары, баарины, чипчины, му-мянгаты, найманы, аохане, оннюты, дурбэн-хухэты, ураты, горлосы, ордосцы, хонгираты, джаруты, узумчины, хучиты, монгоры (ту), дауры, дунсяне, баоань." А кереиты, меркиты и иные - это уже субэтносы (племена и рода) монгольских народов, как то хо-меркиты и ики-меркиты у калмыков; наймангууд в составе племени хонгодор у бурят; кереитского происхождения ойратские торгуты... Насчет Найман-Ци: "ци" - значит "знамя", то есть жители Найман-ци были объеденены в одно отдельное "знамя" (именно военно-административная единица), но никак не в восемь "знамен". То есть переводится как "знамя найманов", но никак "не восемь знамен", ведь как образовывались такие названия: брали этноним определенного монгольского народа и прибавляли кит. "ци" (знамя). Также и, например, Тумэд-цзоци - не "десять тысяч левых знамен", а "левое знамя тумэдов". Если бы при составлении названия хошуна найманов хотели указать количество поселков, сомонов или т.п., то написали бы либо по-кит. "Ба-ци" или чисто по-монгольски "Найман-ци". Да и как ци/знамя (хошун) может состоять из восьми же ци/знамен? По родоплеменной организации эта карта не подойдет, ибо она отражает именно деление на ветви, а их - на народы (субэтносы ветвей). Это как если бы на карте, например, расположения тюрк. народов, были бы отображены казахи, узбеки и т.д. Вы бы и там тоже не обнаружили ни хонгирадов, ни кереитов, не меркитов, ведь это рода и племена, но не отедльные народы. О расположении племен: а как Вы, друг, можете объяснить слова Марко Поло о явном расположении Каракорума в Хангайских возывшенностях: " ГЛАВА LXIII Здесь описывается город Езина От Канпичиона на двенадцатый день — город Езина 152. Стоит он в начале песчаной степи, на севере, в Тангутской области. Народ — идолопоклонники; много у них верблюдов и всякого скота. Водятся тут славные соколы: балабаны и сероголовые. Народ здешний не торговый, занимается хлебопашеством и скотоводством. [232] Тут забирают продовольствие на сорок дней; как выедешь отсюда, так сорок дней, знайте, едешь на север, степью 153, и нет там ни жилья, ни пристанищ; люди живут там только летом, по долинам, а в горах много диких зверей, много также диких ослов. Кое-где тут сосновые рощи. Через сорок дней начинается область, а какая — услышите. ГЛАВА LXIV Здесь описывается город Каракорон Город Каракорон 154 в округе три мили, им первым овладели татары, когда вышли из своей страны. Расскажу вам об их делах, о том, как они стали властвовать и распространились по свету. Татары, нужно знать, жили на севере, в Чиорчие 155; в той стране большие равнины и нет там жилья, ни городов, ни замков, но славные там пастбища, большие реки и воды там вдоволь. Не было у них князей, платили они великому царю и звали его по-своему Унекан 156, а по-французски это значит «поп Иван»; это тот самый поп Иван, о чьем великом могуществе говорит весь свет. Татары платили ему дань, из десяти скотов одну скотину. Случилось, что татары сильно размножились; увидел поп Иван, что много их, и стал он думать, не наделали бы они ему зла; решил он расселить их по разным странам и послал воевод своих исполнить то дело. Как услышали татары, что поп Иван замышляет, опечалились они, да все вместе пустились на север в степь, чтобы поп Иван не мог им вредить. Возмутились против него и перестали ему дань платить. Так они прожили некоторое время. Эдзина (Эзина) - город вблизи Хара-Хото (иногда они отождествляются). А как раз прямо к северу от Эдзины идут Хангайские горы с Хархорином (тюрк. Каракорум).
-
Нет, друг, достопочтенный Махмуд-аль-Кашгари путешествовал по землям Сельджукидов, и, как видно, никак не восточнее Кашгара, ведь он ошибается, ставя Тавгаж (похоже, это династия Сун, чье имя в тюрко-персо-арабской передаче могло стать основой для Син и Масин; название для данного периода очень некорректно, так как табгачи давным-давно сошли с политической арены и остались, максимум, в Тангуте, где ассимилировались тибетоязычными минья) восточнее Хитая (восточнее Империи Ляо/Кидань - только тунгусо-маньчжурский Бохай). Под Восточным Китаем вы имеете ввиду именно прибрежные районы, ведь да?
-
Да, только ув. Асан-кайгы имел ввиду субкладу С3 (она же С2) гаплогруппы Y-ДНК C, а ув. Азбаяр, видимо, имел ввиду конкретную, так сказать, подгруппу, относящийся к этой субкладе, и связываемый как с нирунами, так и с Хунь Ли. Впрочем, в данном вопросе лучше рассудят ув. Асан и Самтат: они мудрее и лучше знают
-
Ну, то что китайцы монголам "братья" - очень грубо получится, брат) Достопочтенный Лев Николаевич Гумилев видел в тюрках и монголах заслон Запада от мнимой (а может быть и не мнимой, кто знает?) "желтой угрозы" со стороны "всепоглощающей ассимилирующей империи")) Костюмы, да, как по мне имеют некоторые сходства, но в остальном множество различий. Схожесть культур скорее говорит не родственной связи, а о сильном влиянии китайской цивилизации на соседние народы. Также на тюрков сильное влияние оказали персы и арабы посредством ислама, так и китайцы повлияли на культуру монголов через буддизм, который стал государственной религией во время правления Хубилая (именно тибетский буддизм, к которому тяготел хан, в отличие от особой китайской ветви). После этого буддизм тибетского толка, элементы китайской культуры (сам Хубилай управлял страной с помощью традиционных китайских институтов власти) благодаря Хубилаю проникли в Коренной Юрт (Монголия, Тува, Забайкалье), где и укоренились. Да и, по моему наискромнейшему мнению, друг, языки уж совсем разные: монгольский он более жесткий, тянучий; китайский - мягкий, легкий, звуки очень короткие, не тянутся. Вот, например, как тянуч монгольский, и как краток китайский на примере "здравствуй" (если судить по переводчику Google): Монгольский: Сайн байна уу (особенно это "уу" как тянется-то) Китайский: Ни хао (очень кратко, мягко; у китайцев веселый язык, конечно: очень нравится их совершенно непонятная речь, как, например, в мульт. "Приключения Джеки Чана" дядя Джеки читал заклинания - Вань Го Цвай Ци Дао; у китайцев, как по мне, в речи очень много всяких "ци", "цзи", "у", тогда как у монголов - несколько грубые, но именно этим ласкающие слух "цэ", "сэ", "дзэ", "уу" и т.п.).
-
В дополнение к предыдущему: об истинности утверждения о близкой родственной связи уральцев и алтайцев пока, лучше не говорить, ибо, как видно из карты, уральцы генетически не связаны с алтайцами. И, думаю, следует считать некие "схожести" уральских и алтайских языков именно сближением их, а не расхождением.
-
Конечно, есть и критика гипотезы (куда без неё). Но все же, по крайней мере лично для меня, концепция расхождения тюрк./монг./тугусо-маньчж./японо-корейских(?) языков от одного предка кажется вполне себе истинным. И вот два главных аргумента в пользу единства происхождения: 1) Родственность и, как следствие, расхождение языков от одного единого праязыка сегодня часто доказывается на схожести слов списка Сводеша. И вот наиболее важнейшие (базисные) слова - местоимения, обозначения отца, матери, полов, числительные и т.д. - они как раз совпадают (точнее очень схожи по звучанию). Также, помимо сходной "базисной" лексики, во многом сходны морвология (извиняюсь за неправильную букву в этом и других словах, но нужная не ставится в следствие отказа в работе соответствующей клавиши), синтаксис. 2) О единстве происхождения (по крайней мере тунгусо-маньчжуров и монголов) говорит популяционная генетика (ежели где ошибаюсь, то пусть ув. Аsаn и Sаmtаt меня осудят). Вот карта распространения доминирующих гаплогрупп Y-ДНК у разных народов (присутствие у многих тюрков доминирующей гаплогруппы R1а следует объяснить как следствие ассимиляции восточно-индоевропейского населения Евразии - скиво-сарматов):
-
World-Map-of-Y-DNA-Haplogroups.png
Ермолаев опубликовал изображение в галерее в Фотографии пользователей форума
-
Да не, не особо то и заумно: сейчас во всем мире жителей России называют русскими, однако ведь это этноним, так сказать, титульной нации и не все, живущие в России и называемые "русскими" ими же являются. И не у всех "русских" русский язык - родной. Для кого-то (например, наш общий друг Эр-Суге) это скорее язык международного (в границах области распространения русского языка) общения. Так и с тюрками (в то время): был могущественный Тюрк. каганат, имевший связи даже с Римской империей. Так сказать, титульная нация - кок-тюрки (туркуты). Они распространили свой этноним на покоренные народы (другие тюркоязычные, монголоязычные племена; часть тангутов, которые, видимо, жили до прихода тибетоязычных минья в Ордос, Алашань, и Ганьсу). Тем более, что, как писал Рашид-ад-Дин, тюркские племена часто брали себе имя более сильных или более славных народов, как то есть имя гегемонов Тюркского Каганата, гегемонов дочингисовских времен в монгольских степях (татары), а после 1206 года и гегемонов Еке Монгол Улус. Кстати, друг, не забывайте, что "табгачи" Кашгари - не тюрко- и не монголоязычные, ибо настоящие табгачи к тому времени уже канули в лету, но их имя продолжило свое существование: просто степняки (а от них и персо-арабы) по привычке называли китайцев "табгачами", как то было во времена правления собственно табгачей в Тоба Вэй.
-
Не обязательно уйгуры. Если учесть то, что эти "тангуты"-сарацины утверждали, что их предки арабы, то лучше уж тогда связать их с хуэйцзу, кои проживали в пределах Си Ся. И язык их, хоть родственен тангутскому в рамках сино-тибетской группы, но все же имеет большие отличия. И без арабского влияния, как видно из их религии и культуры, не обошлось.
-
Друг, любая языковая группа имеет свою языковую семью, начало каждой которой было дано при дроблении Ностратической (для индоевр., алтайской. уральских и др.), Аустрической, Сино-кавказской и Америндской макросемей. То есть от гипотетического праностратического языка начали отделятся его, так сказать "диалекты" (будущие предки совр. языковых семей) вследствие распада единой этнической общности, скажем так, праностратийцев. Так вот, все языки родственные друг другу являются потомками одного определенного праязыка (в нашем случае - тюрк., монг., тунг-маньчж. и пуёские языки - это потомки праалтайского, который опосредственный потомок ностратического, то есть, возможно, сначала откололась урало-алтайская группа, а после уже алтайская). То есть у них схожие по звучанию первые слова ("базисные", "вундаментальные") из списка Сводеша. А протомонгольский, прототунг.-маньчж., пратюркский, да вообще все пра/прото-языки реконструируются по каким-то особым методикам специалистов в этой свере (мне лично они недосягаемы для понимания, но именно по ним и был полностью реконструирован праиндоевропейский язык).
-
Ну, значит, имя "Кетбуга", как видно, из двух частей состоит: 1) Кет: если со стороны монгольского смотреть, то либо это "хэт" (будущее; начало, основание; чрезмерно, слишком, сверх) или же "хэд" (несколько); но по смыслу (все таки должна быть логическая связь со второй частью) более подходит "хэдэр" (сердитый, упрямый); но лучше по звучанию и по смыслу может, по моему скромному мнению, подойти "хад/хада" (скала). 2) Буга: Со стороны монгольского лучше связать с "буга" (олень) или "бух" (бык-производитель) - оба тюркизмы в монгольском. В итоге получается либо монг. "Хэд(эр) Буга/Бух" (упрямый/сердитый олень/бык?) и "Хада Буга/Бух" (олень-скала/бык-скала?), или же по смыслу менее подходящие "Хэт Буга/Бух" (будущий бык/олень?) или "Хэд Буга/Бух" (несколько оленей/быков?). В общем, думаю лучше искать этимологию в тюрк. языках, а так мне лично по душе "Хэд(эр) Буга/Бух"
-
Ну, друг, спасибо, конечно, но я все таки любитель. У меня образование - неполные 10 классов, так что в данном моменте о провессиональности как-то трудновато, наверное, говорить))
-
Нет и нет, друзья. Это общеалтайское (даже в корейском звучание и семантика совпадают, что для меня редкое явление): Proto-Altaic: *kūči Nostratic: Nostratic Meaning: power Russian meaning: сила Turkic: *gǖč Proto-Turkic: *gǖč Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: power Russian meaning: сила Old Turkic: küč (Orkh., OUygh.) Karakhanid: küč (MK, KB) Turkish: güǯ Tatar: köč Middle Turkic: küč (Sangl., Pav. C., MA) Uzbek: kuč Uighur: küč Sary-Yughur: kuš Azerbaidzhan: güǯ Turkmen: gǖč Khakassian: küs Shor: küš Oyrat: küč Halaj: kīič Yakut: kǖs Dolgan: kǖs Tuva: küš Tofalar: küš Kirghiz: küč Kazakh: küš Noghai: küš Bashkir: kös Balkar: küč Gagauz: güč Karaim: küč Karakalpak: küš Kumyk: güč Comments: VEWT 306, EDT 693, ЭСТЯ 3, 96-98, Stachowski 166. Mongolian: *küči-n Proto-Mongolian: *küči-n Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: power, strength Russian meaning: сила Written Mongolian: küči, (L 496:) küčü(n) Middle Mongolian: kočer- (IM), kučin 'old age' (MA), guču(n) 'strength' (SH, HYt) Khalkha: xüč Buriat: xüše(n) Kalmuck: küčṇ Ordos: güči(n) Dongxian: kučie Dagur: kuči (Тод. Даг. 152, MD 184) Shary-Yoghur: kuǯǝn Monguor: kuʒ́i (SM 207) Comments: KW 249, MGCD 403. Tungus-Manchu: *kusǖ- Proto-Tungus-Manchu: *kusǖ- Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: 1 to fight 2 fight 3 strength, power Russian meaning: 1 драться, биться 2 драка, бой 3 сила Evenki: kusī- 1, kusīn 2 Even: kusi- 1, kusin 2 Negidal: kusī- 1, kusun 3 Spoken Manchu: husun 3 (171) Literary Manchu: xusun 3 Jurchen: xiu-sun (513) 3 Ulcha: kusu(n) 3 Orok: kusu(n) 3 Nanai: kusũ 3 Udighe: kuhi 3 Solon: xusuš́i 'strong, powerful' Comments: ТМС 1, 438-439. Korean: *kóčắk Proto-Korean: *kóčắk Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: 1 extreme, very powerful 2 at most Russian meaning: 1 чрезвычайный, очень сильный 2 самое большее Modern Korean: koǯak 2 Middle Korean: kóčắk-hă- 1 Comments: Nam 48, KED 148. Comments: EAS 96, KW 249, Владимирцов 165, Poppe 63, 112, АПиПЯЯ 16. High tone in Kor. is not clear. Despite TMN 3, 627, Щербак 1997, 128, Mong. is hardly borrowed from Turkic; TM cannot be borrowed from Mong., despite Rozycki 113. In АПиПЯЯ (p. 77) the root was compared with PJ *kìsV- 'to contest'. The latter, however, has better Tungus parallels: TM *gali- 'to contest' (ТМС 1, 138), see *gaĺi.
-
Кидани и каракитаи, согласно ученым мужам той эпохи, действительно тюрки. Но не тюркоязычные (точнее тюркский, а если быть еще точнее старотюркский или просто тюрки - по сути дела международный языка Центральной Азии того времени - был никоим образом не родным для них, но, как пишет Кашгари, они хорошо на нем изъяснялись; они просто его знали как нужный язык, равно как английский язык изучают в школах как международный). Они были, в большинстве своем, двуязычными, - родной киданьский (парамонгольский; вероятно, предок даурского) и международный язык тюрки.
-
Может быть "тюрки-хитаи" это собирательное название коалиции карлуков и киданей? Ведь они же вместе, как союзники, разгромили турков-сельджуков. Да и в пункте "5" отдельно перечислены тюркские, хитайские и синские войска, то есть автор, видимо, как-то да различал китаев от других тюрков. Также в пунтке "6" отдельно хитаи и тюрки неверные (карлуки?).
-
Странно, такие слова как "загасчин" (рыбак), "малчин" (скотовод) или же "тариачин" (земледелец) как видно пишутся с "н". Видно "чин" подразумевает, что человек что-то производит или делает, а "ч" - что, человек с чем-то работает. Например, "хийлч" - скрипач, то есть играющий на скрипке. А "хийлчин" - уже делающий скрипки тогда. Тогда "хидгачин" - производящий (выполняющий, делающий) убийство; убивающий кого-либо; а совр. варианты без "н" - работающий с убийством; работающий убивая, как-то так.
-
А в тюрк. языках есть слова, которые могли бы быть близки этому (просто интересно): Табгачское слово, означающее "облако": "Предполагаемое чтение: ПДК wəw len. Встречено в Вэй шу. Очевидно, справедливо отождествляется с ПМонг. *eγüle < *eŋüle ‘облако’ (п.-монг. egüle(n) Less. 300, ср.-монг. e’ulen (HY; SH), ulät (IM), iulän (MA), халха ǖl(en), бур. ǖle(n), калм. ǖln, ордос. ǖle, üjle, дунс. olien, баоан. ōloŋ, uloŋ, дагур. eulen (Тод. Даг. 141; MD 146), монгор. ulin, uliŋ, uloŋ SM 470) KWb 461, MGCD 685; < ПАлт. *ēŋV ‘облако’ EDAL." Сразу вспомнилось имя матери Чинэгэс-хаана - Оэулун (облако).
-
Ну, ежели вам труда не составит, мой сайн-аха
-
Киданьское "усги" (буква) разве не ближе к монг. "усэг". Тувинское "ужук" - монголизм, так как в других тюрк. языках и в древнетюрк. словаре не нашел (впрочем, не нашел - не значит, что нет). Киданьское "кудуг": Proto-Mongolian: *kutug Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: good fortune, majesty Russian meaning: счастье, святость, величие Written Mongolian: qutuɣ (L 992) Middle Mongolian: qutux (SH, HY), qudux (SH) Khalkha: xutag Buriat: xutagta 'a Buddhist rank' Kalmuck: xutǝg Ordos: GutuG Comments: KW 200. Mong. > Evk. kutu (ТМС 1, 440, Doerfer MT 136). Зачем, друг, вы пытаетесь связать киданьские слова с тувинскими, если уже даны соответствия в монгольском, при чем ровно в том же значении как и оригинальное киданьское слово. Совр. монг. "хэсэг" и семантически и по звучанию идентично киданьскому "хэсэгэ". Друг, я уже устал повторять: ЭТО СЛОВА ВНЕСЕННЫЕ В СПИСОК СВОДЕША КАК САМЫЕ УСТОЙЧИВЫЕ К ЗАИМСТВОВАНИЯМ, ТО ЕСТЬ ОНИ ЗАИМСТВУЮТСЯ В САМЫХ РЕДКИХ СЛУЧАЯХ И ПО ЭТИМ СЛОВАМ В ЛИНГВИСТИКЕ ПРИНЯТО ОПРЕДЕЛЯТЬ СТЕПЕНЬ РОДСТВА РАЗЫНХ ЯЗЫКОВ. Они априори не могут быть заимствованы.
-
Да кто спорит то, друг. Они тюрки, но ни коем образом не тюркоязычны (точнее, как пишет Кашгари, у табгачей свой собственный язык, но, как известно, он пишет о ханьцах, которых в Средней Азии после падения табгачской Тоба Вэй продолжали называть "табгачами"; следовательно у Кашгари собственный язык "табгачей" - среднекитайский). То есть Кашгари априори не мог знать о языке настоящих табгачей, чье государство Тоба Вэй пало за несколько веков до момента рождения Кашгари. У тюрков окончание, обозначающее провессиональную деятельность человека, ведь "чи/чы/шы", ведь да? Без конечной "н", значит. У монголов как раз таки "чин". Как и у табгачей. Например, табг. " khiēt γā̀j ćín." , что означает "убийцу": " Предла- галось читать *kitγaičin (Лигети 1969, 114), ср.: ср.-монг. kiduγačin ‘убийца’ SH, п.-монг. kiduγči ‘murder, assasin’ (Less. 464); халха хядагч, бурят. хюдагша, имена от глагола ПМонг. *kidu- ‘убивать’ (ср.-монг. kidu- ‘toten, niedermetzeln’ (SH 101); п.-монг. kidu- или kitu- ‘резать, убивать, умерщвлять’ Kow. 2527, kidu- ‘to cut; to massacre, slaughter, kill’ (Less. 464); халх. хяд- ‘убивать, истреблять; уничтожать, изби- вать’; бурят. хюда-, калм. kid- (KWb 244); ордос. xudu- (DO 363). Таб- гачскую форму в этом случае следует объяснять как отыменное имя деятеля от *kitu-γaj (качественное отглагольное имя)." Раса разве равно язык?
-
Благодарствую, сайн-аха
-
Тоба и Табгачи - это китайское и тюркское, соответственно, наименования сяньбийского племени. Ну, друг, лично я не видел каких-либо доказательств тюркоязычия табгачей, киданей. Все известные слова из их языков прекрасно согласуются с монгольскими. Тем более у жителей Хитая (Син/Чин) - свой собственный язык, но жители также хорошо владеют тюркским. А, как видно из источников, язык киданей - парамонгольский.
-
Да нет, друг, вот, например, в приведенных киданьских словах термины из списка Сводеша - то есть эти слова наиболее устойчивые, они практически не заимствуются (как правило). Эти слова - роднее некуда для любого языка (именно местоимения, числительные и т.д.). Разве есть какие-нибудь подтверждения тюркоязычности киданей? Какой тюркский язык? Древнетюрк. или пратюрк.? И древнее какого то совр. монгольского языка или протомонгольского?
-
Ан-нет, друг, как раз таки их родные языки и были монгольскими (а киданьский вообще был парамонгольский, что-то вроде чувашского по отношению в другим тюрк. языкам). Например, киданьские вот слова: Seasons[edit] Khitan Translation Mongolian script modern Mongolian pronunciation heu.ur spring qabur havar ju.un summer jun zun n.am.ur autumn namur namar u.ul winter ebül övöl Numerals[edit] Khitan Translation Mongolian script modern Mongolian pronunciation *omc one onca 'unique' onts (unique) j.ur.er second jirin 'two' jirin (two), jiremsen (double/pregnant) hu.ur.er third gurba 'three' gurav, gurvan, guramsan (triple) durer/duren fourth dörben döröv, dörvön tau five tabun tav, tavan t.ad.o.ho fifth tabu-daki tav dahi *nil six jirgugan zurgaa (innovation "jir'gur" or 2x3) da.lo.er seventh dologa 'seven' doloo nyo.i eight nayim 'eight' naim *is, onyo nine yesü yüs, yüsön jau hundred jagun zuu, zuun ming thousand minggan myanga, myangan Compared with Khitan, The Tungusic numerals of the Jurchen language differ significantly: three=ilan, five=shunja, seven=nadan, nine=uyun, hundred=tangu. Animals[edit] Khitan Translation Mongolian script modern Mongolian pronunciation te.qo.a chicken taqiya tahia ni.qo dog noqai nohoi s.au.a falcon sibuga shuvuu em.a goat imaga yamaa tau.li.a rabbit taulai tuulai mo.ri horse mori mori uni cow üniye ünee mu.ho.o snake mogoi mogoi Directions[edit] Khitan Translation Mongolian script modern Mongolian pronunciation ud.ur east doruna dorno dzi.ge.n left jegün züün bo.ra.ian right baragun baruun dau.ur.un middle dumda dund xe.du.un horizontal köndelen höndölön ja.cen.i border jaqa zasan, zaag Time[edit] Khitan Translation Mongolian script modern Mongolian pronunciation suni night söni shönö un.n/un.e now,present önö önöö Personal relations[edit] Khitan Translation Mongolian script modern Mongolian pronunciation c.i.is blood cisu tsus mo ku female eme em deu younger brother degü düü n.ai.ci friend nayija naiz na.ha.an uncle nagaca nagats s.ia/s.en good sayin sain g.en.un sadness, regret genü='to regret' in the letter of Arghun Khan) genen, gem ku person kümün hün, hümün Tribal administration[edit] Khitan Translation Mongolian script cau.ur war cagur, as in "tsa'urgalan dairakh" nai/nai.d heads, officials "-d" is a plural suffix=noyan, noyad for plural t.em- to bestow a title temdeg 'sign' k.em decree kem kemjiye 'law/norm' us.gi letter üseg ui matter üile qudug blessed qutug xe.se.ge part, section, province keseg ming.an military unit of thousand minggan Basic verbs[edit] Khitan Translation Mongolian script p.o become bol- p.o.ju raise(intr.) bos- on.a.an fall una- x.ui.ri.ge.ei transfer kür-ge- u- give ög- sa- to reside sagu- a- be a- 'live', as in "aj ahui" Natural objects[edit] Khitan Translation Mongolian script modern Mongolian pronunciation eu.ul cloud egüle üül s.eu.ka dew sigüderi shüüder sair moon sara sar nair sun nara nar m.em/m.ng silver mönggö möng