Перейти к содержанию

Туран

Пользователи
  • Постов

    1495
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    35

Весь контент Туран

  1. Амыр-Сынаа сам убежал - дочь Аблая сказала ему, что отец собирается выдать его маньчжурам
  2. я за объективность: выше - юрты тюркского типа, а не монгольского http://kronk.spb.ru/library/vainshtein-si-1991-ill.htm
  3. Внимание! Впервые поставил вам лайк за признание, это мой новогодний подарок вам. Желаю хорошего настроения!
  4. пресловутые 30% монголизмов тувинском языке уж наверное указывают на его наибольшую близость к старомонгольскому языку, это не заимствования, а наши родные слова. Из тюркских племен рядом с монголами одни тувинцы так много заимствовали, а все остальные тюрки - не захотели заимствований в таком количестве? Так не бывает, поэтому мы не заимствовали, по-крайней мере в таком количестве.
  5. никакого произвола, есть закономерность б>м, т.е. вначале говорили баадыр, со временем - маадыр, бурен - морен, бен - мен, балгаш - малгаш, борзук - морзук, багана - магана, болдурга - молдурга, бойун - мойун, бөге - мөге, бың - муң, берген - мерген и т.д., т.е. это "архаизмы - современное произношение", или "литературное - разговорное". Это все примеры из тувинского языка. Еще читал научную статью про то же: http://cyberleninka.ru/article/n/fonema-b-v-bashkirskom-yazyke-funktsionirovanie-istoriya-razvitiya
  6. насчет расположения дверей юрт на юг, имхо - юрты в Туве чаще всего располагают на южных подножьях гор и холмов - в первую очередь это защита от северо-западного ветра. Второе: если располагать юрту на склонах с уклоном на юг и при этом дверью на восток, то укладывающиеся спать на женской половине люди все время будут скатываться на очаг. Абсолютно ровных мест в Туве относительно мало, т.к. здесь все-таки преобладают горы, холмы.
  7. но ведь "правое крыло - левое крыло" не указывают на стороны света сторона сердца, сторона печени - здесь объединялось как бы два значения в одном слове - "левая - восток" и "правая - запад", а теперь в тувинском осталось только "восток" и "запад" может не мы с монголами соседствовали, а они с нами?)) Тува/Туба и Тоба не совпадение!
  8. это черно-белый взгляд на историю, принцип "или - или", проецирование нынешней языковой ситуации на тогдашнюю. А почему тогда РАД не зафиксировал переводчиков между тюрками и "монголами"? или хотя бы билингвизм? Языки не стоят на месте, эволюционируют, слова дарга, далай, мурен и другие зафиксированные в древнетюркском языке, ныне не используются в тюркских языках кроме тувинского, серебро у нас - мөнгүн, стена китайская - уткуг (легко этимологизируется на основе тувинского языка), князь - нойан, в Туве куча как бы монгольских топонимов, но на самом деле это названия, оставленные нашими же предками. Я думаю, что огузо-кыпчакская группы языков - это результат эволюции западных диалектов тогдашнего относительно(!) однородного языка Монгол Улус (обращение Субедея к кыпчакам - мы с вами из одного рода-племени...), язык монголов Западной Монголии - результат эволюции восточных диалектов Монгол Улус, язык халха-монголов - то же самое, но усиленное влиянием языка киданей, на землю которых перенес столицу Хубилай, тувинский язык обошелся без этих крайностей в силу географического расположения народа-носителя.
  9. странно, что в Altaic etymology нет "бурен" - в Туве есть несколько гидронимов с таким названием, которое по смыслу не отличается от мурен
  10. вероятно в древности произошло разделение значений - у них, т.е. тунгусо-маньчжур "барун" стало обозначать правую сторону вообще, а у нас - сторону печени в значении "запад". Когда Эр-Суге об этом написал я сразу понял что это действительно так и должно объясняться! Вы наверное пропустили этот момент, поэтому объясняю: двери юрт тувинцев обращены на юг, поэтому когда человек выходит из нее, то со стороны сердца, чүрээң талазы (тала - сторона) > чөөн, чүүн (дзун, джун) талазы - будет восток, со стороны печени (паарың талазы > барун) - запад, спереди (мурнуу талазы) - юг, сзади (соңгу талазы) - север. оң - правая, солагай - левая - это другая система ориентации, к сторонам света не имеет отношения
  11. все знают, что мурэн - река, а каково происхождение этого слова? я же про это спрашивал. Могли бы перевести цитату из этимологического словаря монгольского языка,если конечно он вам доступен. Кстати, буду признателен если кто даст ссылку на русскоязычный вариант словаря если он существует
  12. насчет барун - большой вопрос, что это тунгусу-маньчжуризм. Исходный язык - тюркский, от слова "паар" печень, т.е. это сторона печени, а "чөөн" (восток) от слова чүрээң (сердце [твое]) - сторона сердца. Уже давно про это Эр-Суге сказал. утверждения о заимствованиях нужно подкреплять хотя бы кратким этимологическим анализом - на базе какого языка раскрывается этимология слова, тот язык является исходным. Я не встречал с вашей стороны такого подхода, а лишь ... (не буду уточнять, скоро новый год)
  13. В Монголии ныне наверное дефицит пастбищ. В году эдак 2009-м заехали мы на речку Буянт, что в Архангае, пришел в гости к нам в лагерь местный монгол, они разговорились с нашим коллегой-монголом, он нам переводил ключевые фразы, и вот по ходу беседы он показывает с того места, где сидел, места в той же долине, где он летует, осенует, зимует и весенует) наверное нескладно по-русски написал, но надеюсь что все поняли.
  14. слово в тексте РАД-на перевели как "обок" т.н. совки Хетагуров с Семеновым, а вот царский Березин переводил как "умак" (что почти одно и то же с тувинским "омак") и такой специалист как Березин не мог не знать про халхинский "обок", но он перевел так как должно настоящему ученому - как есть, так и перевел. что касается мурена - а вот дайте этимологию этого слова, без использования лошадей и прочей муры
  15. Туран

    Уйгуры

    кто победил византийцев при Манцикерте (1071)? какие племена создали Османскую империю и кто были их правящим кланом? кто основатель современной Турции и какую политику он проводил у себя в стране? кто-то из "греков, армян, курдов, кавказцев, албанцев и славян" или их смеси? Как могут представители тюркских народов добровольно отвергать те или иные моменты истории тюркских народов, которые реально имели место быть!?
  16. Туран

    Уйгуры

    зачем с порога отмахиваться от новой информации, не считаете ли себя всезнающим? у тувинцев есть предания, передающиеся из поколения в поколение, в советское время эта связь была основательно подорвана, но остались еще люди, в частности, мой дядя, которому многое удалось услышать от своих дедов по обеим линиям, так вот, есть тувинское племя Салчак (теперь стало фамилией), во времена народа Хүн, хүннер, в Европе известных как гунны, многие наши племена участвовали в походе в Европу, среди них были и Салчаки, потом их главу выбрали ханом, поэтому по названию правящего клана - Салчаков, весь народ стали именовать Салчаками, т.е. Сельджуками - в соответствии с диалектом того времени. Сельджуки в конце концов завоевали территорию нынешней Турции, часть Сирии и другие места. Нынешние турки - они помешаны на Туве, воспринимают ее как родину своих предков, называют Туран, Агой, Тарлак, Бей-кем, Ха-кем, Өдүген как земли своих предков
  17. как-то краем уха слышал, что табунщики зимой в холода натирают ноги лошадиным жиром и что есть блюдо с лошадиным жиром - когда его съешь в животе как будто бы кто-то согревающий огонь разжигает, кажется это смесь жира и ячменной муки
  18. Bodončar Borjigin oboqtan boluba - разбору этой фразы посвящена целая статья бурятского ученого https://www.tuva.asia/journal/issue_24/7549-zoriktuev.html прочитал я статью, вижу - какие только выкрутасы проделывают монголоведы, чтобы эта фраза имела более или менее логичный смысл, поскольку они уже сами признали, что первоначальный буквальный перевод на основе монгольского языка - Бодончар стал обоком борджигин - ни в какие ворота не лезет, поэтому они: то самовольно добавляют слово эзэн («господин, владыка, повелитель»), то притягивают за уши к окончательному переводу как «Бодончар стал одним из членов рода борджигин», но одновременно не отрицается вероятность того, что он мог стать предводителем данного рода, то ищут в этой фразе ответ на тайные пересуды старших братьев Бодончара, считавших его сыном баяудая Маалиха и, следовательно, не имеющим борджигиновского происхождения. --- Тогда, если быть последовательным, аналогичные пересуды были и у Белкунотай, и у Бугунотай, и у Бугу-Хатаги, и у Бухуту (§ 42. Belķunotai Belķunot oboqtan boluba. Buķunotai Buķunot oboqtan boluba. Buqu-Qatağ i Qatağin oboqtan boluba. Buqutu-Salĵiut oboqtan boluba. Bodončar Borĵiğin oboqtan boluba.) А всего-то и надо было привлечь тувинский язык, где суффикс "тан" однозначно указывает на перевод - "такой-то чел был из такого-то обока (рода)". И всё! Не надо ничего выдумывать! Кстати, Березин перевел как "умак", что близко к тувинскому "омак": имя того места было Эргэнэхон (Хон — значит горный пояс, а Эргэнэ — барьер), т. е. крутой хребет; а имя тех двух людей было Нукуз и Кыян. Они и потомки их остались там годы и посредством соединения и довольства размножились: каждая ветвь их стала определена и известна под каким-нибудь именем и прозванием и стала родом. УМАК есть то, что происходит от определенной кости и колена. (РАД, перевод Березина, 1858) Хетагуров, Семенов перевели "обак":Название этой местности Эргунэ-кун. Значение слова кун – косогор, а эргунэ – крутой, иначе говоря, «крутой хребет». А имена тех двух людей были: Нукуз и Киян. Они и их потомки долгие годы оставались в этом месте и размножились. Каждая их ветвь стала известной под определенным именем и названием и стала отдельным ОБАКОМ 769, а под [термином] ОБАК [имеются [154] в виду] те, кои принадлежат к определенным кости и роду. (РАД, перевод Хетагурова, Семенова, 1952)
  19. "Описание пределов некоторых обиталищ племен ТУРЕЦКИХ и подробное различение имен и прозваний каждой ветви, сколько то известно" (прим. ред. - под наименованиями «турецкие», «турки» здесь и далее следует понимать тюркские племена и тюрков).Таковы племена, которых издревле доныне называли и называют Турками. Колена и ветви их обитали в степях, горах и лесах страны Дешти-Кыпчак, Русь, Черкес, Келар, Башкурт, Талас, Сайрам, Ибир, Сибир, Пула, реки Ангоры; в пределах страны, известной под именем Туркестана и Уйгуристана; на степях и реках, которые при надлежат племенам Найманов, каковы Кук-Иртыш, река Иртыш и Кара-Курум; на горах большого Алтая, на реке Оргон, в стране Кыргызов, Кем-Кемджиютов; во множестве местных летних и зимних кочевьев, известных под именем Монголии и принадлежащих племени Кераит, каковы Онон, Келурэн, Талан-Балджиюш, Бурхан Халдун, Коке-нор, Боир-нор, Кулукат, Кюин, Аргуна, Халаир, Селенга, Баргуджин-Тукум, Халахын алат и Онгу, примыкающий к степе Китайской: да и ныне они обитают в означенном положении. Они рассеялись по всем областям Китая, Индии, Кашмира, Иранской земли, Малой Азии, Сирии и Египта, с силою и величием, и преобладанием и самовластием, и подчинили себе большую часть стран обитаемого мира. От этих племен с течением времени произошло много ветвей, но всякое время от каждой ветви являлись (другие) ветви; каждая получила имя и прозвание по какой-нибудь причине или случаю: Угузцы, которых ныне всех называют Туркменами и которые разветвили на Кыпчаков, Калачей, Карлуков и другие принадлежащие к ним отрасли; племена, ныне известные под именем Монголов, каковы Джалаиры, Татары, Ойраты, Мергиты и другие; некоторые иные племена монголоподобные и имевшие каждое государя, каковы Кераиты, Найманы, Онгуты и подобные им; племена, которые издревле доныне были известны под этим именем (Монголов): Хонкираты, Хорласы, Икирасы, Элджигэны, Урянхиты, Келенгуты и другие, все называемые Монгол Дурлюгун; племена Нирун, кои суть настоящие Mонголы, как иметь быть изложено и изъяснено подробно. Хотя характерные черты, вид и говор их близки один к другому и похожи, однако, по мере разнородности температуры и свойства воды и воздуха каждой страны проявилось небольшое различие и чертах, наружном образе и виде каждого из этих племен. ... ГЛАВА ВТОРАЯ. Описание турецких племен, которых ныне называют Монголами, но в древнее время каждое племя из них означалось отдельно каким-нибудь словом и именем и каждое имело отдельно какого-нибудь начальника и вождя. От каждого отделились ветви и племена, каковы племена Джалаир, Ойрат, Татар и другие, как в этой главе будет приведено подробно. Юрты и жилища их были в определенных местах; наружность и слово их похожи на тип и слово Монголов, поелику во время оно монгольская ветвь была племя из турецких племен, а ныне, по причине процветания, величия и могущества их (Монголов), это имя усвоено всем другим племенам. Рассказы об упомянутых племенах суть в таком виде, как сойдут с пера. <...> ГЛАВА ТРЕТЬЯ. Описание племен из Турков, у которых также был у каждого в отдельности государь и предводитель, но у которых не было излишнего отношения родства и отношения по сближению эпохи с племенами турецкими, упомянутыми в предыдущей главе, и племенами монгольскими, хотя по типу и языку они близки с ними У каждого из этих племен был государь и глава, определенный юрт и жилище, и каждое разделилось на несколько племен и ветвей. Более этих племен ныне в почете другие Турки, которые упомянуты, и Турки-Монголы, а причина этому та, что род Чингиз-хана, который состоит государями Монголов, низложил и покорил их, силою Всевышнего Творца, но, впрочем, в древние дни эти племена были почтеннее и выше других родов турецких. Они имели почтенных государей. Рассказ о каждом из этих племен отдельно имеет быть написан по такому способу. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. Описание племен Турков, которых прозвание в древнее время было Монгол и от которых явилось множество племен, как имеет быть изложено. Некоторые рассказы о них имеют прийти в истории Дубун-Баяна и Алун-Гоа. Эти племена монгольские состоят из двух отделов: Монгол-Дорлигин и Монгол-Нирун; искомое Монгола Дарлигин есть Монгол простонародный; а искомое Нируна то, что он является от корня, т. е. от рода и крестца Алун-Гоа. Тот рассказ ведом и известен у Монголов. Четвертой главы первый отдел. Описание племен турецко-монгольских, которых называют Дорлигин и которыя суть колена и племена, рожденные от рода Нукуза и Кыяна, вышедших из Эргэнэхона, и бывшие прежде времени Дубун-Баяна и Алун-Гоа По причине, изложенной во введении к этой благословенной книге, монгольския племена были род из племен турецких; тип и говор их подобны один другому и близки. Все те племена суть из рода Яфеса \ сына Нуха-пророка — мир ему! — его называли Абулджа-хан, и он был предок всех вообще племен турецких. Однако так как прошли отдаленная эпоха и долгое время и миновало много дней по причине множества событий, а у Турок не было ни книг, ни письма; то они не могли сохранить истории четырех-пяти тысяч лет, не имеют достоверной древней истории, разве кроме некоторых преданий, которые суть ближе к настоящему времени, дошли до них путем последовательности, и они объяснили те предметы детям. У этого племени юрт и места соединялись вместе, и было определено, откуда докуда был юрт каждого. Все юрты их суть от пределов страны Уйгур до пределов Китая и Джурджэ, в стране, которую ныне называют Монголией. Описание тех мест, имена и объяснение их было прежде. То племя, которое издревле называли Монголами, почти за 2000 лет ранее пришло во вражду и оппозицию с другими турецкими племенами, и есть рассказ от почтенных словонадежных о конечной распре и войне, что другия племена победили Монголов и так их избили, что не осталось от них, кроме двух мужчин и двух женщин. Те два семейства из страха врага, убежали и пошли к трудному месту, вокруг которого были горы и лес, и со всех сторон не было другой дороги, кроме одной узкой и дурной, по которой можно было дойти туда с чрезвычайною трудностью и трудом. Среди тех гор было поле, наполненное злаками: имя того места было Эргэнэхон (Хон — значит горный пояс, а Эргэнэ — барьер), т. е. крутой хребет; а имя тех двух людей было Нукуз и Кыян. Они и потомки их остались там годы и посредством соединения и довольства размножились: каждая ветвь их стала определена и известна под каким-нибудь именем и прозванием и стала родом. Умак есть то, что происходит от определенной кости и колена. Те умаки вторично разветвились. Ныне у монгольских племен так утверждено, что те, которые явились от этих ветвей, имеют более один к другому отношения родства и они суть Монголы Дорлигины. Слово Монгол — первобытно было Мунг-ул, т. е. угнетенный и тупой. В монгольском языке Кыян есть сильный поток, текущий с верху горы вниз к земле, крутой и быстрый: так как Кыян был богатырь, храбрец и чрезвычайно мужествен, это слово положили ему именем; Кыиот есть множественное число от Кыян. Тех, которые из его рода суть ближе к его корню, в древности называли Кыиот. ... Хотя Чингиз-хан, отец его и братья, по упомянутому значению, суть из племени Кыиот, однако детям Есукэй-бахадура, который был отец Чингиз-хана, стало прозвание Кыиот-Борджигин: они суть и Кыиоты и Борджигины. Борджигин в турецком языке есть человек, имеющий серые глаза, и цвет их склоняется к желтому. Они были весьма храбрые, чрезвычайно отважные и молодцы, так что о мужестве их составили пословицу. (по: Сборник летописей. История монголов, сочинение Рашид-эддина. Перевод с персидского И. Н. Березина. Т. 1. Ч. 1. — СПб., 1858. — С. 1-5,32,85-92; 93-94; 130; 132-133; 141-161) https://vk.com/doc250023319_437186724?hash=9ceadf3b1b5e426b65&dl=835f616bc336c8a1b5 в древности монголы были [лишь] одним племенем из всей совокупности тюркских степных племен. http://www.vostlit.info/Texts/rus16/Rasidaddin_2/kniga1/frametext2.html
  20. Тувинская юрта ДҮНДҮК — дымовое отверстие (в юрте); зенит (астрологическое), например 'дүндүк шаар' прямо вверх; 'дүндүүштелир' - подниматься/взвиваться/взлетать прямо вверх (например, дым). МӨГЕЖЕ — крестообразная решётка обруча в дымовом отверстии юрты; 'мөгеже' соответствует глаголу 'мөгеер' 1) наклоняться, нагибаться; 2) кланяться кому-л.; 3) преклоняться перед кем-чем-л. ТОГАНА — обруч наверху юрты для закрепления жердей. Слово восходит, возможно, к 'тоқы ынаа', где 'тоқы' - древнетюркское toqï - класть, т.е. буквально "то, куда вставляются ынаа". ХАРААЧА — самая верхняя часть юрты, служащая для освещения, прохождения дыма от очага, для закрепления в нем 'мөгеже' и верхних концов жердей 'ынаалар', объединяет в себе понятия 'дүндүк', 'тогана' и 'мөгеже'. Видимо, корень слова соответствует глаголу 'хараар' - обозревать. ... https://vk.com/toogu_tuva?w=wall-105944631_7785
  21. кажется начинаю хоть что-то понимать - вы злитесь главным образом из-за того, что я не признаю "халхаподобное язычие" народа Чингис-Хаана, и вы часок назад обиделись на Эр-Суге за то, что он приближает старомонгольский язык к тувинскому, но никак не к халхасскому да вы просто Большой Ребёнек))), хотя середину жизни уже перевалили
  22. Туран

    Тувинцы

    Президент в Туве это место находится чуть выше впадения Хемчика (Кемчик) в Улуг-Хем (Кем), излюбленное место проведения отпуска Шойгу (было по крайней мере), один раз он заманил сюда Президента и все, с тех пор Путин уже несколько раз проводил свой отпуск в Туве, говорил, что он много где побывал, но таких мест как в Туве нигде не видал
  23. мыслите слишком примитивно... свой среди чужих, чужой среди своих это не я говорю и дурю, а: «Юань-чао ми-ши» и первое полное русское издание текста и перевода этого памятника (Рецензия Б. И. Панкратова на «Сокровенное сказание» С. А. Козина) // Страны и народы Востока, Вып. XXIX. М. Петербургское востоковедение. 1998
  24. Исходя из своего положения о монголо-китайском письме, С. А. Козин пришел к выводу о существовании варварского монголо-китайского жаргона, на котором была написана «Секретная история монголов». Что же касается самого монгольского первоисточника, [69] то, по сообщению Хо Юаньцзе, он был написан уйгурским алфавитом. Однако Б. И. Панкратов более доверял версии «Юаньши», согласно которой первоначальная запись «Секретной истории монголов» делалась квадратным письмом http://www.vostlit.info/Texts/rus10/Sokr_skaz_II/vved.phtml?id=9634
×
×
  • Создать...