Jagalbay Posted September 24 Share Posted September 24 5 минут назад, АксКерБорж сказал: В этой цитате уже понятно, что речь идет про оглоблю. Но почему верблюжьи оглобли? Разве при написании писателем этих рассказов верблюды на севере еще были, сомневаюсь. Муканов родился в 1900 году, до коллективизации Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted September 24 Author Share Posted September 24 20 минут назад, Jagalbay сказал: Ғ. Мүсір Кто это? Габит Мусрепов? Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted September 24 Author Share Posted September 24 Только что, Jagalbay сказал: Муканов родился в 1900 году, до коллективизации Знаю. Но я не думаю, чтобы они оба писали книги в детском возрасте. Выходит, что в говоре СК-х казахов на самой границе с Костанайской областью говорили (и сейчас?) жетек вместо арыс. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted September 24 Author Share Posted September 24 14 минут назад, АксКерБорж сказал: Выходит, что в говоре СК-х казахов на самой границе с Костанайской областью говорили (и сейчас?) жетек вместо арыс. Не зря слово попало в Региональный словарь: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagalbay Posted September 27 Share Posted September 27 В 24.09.2024 в 20:35, АксКерБорж сказал: Знаю. Но я не думаю, чтобы они оба писали книги в детском возрасте. Выходит, что в говоре СК-х казахов на самой границе с Костанайской областью говорили (и сейчас?) жетек вместо арыс. все идет с детства читали Конек-горбунок? автор П. Ершов в детстве жил в Петропавловске, где постоянно проходили ярмарки, там он увидел верблюда, будучи взрослым написал сказку Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagalbay Posted September 27 Share Posted September 27 В 24.09.2024 в 20:33, АксКерБорж сказал: Кто это? Габит Мусрепов? ну да, тоже ваш рулас Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted September 27 Author Share Posted September 27 11 часов назад, Jagalbay сказал: ну да, тоже ваш рулас Оба писателя происходят от сыбан, мы от тарышы. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted October 6 Author Share Posted October 6 В 22.09.2024 в 19:02, Jagalbay сказал: на жилик мы продаем только между родственниками Я удивлялся вашему/не вашему термину "жіліктеп" (разделывать и продавать мясо по отдельным трубчатым костям), но оказывается в Костанайской области есть еще термин "аяқтап" (по отдельным ногам). Все таки удивительна региональная лексика. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagalbay Posted October 6 Share Posted October 6 26 минут назад, АксКерБорж сказал: Я удивлялся вашему/не вашему термину "жіліктеп" (разделывать и продавать мясо по отдельным трубчатым костям), но оказывается в Костанайской области есть еще термин "аяқтап" (по отдельным ногам). Все таки удивительна региональная лексика. у нас это сирақтап, а потом сирак делят на 2 жилика и это надо уметь это делать, куда какая часть идет Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Rust Posted October 7 Admin Share Posted October 7 13 часов назад, АксКерБорж сказал: Я удивлялся вашему/не вашему термину "жіліктеп" (разделывать и продавать мясо по отдельным трубчатым костям), но оказывается в Костанайской области есть еще термин "аяқтап" (по отдельным ногам). Все таки удивительна региональная лексика. На мой взгляд термин "жилик" не равен понятию "мясо по отдельным трубчатым костям" или "по отдельным ногам". В жиликах даже некоторые куски мяса режутся специальным образом, это не разделка по суставам, ногам и т.д. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted October 7 Author Share Posted October 7 В 06.10.2024 в 17:40, Jagalbay сказал: у нас это сирақтап, а потом сирак делят на 2 жилика и это надо уметь это делать, куда какая часть идет 13 часов назад, Rust сказал: На мой взгляд термин "жилик" не равен понятию "мясо по отдельным трубчатым костям" или "по отдельным ногам". В жиликах даже некоторые куски мяса режутся специальным образом, это не разделка по суставам, ногам и т.д. Вы конечно же правы по принятым у вас на родине обычаям и терминам, кому их знать как не вам? У нас же в Северном Казахстане (в бывшем Степном крае и Сибкрае) такого разделения туши и таких терминов нет, поэтому мне трудно понять что вами и у вас вкладывается в понятия "жіліктеп" и "аяқтап". У нас в термин "жілік" вкладывается другое понятие и используется он по другому, это трубчатые кости, задних ног - асықты жілік, ортаң жілік и передних ног - қар жілік, тоқпан жілік: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Rust Posted October 8 Admin Share Posted October 8 Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted October 8 Author Share Posted October 8 4 часа назад, Rust сказал: Названия все таки у нас немного разные: Кашка жилик - у нас Ортан жілік Жота жилик - Асықты жілік Кун жилик - тоқпан жілік Кар жилик - так же, Қар жілік Жамбаш - так же, Жамбас Бел аркалар - Белдеме (отделы позвоночника, сзади наперед: белдеме, омыртқа, мойын) Самые ценные у нас в баране - жамбас, омыртқа, ортан жілік, сүбе, бас. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Steppe Man Posted October 9 Share Posted October 9 https://www.mnb.mn/i/301008 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Samatq Posted October 9 Share Posted October 9 18 часов назад, АксКерБорж сказал: Жота жилик - Асықты жілік Чүкөлүү жилик Link to comment Share on other sites More sharing options...