Перейти к содержанию
АксКерБорж

Лошадь для кочевого скотовода - только транспорт и друг или еще и пища?

Рекомендуемые сообщения

 

Для интереса пробежался по объявлениям, продают мясо поделив на "жілік" (жіліктеп) в следующих регионах, на вскидку:

Шымкент (районы Қаратауский, Абайский)

Тараз

Алматы (районы Алмалинский, Қаскеленский, Аксайский, Наурызбайский, Бостандыкский, Алакольский)

Атырау

Актау

 

СКО, Явленки и Павлодара не нашел. ))

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 часа назад, АксКерБорж сказал:

 

Кандасов в Явленке оказывается очень много и очень давно, не 10 лет как вы писали, а все 20 лет.

Поэтому не удивительно, что в русскоязычной Явленке давно могли укорениться завезенные термины "жилик", "жетек" и другие:

 

"... С начала года на родину переехало более 11 000 этнических казахов. Около 70% из них эмигрировали из Узбекистана. Остальные из Китая и Туркменистана, Монголии и других стран. По данным фонда «Отандастар», созданного для поддержки кровных родственников, за последние годы резко возросло число казахов, желающих вернуться к своим предкам.

Иманкул и Пазилат Пиримкуловы – среди тех, кто тосковал по родине. Эмигрировал из Узбекистана в 2004 году. Сейчас он живет в селе Явленка, центре Есильского района. Сад засажен все лето. В этом году урожай большой".

https://qyzyljartv.kz/kz/news/39007

 

И оказывается село Явленка давно не Явленка, а Сәттібай би ауылы.

 

так я не с Явленки, вы же начали про однокурсника из  нее говорить, а я сказал съездите и узнайте у местных, только прежде спросите не кандас ли человек ))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 часа назад, АксКерБорж сказал:

 

Для интереса пробежался по объявлениям, продают мясо поделив на "жілік" (жіліктеп) в следующих регионах, на вскидку:

Шымкент (районы Қаратауский, Абайский)

Тараз

Алматы (районы Алмалинский, Қаскеленский, Аксайский, Наурызбайский, Бостандыкский, Алакольский)

Атырау

Актау

 

СКО, Явленки и Павлодара не нашел. ))

 

на жилик мы продаем только между родственниками, обычно берут сираками, поллошади или целую

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 часа назад, АксКерБорж сказал:

 

Кандасов в Явленке оказывается очень много и очень давно, не 10 лет как вы писали, а все 20 лет.

Поэтому не удивительно, что в русскоязычной Явленке давно могли укорениться завезенные термины "жилик", "жетек" и другие:

 

 

Цитата

Шөп машинасын қоршаған жұртқа: «Былайша майлайды, орағы мынау, Оны былай көтеріп, былай түсіреді... бірін бірі айналдыратын тетіктер мыналар... ат жетекке былай жегіледі, орағы былай қайралады...» деген сияқты сөздерді айтып, қырма сақалдау, мен танымайтын қара бұжыр жігіт тұр. Оның сөздерінен жұрттың не ұққанын қайдан білейін, мен өзім түк те ұққан жоқпын. Қайдан ұғам: машинаның іші де, сырты да бытықы шытықы, бірі мен бірі тістесіп жатқан ірілі-үсақтылы доңғалақтар!..

 

Мұқанов "Өмір мектебі"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 14.09.2024 в 15:27, АксКерБорж сказал:

 

У вас в Шымкенте конина тоже пользуется самым большим спросом (самая дорогая), баранина самая дешевая из всех видов мяса:

https://shymkent.instashop.kz/catalog/28770/

 

https://www.instagram.com/reel/DADcatHNScb/?igsh=MWhsN2l4azhmNjlyaw==

Пожалуйста по 2000 за кг , по цене домашней курицы , рыба местная (сазан )и то дороже стоит 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 часа назад, Лимфоцит сказал:

 

Что-то долго ты искал.

Наверно сам подал это объявление? ))

 

23 часа назад, Jagalbay сказал:

ат жетекке былай жегіледі, орағы былай қайралады

Мұқанов "Өмір мектебі"

 

Что вы понимаете под "жетек" в этом эпизоде?

Не допускаете ли вы, что речь идет о механизме косилки, о приводном механизме?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 22.09.2024 в 19:02, Jagalbay сказал:

на жилик мы продаем только между родственниками, обычно берут сираками, поллошади или целую

 

Ооо, уже теплее.

Еще немного и признаетесь, что заблуждались с жиликами и что на севере делят тушу лошади только на половины или на четверти.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

40 минут назад, АксКерБорж сказал:

 

Что-то долго ты искал.

Наверно сам подал это объявление? ))

 

Мне зачем это , там указан номер телефона , можете заказать , до вас канеш проблематично будет доставить , к примеру  Зейку , Тириону , они смогут отправит 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, Лимфоцит сказал:

Мне зачем это , там указан номер телефона , можете заказать , до вас канеш проблематично будет доставить , к примеру  Зейку , Тириону , они смогут отправит 

 

У меня это была шутка, у тебя - найденное единственное объявление с такой низкой ценой (т.е. не правило, а исключение, единичный случай).

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

49 минут назад, АксКерБорж сказал:

Что вы понимаете под "жетек" в этом эпизоде?

Не допускаете ли вы, что речь идет о механизме косилки, о приводном механизме?

  ну началось

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 минуты назад, АксКерБорж сказал:

 

У меня это была шутка, у тебя - найденное единственное объявление с такой низкой ценой (т.е. не правило, а исключение, единичный случай).

 

https://www.instagram.com/reel/C_-Vggst0pX/?igsh=aGNrZTlsaTJmbzRr

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

6 минут назад, Jagalbay сказал:

  ну началось

 

Откройте онлайн словарь и сами убедитесь, что у слова "жетек" несколько значений - оглобля (деревянные дышла от телеги и саней), поводок (веревка), ведомый (ведома лошадь), привод, приводной (про механизмы).

 

Тем более в приведенном вашем эпизоде писателя речь идет о механической косилке.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, АксКерБорж сказал:

 

Откройте онлайн словарь и сами убедитесь, что у слова "жетек" несколько значений - оглобля (деревянные дышла от телеги и саней), поводок (веревка), ведомый (ведома лошадь), привод, приводной (про механизмы).

 

Тем более в приведенном вашем эпизоде писателя речь идет о механической косилке.

 

Муканов писал про привод, хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 минут назад, АксКерБорж сказал:

Тем более в приведенном вашем эпизоде писателя речь идет о механической косилке.

 как вы будете впрягать лошадь в косилку без оглоблей? чуть головой своей думайте

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

23 часа назад, Jagalbay сказал:

 как вы будете впрягать лошадь в косилку без оглоблей? чуть головой своей думайте

 

Не все так просто как вам кажется.

Вы обрезали цитату, поэтому трудно понять о чем конкретно идет речь.

В вашей обрезанной цитате предложение звучит так: "ат жетекке былай жегіледі".

Хотя если речь идет о запрягании в телегу или о запрягании в оглобли (что само по себе нонсенс, лошадь запрягется не в оглобли, а в телегу/сани), то правильно по-казахски говорить "арбаға ат былай жегіледі" или хотя бы неправильно, если в оглобли "арбаның жетегіне ат былай жегіледі".

Поэтому дайте полный текст и если не сложно, то и ссылку на труд.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

§ 12. Teuno qoina niķan udur Dobun-Merķan Toğočaq-undur deere ķoreelere ğarba. Hoai dotora Uriyaŋqadai ķuun ĵao buğu alaĵu, qabirğar ino abit ino širaĵu bukuy-i ĵoluğaĵu;

 § 13. Dobun-Merķan uķulerun: "Nokor, širolğa da!" keeĵu, "Oksu!” keeĵu, aušiqitu ĵildu arasun ino abču, ĵao buğu-in miqa ķubčini Dobun-Merķan-ne okba.

§ 14. Dobim-Merķan tere ĵao buğu-i ačiĵu, aisuqa ĵaura, niķan yadau ķuun, koun-been kotolĵu yabuqu-i ĵolğaĵu;

 § 15. Dobun-Merķan: "Yaun ķuun či?” keen asağuasu, tere ķuun uķulerun: “Bi Maaliq-Bayaudai, yadaĵu yabulai! Tere ķoreesuno miqanača nada ok, bi ene koun-been čimada oksu!” keeĵuu.

жилд -такое слово есть в казахском?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

23 часа назад, АксКерБорж сказал:

Не все так просто как вам кажется.

Вы обрезали цитату, поэтому трудно понять о чем конкретно идет речь.

В вашей обрезанной цитате предложение звучит так: "ат жетекке былай жегіледі".

Хотя если речь идет о запрягании в телегу или о запрягании в оглобли (что само по себе нонсенс, лошадь запрягется не в оглобли, а в телегу/сани), то правильно по-казахски говорить "арбаға ат былай жегіледі" или хотя бы неправильно, если в оглобли "арбаның жетегіне ат былай жегіледі".

Поэтому дайте полный текст и если не сложно, то и ссылку на труд.

посмотрите как выглядит конная косилка

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 минуты назад, Jagalbay сказал:

посмотрите как выглядит конная косилка

 

Зачем мне на нее глядеть, я и так их знаю наизусть, были они у нас в селе у двоих стариков. И не только косилки, но и конные грабли.

Вы лучше полную цитату приведите и ссылку на рассказ Сабита Муканова, а там поглядим вместе о чем там идет речь.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, АксКерБорж сказал:

 

Зачем мне на нее глядеть, я и так их знаю наизусть, были они у нас в селе у двоих стариков. И не только косилки, но и грабли.

Вы лучше полную цитату приведите и ссылку на рассказ Сабита Муканова.

 

ну там была оглобля или нет?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, Jagalbay сказал:

ну там была оглобля или нет?

 

Где полная цитата?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, АксКерБорж сказал:

 

Где полная цитата?

 

Шананың ж е т е г і н жіппен, бұраған талмен байлап жүрген күрең түкке тұрмайды (Ғ. Мүсір. Оян. өлке, 192)

 

вот еще один ваш рулас называет оглоблю жетек

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 Жігіт түйесін жетектей беріп еді, оқыс тартқандықтан ба, болмаса осалдықтан ба ж е т е к т і ң бір жақ түп жібі үзіліп кетіп, түйе бір ж е т е к п е н жұлқынғанда шана аударылып түсті (С. Мұқ., Таңд. шығ., 111, 77)

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

12 минут назад, Jagalbay сказал:

 Жігіт түйесін жетектей беріп еді, оқыс тартқандықтан ба, болмаса осалдықтан ба ж е т е к т і ң бір жақ түп жібі үзіліп кетіп, түйе бір ж е т е к п е н жұлқынғанда шана аударылып түсті (С. Мұқ., Таңд. шығ., 111, 77)

 

В этой цитате уже понятно, что речь идет про оглоблю.

Но почему верблюжьи оглобли? Разве при написании писателем этих рассказов верблюды на севере еще были, сомневаюсь.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 минуты назад, АксКерБорж сказал:

 

В этой цитате уже понятно, что речь идет про оглоблю.

Но почему верблюжьи оглобли? Разве при написании писателем этих рассказов верблюды на севере еще были, сомневаюсь.

 

да, это керейские сказки

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...