Перейти к содержанию
Гость DMS

Казахский язык

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
4 часа назад, АксКерБорж сказал:

 

егін егу

У нас егін себу, но ағаш отырғызу. Если речь о саженцах, то ағаш егу звучит странно. Егу больше к семенам.

Опубликовано
6 минут назад, Zake сказал:

Да, тоқ - "сытость" тоже круглая.

На скотину, которая при ходьбе или беге булькает животом от сытости у нас говорят тоқ ат/сиыр.

  • Thanks 1
Опубликовано
2 часа назад, s_kair сказал:

ағаш отырғызу

 

Может это новый термин, как думаете?

Bir bala увернулся от ответа.

 

Опубликовано
6 hours ago, Bir bala said:

А то, что  казахским конструкциям не чужда тавтология вас не смущает? Вы мыслите русским мышлением, где тавтология нечто плохое.

Ағаммен бірге тоже тавтология, но вам же не нравится

Опубликовано
20 часов назад, АксКерБорж сказал:

 

Может это новый термин, как думаете?

Bir bala увернулся от ответа.

 

Кочевники больше рубили, чем сажали)) Надо у оседлых тюрков поинтересоваться.

  • Одобряю 1
Опубликовано
23 часа назад, s_kair сказал:

У нас егін себу, но ағаш отырғызу. Если речь о саженцах, то ағаш егу звучит странно. Егу больше к семенам.

Так точно. Егу больше про зерновые и прочие. Хотя, действительно, отыргызу звучит как калька с русского

 

Опубликовано

Примечательно, что в тюркологии отмечали, что аффикс ғыш для прилагательных в казахском языке не свойственен.  В труде "Степени прилагательных в казахском языке" Г.Мусабаев пишет, что этот феномен участился после книг М.Ауэзова.large.13111.PNG.ddadea0ce7da403ea4ff64784d69fbeb.PNGlarge.132222.PNG.af86d92575be3d686fe607accceda3a0.PNG

Опубликовано
В 06.05.2023 в 14:10, Zerek сказал:

Хотя, действительно, отыргызу звучит как калька с русского

 

Раньше я уже писал, что нынешние казахи и нынешний казахский язык не задумываясь продолжают использовать русские словообразования, например, продолжают писать и говорить "Прокуратура", "Адвокатура", "Магистратура", "Докторантура", "Военкомат" и т.д., а историки писать "Қағанат".

Мало этого, так еще до сих пор, причем устойчиво, продолжают произносить слова не по правилам казахской фонетики, а по правилам русской фонетики, букву "о" произносить как "а", например, "пракуратура" вместо правильного казахского "прокуратура", "тралейбус" или в скане выше "в савременном" и т.д.

Что на это скажет ув. Bir bala?

 

Опубликовано
Только что, Bir bala сказал:

у нас в центральном Казахстане не используют отырғызу, а используют егу. 

 

Егу это вчерашний день.

Я спросил про другое.

 

Опубликовано
2 минуты назад, Bir bala сказал:

если вы про прокуратуру, то надо поискать в терминологических словарях. 

 

Про казахское подражательное аканье.

 

Опубликовано
15 часов назад, Bir bala сказал:

Терминологический словарь 1931 года.

 

Вы по ходу не поняли меня.

Я про нынешнее казахское, по сути русское аканье.

Вы и я не исключение.

И даже те, кто всегда говорит, пишет и работает почти исключительно на казахском языке тоже по-русски акают даже не зная об этом.

 

Опубликовано
21 час назад, Bir bala сказал:

у нас в центральном Казахстане не используют отырғызу, а используют егу. 

 

Много что замечаю, вот еще одно свежее.

По ТВ, в ин-те часто читаю и слышу, как слово "мал" используют в бранном, ругательном смысле "подлец", "непорядочный", "сволочь".

Удивляет, потому что у нас "мал" в переносном смысле говорят на неграмотного человека.

Прим: мал - скот.

 

Опубликовано

Шора Шамгалиевич Сарыбаев утверждает, что термин "одағай"-междометие впервые было употреблено в грамматике Архангельского 1927 года, однако, как можно увидеть из труда А.Байтурсынова, оно было употреблено и введено Байтурсыновым.

large_00.PNG.ef80f13e1e7201e7d335c29fade10fa4.PNGИз "Тіл құрал" 1920 г.
large.00000.PNG.1aaf6c87f950aa023388f878b6342d1e.PNG
Этимологию конечно он связывет последующим образом: О-деген-ай=Одағай.  От отождествления Әттегенай.  Хотя на мой взгляд тут скрыты два слова. Ода+Қай, где второе слово примерно обозначает крик,восклицание. Этот корень можно встретить в таких словах, как Айқай, Қайғы, Қайғыр. Слово же ода пока что остается непонятным. Вполне возможно, что в этом слове был редуцирован звук "р", и это слово мог бы означать "Орта"-средний,общий. Таким образом можно истолковать слово, как общий крик - Орта+Қай.large_000.PNG.df360cfdabab463b6b1e0698846fefda.PNG

Опубликовано
10 часов назад, Bir bala сказал:

Этимологию конечно он связывет последующим образом: О-деген-ай=Одағай.  От отождествления Әттегенай. 

 

Интересное объяснение, хотя кажется каким-то натянутым.

Для интереса посмотрел термины для междометия в других тюркских языках, нет ли аналогий с казахским термином.

Оказалось, что у всех термин уникальный, неповторяющийся:

кыргызский - сырдык

татарский и башкирский - ымлык

узбекский - ундов(сүз)

турецкий - үнлем

алтайский - кыйгылу

тувинский - аян

якутский - саңа аллайыы

монгольский - хөндлөн(гийн)

калмыцкий - хәәкр(гч темд)

Выходит термин у всех искусственный?

 

Опубликовано
20 часов назад, Jagalbay сказал:

персизм, кстати

 

Мал не персизм.

Мал наверно тот, кто приписал древнее тюрко-монгольское слово в персизмы.

 

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...