Перейти к содержанию
Гость DMS

Казахский язык

Рекомендуемые сообщения

@boranbai_bi Я понял ваш посыл. Вы за русский мир, раз не хотите хоть какое то исследование сделать своего родного языка, раз все спихиваете на свободное течение без вмешательства. 

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

45 minutes ago, Bir bala said:

Эта форма в просторечии где то употребляется ?
large_1421.PNG.bc43ed1c02679cba2f19d3100a908a28.PNG

напишите кирилицей или латиницей, пожалуйста

арабицей многие казахи не владеют

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

6 minutes ago, Bir bala said:

@boranbai_bi Я понял ваш посыл. Вы за русский мир, раз не хотите хоть какое то исследование сделать своего родного языка, раз все спихиваете на свободное течение без вмешательства. 

мне нравится русский язык и в целом восточнославянские языки, но я не поддерживаю русский мир, я считаю, что эта идеология губительна для всего мира и для Евразии в частности.

 я за реальный переход законотворчества и документации на казахский язык без перевода на русский язык. именно поэтому я считаю, что надо упростить заимствование иностранных слов и выражений ,в том числе русских терминов и калек, чтобы людям в правительстве и в парламенте было проще сразу писать законы на казахском, а не писать на русском и переводить на труднопонимаемый казахский со всякими неологизмами или малоиспользуемыми словами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@boranbai_bi 

39 минут назад, boranbai_bi сказал:

я за реальный переход законотворчества и документации на казахский язык без перевода на русский язык. именно поэтому я считаю, что надо упростить заимствование иностранных слов и выражений ,в том числе русских терминов и калек, чтобы людям в правительстве и в парламенте было проще сразу писать законы на казахском, а не писать на русском и переводить на труднопонимаемый казахский со всякими неологизмами или малоиспользуемыми словами

Ну так для этого нужна хорошая грамматика. Без форм дылык, егер+са, менен+бірге и т.д. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 03.04.2023 в 00:36, boranbai_bi сказал:

именно поэтому я считаю, что надо упростить заимствование иностранных слов и выражений ,в том числе русских терминов и кале

 

Треть века суверенные и независимые наши докатились до того, что берут за основу чужой язык, русский (говорю докатились, потому что лично моя работа не связана с этим). Сперва пишут на нем, а потом переводят на казахский. Результат всегда оказывается плачевным и даже часто смешным. Потому что у нас совершенно разные языки во всем и прямой перевод изменяет казахскую речь до неузнаваемости. Получается даже не шала-казахский, а біткен-казахский. )

Далеко ходить не надо, часто слышу объявление рейсов на автобусы на казахском языке и каждый раз поражаюсь почему никто из авторов перевода, оглашающих текст и слышащих не реагирует. Ведь на казахском языке этот же текст в прямом переводе можно передать в 2 раза короче, понятнее и правильнее.

И что еще подметил по профессии ) текст на казахском языке всегда короче почти в 1,5 раза, чем тот же текст на русском языке. Ал біздің қазақ все норовит к чужому шарахаясь от своего родного.

Кстати одной ногой в этом направлении находятся и те, кто пытается с лупой в руке постоянно выискивать в казахском языке надуманные нередко арабизмы, фарсизмы, монголизмы и прочие заимствования, а в своих предках и языке выискать чужие корни, на кого намек сами догадаются надеюсь. )

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 hours ago, АксКерБорж said:

Сперва пишут на нем, а потом переводят на казахский. Результат всегда оказывается плачевным и даже часто смешным. Потому что у нас совершенно разные языки во всем и прямой перевод изменяет казахскую речь до неузнаваемости.

так я и говорю, что изначально надо писать на казахском а не переводить. мой посыл в том, что не надо переводить условное слово маска в бетперде или крокодил в қолтырауын, а адаптировать. тоже самое про кальки,  я не говорю про мерзкий электронный подстрочный перевод на билбордах, а вполне понятные и короткие туған күніңмен или жаңа жылыңмен, ведь раньше понятий дня рождения и нового года не было, эти понятия появились в 20 при советизации.  зачем писать или говорить 4 слова, когда с двумя словами тебя поймут

4 hours ago, АксКерБорж said:

Кстати одной ногой в этом направлении находятся и те, кто пытается с лупой в руке постоянно выискивать в казахском языке надуманные нередко арабизмы, фарсизмы, монголизмы и прочие заимствования, а в своих предках и языке выискать чужие корни, на кого намек сами догадаются надеюсь.

здесь вы путаете теплое с мягким - гипотетически можно создать неологизмы для всех слов и выражений сейчас, но нельзя поменять этимологию уже имеющихся слов.

наши предки были в контакте со всеми народами вокруг и перенимали слова и выражения, это происходит и по сей день. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, boranbai_bi сказал:

наши предки были в контакте со всеми народами вокруг и перенимали слова и выражения, это происходит и по сей день. 

 

Я же не про это написал.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

On 4/5/2023 at 9:55 AM, АксКерБорж said:

Я же не про это написал.

аааа, вы про то, что  я считаю что большая часть наших предков были монголоязычными (или двуязычными среднемонгольский и жокающий диалект уйгурского) до прихода Дешт-и-кипчак, про это  вы спорили с десятками юзеров и написали наверное сотню тысяч слов за это время.

зачем спорить? вас я не смогу переубедить и вы меня не переубедите.  

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

18 часов назад, boranbai_bi сказал:

аааа, вы про то, что  я считаю что большая часть наших предков были монголоязычными

зачем спорить? вас я не смогу переубедить и вы меня не переубедите.  

 

Конечно это ваше неотъемлемое личное право считать как угодно, пусть даже что ваши предки были персоязычными или тунгусоязычными.

Я имел в виду совершенно другое.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Какое то странное объяснение морфемы "тағы" у этой женщины.

Она отождествляет аффикс "шы" с "тағы".

Орманға барайықшы- Давайте пойдем в лес. Вместо правильного - "Пожалуйста, пойдемте в лес".
Орманға барайықтағы-Давайте пойдем в лес. В устной форме "ғы" опускается, и получается Орманға барайықта.


В грамматике 1927 года указан пример с той же морфемой
Сен айтпасаңда, өзі де барады тағы- Хотя ты не скажешь, он и сам пойдет.

large_133.PNG.f673a9ec88d74489d47c718dd1072c66.PNG

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

В Шымкенте есть Дендропарк, в котором есть аллея деревьев, посаженных друзьями:

 1.jpg

2.jpg

3.jpg

Но мой вопрос не про друзей.

Вопрос про язык, "ОТЫРҒЫЗДЫ" это калька русского ""ПОСАДИЛ"?

Для меня слышится непривычно, потому что у нас говорят "САЛДЫ".

Например говорим: "ағашты (қарағайды, гүлді, картөпьяны, әгүршікті, памидорды) Bir bala салды".

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

36 минут назад, Bir bala сказал:

странно. Мы говорим ағаш екті, гүл екті. В литературе не встречал формы ағаш салу и т.д.

 

Ничего странного нет, ведь по смыслу саженцы, овощи или семена в землю кладут - салады (салу - ложить, класть). 

Как всегда в Региональном словаре напутана география. Не знаю про Жамбыл, но так говорит весь Степной край (северо-восток):

1.jpg

Странно другое, что в остальных регионах говорят "егу", "қондыру" и "отырғызу", последнее вызывает вопрос из-за точного сходства с русским "сажать".

Хотя и по "егу" тоже есть вопросы - чей термин и какова его этимология?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж 

5 минут назад, АксКерБорж сказал:

землю кладут - салады

Не ну это вы уже под свой региональный термин подстраиваете. По смыслу семена, деревья не кладут, а сажают. 

Обыкновенное тюркское слово. От глагола ек-сажать, сеять, прививать. В литературном казахском распространена эта форма. 

6 минут назад, АксКерБорж сказал:

Хотя и по "егу" тоже есть вопросы - чей термин и какова его этимология?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Bir bala сказал:

По смыслу семена, деревья не кладут, а сажают. 

 

Садиться, отыру - принимать сидячее положение, т.е. опустить одно свое место на какую-либо опору.

По моему, для опускания и прикапывания в почву саженцев, цветов и семян не подходит.

 

1 час назад, Bir bala сказал:

Не ну это вы уже под свой региональный термин подстраиваете. 

Обыкновенное тюркское слово. От глагола ек-сажать, сеять, прививать. В литературном казахском распространена эта форма. 

 

Я кажется догадываюсь почему в Степном крае "салу".

Наверно потому что кочевой скотоводческий быт не подразумевал земледелие, поэтому спецтермин "егу" наверно здесь не был в обиходе.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, АксКерБорж сказал:

Я кажется догадываюсь почему в Степном крае "салу".

Наверно потому что кочевой скотоводческий быт не подразумевал земледелие, поэтому спецтермин "егу" был не знаком.

 

ДТС:

ек - сеять, сыпать.

екім - посев.

екін - посев, пашня.

екінчілық - посев, нива.

екінліг - хлебный.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж@АксКерБорж 

Сажать

 Общее прототипическое значение — придавать устойчивое положение, помещая близко к земле или другой прочной опоре. Производить посадку (растений), закапывать в землю (саженцы или репродуктивные органы растений) для разведения.

Какую то несуразицу выдали. То, что кочевое скотоводсто не является земледелием это и дураку понятно. А То, что северные казахи стали позже остальных заниматься земледелием, и поэтому слово егу не использовали это ничем не подкрепленные слова. Скорее всего ваши края в следствии обрусения откинуло форму "егу" , и стали употреблять региональное "салу". 

1 час назад, АксКерБорж сказал:

Наверно потому что кочевой скотоводческий быт не подразумевал земледелие, поэтому спецтермин "егу" наверно здесь не был в обиходе.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Bir bala сказал:

Сажать  Общее прототипическое значение — придавать устойчивое положение, помещая близко к земле или другой прочной опоре. Производить посадку (растений), закапывать в землю (саженцы или репродуктивные органы растений) для разведения.

 

Разве это не производное значение от первичного: 

Садиться, отыру - принимать сидячее положение, т.е. опустить одно свое место на какую-либо опору.

 

1 час назад, Bir bala сказал:

Скорее всего ваши края в следствии обрусения откинуло форму "егу" , и стали употреблять региональное "салу". 

 

Это не так.

На процесс посадки деревьев, картофеля, семян, цветов мы говорим "салу".

На посевные площади и на урожай зерновых мы говорим "егін".

Но на посев (сев) зерна опять говорим "егін салу". ))

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

11 минут назад, АксКерБорж сказал:

На процесс посадки деревьев, картофеля, семян, цветов мы говорим "салу".

На посевные площади и на урожай зерновых мы говорим "егін".

@АксКерБоржможно хоть одну ссылку на литературу 1920-1935,чтобы убедится, что  в ваших краях есть такое разграничение? 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, Bir bala сказал:

можно хоть одну ссылку на литературу 1920-1935,чтобы убедится, что  в ваших краях есть такое разграничение? 

 

Это живой разговорный язык.

Но если вам нужны обоснования, то по "салу" я залил вам Региональный словарь, а "егін салу" вы можете найти даже в онлайн-словаре.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж а что литература Сакена Сейфуллина не разговорная? У нас не немецкий язык, где литературный и разговорный разнятся на высоком уровне. Поэтому я считаю, что все таки большинство казахов говорят "егу" в отношении саженцев, поэтому она и вошла в литературную форму. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

16 часов назад, Bir bala сказал:

Поэтому я считаю, что все таки большинство казахов говорят "егу" в отношении саженцев, поэтому она и вошла в литературную форму. 

 

Вас не смущает почти тавтология егін егу?

Или несуразность выражений қарбыз (сәбіз, капуста, помидор) егу?

И вы не ответили на мой самый первый вопрос, отырғызу это калька русского посадить?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вопрос к специалистам по казахскому языку. 

Я обратил внимание  на некоторые казахские слова с основой тоқ: например, тоғ[ын] - обод колеса, тоқ[аш] - мучные изделия круглой формы, да даже тоқ[ал] - без рогов, т.е. только голова круглой формы

Основу "тоқ" здесь я связываю  с древнетюркским  "туг" - "барабан", который  автоматически ассоциировался с геометрическим кругом. Не встречал у древних тюрков  барабанов квадратной формы, только круглой. Наверное,  потому что мембрану (кожу) можно равномерно натянуть только на круг???

Подробнее здесь https://forum-eurasica.ru/topic/6588-этимологиясемантика-названий-дуглат-и-дулат-какая-связь-со-званием-дуглат-есть-ли-связь-с-названием-дулу/?do=findComment&comment=453671

Может есть какое-то другое объяснение? 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж

3 часа назад, АксКерБорж сказал:

Вас не смущает почти тавтология егін егу?

А то, что  казахским конструкциям не чужда тавтология вас не смущает? Вы мыслите русским мышлением, где тавтология нечто плохое. 

 

3 часа назад, АксКерБорж сказал:

Или несуразность выражений қарбыз (сәбіз, капутста, помидор) егу?

Тут тоже мыслите региональным мышлением. Я встречал такие выражения в трудах Алаш Ордынцев, и что теперь их казахский не казахский, а ваш казахский настоящий? Прекращайте уже свой регионализм проталкивать под видом "эталона". 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

35 минут назад, Bir bala сказал:

и что теперь их казахский не казахский, а ваш казахский настоящий? Прекращайте уже свой регионализм проталкивать под видом "эталона". 

 

Вы хотите приписать мне то, о чем я даже не помышлял.

Разговор начался с вопроса про казахское региональное "отырғызу" и русское "посадить".

 

35 минут назад, Bir bala сказал:

Я встречал такие выражения в трудах Алаш Ордынцев

 

Нужны примеры чтобы вам поверили.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...