Bir bala Опубликовано 2 апреля, 2023 Поделиться Опубликовано 2 апреля, 2023 @boranbai_bi Я понял ваш посыл. Вы за русский мир, раз не хотите хоть какое то исследование сделать своего родного языка, раз все спихиваете на свободное течение без вмешательства. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
boranbai_bi Опубликовано 2 апреля, 2023 Поделиться Опубликовано 2 апреля, 2023 45 minutes ago, Bir bala said: Эта форма в просторечии где то употребляется ? напишите кирилицей или латиницей, пожалуйста арабицей многие казахи не владеют Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
boranbai_bi Опубликовано 2 апреля, 2023 Поделиться Опубликовано 2 апреля, 2023 6 minutes ago, Bir bala said: @boranbai_bi Я понял ваш посыл. Вы за русский мир, раз не хотите хоть какое то исследование сделать своего родного языка, раз все спихиваете на свободное течение без вмешательства. мне нравится русский язык и в целом восточнославянские языки, но я не поддерживаю русский мир, я считаю, что эта идеология губительна для всего мира и для Евразии в частности. я за реальный переход законотворчества и документации на казахский язык без перевода на русский язык. именно поэтому я считаю, что надо упростить заимствование иностранных слов и выражений ,в том числе русских терминов и калек, чтобы людям в правительстве и в парламенте было проще сразу писать законы на казахском, а не писать на русском и переводить на труднопонимаемый казахский со всякими неологизмами или малоиспользуемыми словами. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bir bala Опубликовано 2 апреля, 2023 Поделиться Опубликовано 2 апреля, 2023 @boranbai_bi 39 минут назад, boranbai_bi сказал: я за реальный переход законотворчества и документации на казахский язык без перевода на русский язык. именно поэтому я считаю, что надо упростить заимствование иностранных слов и выражений ,в том числе русских терминов и калек, чтобы людям в правительстве и в парламенте было проще сразу писать законы на казахском, а не писать на русском и переводить на труднопонимаемый казахский со всякими неологизмами или малоиспользуемыми словами Ну так для этого нужна хорошая грамматика. Без форм дылык, егер+са, менен+бірге и т.д. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 5 апреля, 2023 Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2023 В 03.04.2023 в 00:36, boranbai_bi сказал: именно поэтому я считаю, что надо упростить заимствование иностранных слов и выражений ,в том числе русских терминов и кале Треть века суверенные и независимые наши докатились до того, что берут за основу чужой язык, русский (говорю докатились, потому что лично моя работа не связана с этим). Сперва пишут на нем, а потом переводят на казахский. Результат всегда оказывается плачевным и даже часто смешным. Потому что у нас совершенно разные языки во всем и прямой перевод изменяет казахскую речь до неузнаваемости. Получается даже не шала-казахский, а біткен-казахский. ) Далеко ходить не надо, часто слышу объявление рейсов на автобусы на казахском языке и каждый раз поражаюсь почему никто из авторов перевода, оглашающих текст и слышащих не реагирует. Ведь на казахском языке этот же текст в прямом переводе можно передать в 2 раза короче, понятнее и правильнее. И что еще подметил по профессии ) текст на казахском языке всегда короче почти в 1,5 раза, чем тот же текст на русском языке. Ал біздің қазақ все норовит к чужому шарахаясь от своего родного. Кстати одной ногой в этом направлении находятся и те, кто пытается с лупой в руке постоянно выискивать в казахском языке надуманные нередко арабизмы, фарсизмы, монголизмы и прочие заимствования, а в своих предках и языке выискать чужие корни, на кого намек сами догадаются надеюсь. ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
boranbai_bi Опубликовано 5 апреля, 2023 Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2023 4 hours ago, АксКерБорж said: Сперва пишут на нем, а потом переводят на казахский. Результат всегда оказывается плачевным и даже часто смешным. Потому что у нас совершенно разные языки во всем и прямой перевод изменяет казахскую речь до неузнаваемости. так я и говорю, что изначально надо писать на казахском а не переводить. мой посыл в том, что не надо переводить условное слово маска в бетперде или крокодил в қолтырауын, а адаптировать. тоже самое про кальки, я не говорю про мерзкий электронный подстрочный перевод на билбордах, а вполне понятные и короткие туған күніңмен или жаңа жылыңмен, ведь раньше понятий дня рождения и нового года не было, эти понятия появились в 20 при советизации. зачем писать или говорить 4 слова, когда с двумя словами тебя поймут 4 hours ago, АксКерБорж said: Кстати одной ногой в этом направлении находятся и те, кто пытается с лупой в руке постоянно выискивать в казахском языке надуманные нередко арабизмы, фарсизмы, монголизмы и прочие заимствования, а в своих предках и языке выискать чужие корни, на кого намек сами догадаются надеюсь. здесь вы путаете теплое с мягким - гипотетически можно создать неологизмы для всех слов и выражений сейчас, но нельзя поменять этимологию уже имеющихся слов. наши предки были в контакте со всеми народами вокруг и перенимали слова и выражения, это происходит и по сей день. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 5 апреля, 2023 Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2023 1 час назад, boranbai_bi сказал: наши предки были в контакте со всеми народами вокруг и перенимали слова и выражения, это происходит и по сей день. Я же не про это написал. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
boranbai_bi Опубликовано 7 апреля, 2023 Поделиться Опубликовано 7 апреля, 2023 On 4/5/2023 at 9:55 AM, АксКерБорж said: Я же не про это написал. аааа, вы про то, что я считаю что большая часть наших предков были монголоязычными (или двуязычными среднемонгольский и жокающий диалект уйгурского) до прихода Дешт-и-кипчак, про это вы спорили с десятками юзеров и написали наверное сотню тысяч слов за это время. зачем спорить? вас я не смогу переубедить и вы меня не переубедите. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 8 апреля, 2023 Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2023 18 часов назад, boranbai_bi сказал: аааа, вы про то, что я считаю что большая часть наших предков были монголоязычными зачем спорить? вас я не смогу переубедить и вы меня не переубедите. Конечно это ваше неотъемлемое личное право считать как угодно, пусть даже что ваши предки были персоязычными или тунгусоязычными. Я имел в виду совершенно другое. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bir bala Опубликовано 29 апреля, 2023 Поделиться Опубликовано 29 апреля, 2023 Какое то странное объяснение морфемы "тағы" у этой женщины. Она отождествляет аффикс "шы" с "тағы". Орманға барайықшы- Давайте пойдем в лес. Вместо правильного - "Пожалуйста, пойдемте в лес". Орманға барайықтағы-Давайте пойдем в лес. В устной форме "ғы" опускается, и получается Орманға барайықта. В грамматике 1927 года указан пример с той же морфемой Сен айтпасаңда, өзі де барады тағы- Хотя ты не скажешь, он и сам пойдет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 4 мая, 2023 Поделиться Опубликовано 4 мая, 2023 В Шымкенте есть Дендропарк, в котором есть аллея деревьев, посаженных друзьями: Но мой вопрос не про друзей. Вопрос про язык, "ОТЫРҒЫЗДЫ" это калька русского ""ПОСАДИЛ"? Для меня слышится непривычно, потому что у нас говорят "САЛДЫ". Например говорим: "ағашты (қарағайды, гүлді, картөпьяны, әгүршікті, памидорды) Bir bala салды". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bir bala Опубликовано 4 мая, 2023 Поделиться Опубликовано 4 мая, 2023 @АксКерБоржстранно. Мы говорим ағаш екті, гүл екті. В литературе не встречал формы ағаш салу и т.д. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 4 мая, 2023 Поделиться Опубликовано 4 мая, 2023 36 минут назад, Bir bala сказал: странно. Мы говорим ағаш екті, гүл екті. В литературе не встречал формы ағаш салу и т.д. Ничего странного нет, ведь по смыслу саженцы, овощи или семена в землю кладут - салады (салу - ложить, класть). Как всегда в Региональном словаре напутана география. Не знаю про Жамбыл, но так говорит весь Степной край (северо-восток): Странно другое, что в остальных регионах говорят "егу", "қондыру" и "отырғызу", последнее вызывает вопрос из-за точного сходства с русским "сажать". Хотя и по "егу" тоже есть вопросы - чей термин и какова его этимология? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bir bala Опубликовано 4 мая, 2023 Поделиться Опубликовано 4 мая, 2023 @АксКерБорж 5 минут назад, АксКерБорж сказал: землю кладут - салады Не ну это вы уже под свой региональный термин подстраиваете. По смыслу семена, деревья не кладут, а сажают. Обыкновенное тюркское слово. От глагола ек-сажать, сеять, прививать. В литературном казахском распространена эта форма. 6 минут назад, АксКерБорж сказал: Хотя и по "егу" тоже есть вопросы - чей термин и какова его этимология? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 4 мая, 2023 Поделиться Опубликовано 4 мая, 2023 1 час назад, Bir bala сказал: По смыслу семена, деревья не кладут, а сажают. Садиться, отыру - принимать сидячее положение, т.е. опустить одно свое место на какую-либо опору. По моему, для опускания и прикапывания в почву саженцев, цветов и семян не подходит. 1 час назад, Bir bala сказал: Не ну это вы уже под свой региональный термин подстраиваете. Обыкновенное тюркское слово. От глагола ек-сажать, сеять, прививать. В литературном казахском распространена эта форма. Я кажется догадываюсь почему в Степном крае "салу". Наверно потому что кочевой скотоводческий быт не подразумевал земледелие, поэтому спецтермин "егу" наверно здесь не был в обиходе. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 4 мая, 2023 Поделиться Опубликовано 4 мая, 2023 2 минуты назад, АксКерБорж сказал: Я кажется догадываюсь почему в Степном крае "салу". Наверно потому что кочевой скотоводческий быт не подразумевал земледелие, поэтому спецтермин "егу" был не знаком. ДТС: ек - сеять, сыпать. екім - посев. екін - посев, пашня. екінчілық - посев, нива. екінліг - хлебный. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bir bala Опубликовано 4 мая, 2023 Поделиться Опубликовано 4 мая, 2023 @АксКерБорж@АксКерБорж Сажать Общее прототипическое значение — придавать устойчивое положение, помещая близко к земле или другой прочной опоре. Производить посадку (растений), закапывать в землю (саженцы или репродуктивные органы растений) для разведения. Какую то несуразицу выдали. То, что кочевое скотоводсто не является земледелием это и дураку понятно. А То, что северные казахи стали позже остальных заниматься земледелием, и поэтому слово егу не использовали это ничем не подкрепленные слова. Скорее всего ваши края в следствии обрусения откинуло форму "егу" , и стали употреблять региональное "салу". 1 час назад, АксКерБорж сказал: Наверно потому что кочевой скотоводческий быт не подразумевал земледелие, поэтому спецтермин "егу" наверно здесь не был в обиходе. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 4 мая, 2023 Поделиться Опубликовано 4 мая, 2023 1 час назад, Bir bala сказал: Сажать Общее прототипическое значение — придавать устойчивое положение, помещая близко к земле или другой прочной опоре. Производить посадку (растений), закапывать в землю (саженцы или репродуктивные органы растений) для разведения. Разве это не производное значение от первичного: Садиться, отыру - принимать сидячее положение, т.е. опустить одно свое место на какую-либо опору. 1 час назад, Bir bala сказал: Скорее всего ваши края в следствии обрусения откинуло форму "егу" , и стали употреблять региональное "салу". Это не так. На процесс посадки деревьев, картофеля, семян, цветов мы говорим "салу". На посевные площади и на урожай зерновых мы говорим "егін". Но на посев (сев) зерна опять говорим "егін салу". )) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bir bala Опубликовано 4 мая, 2023 Поделиться Опубликовано 4 мая, 2023 11 минут назад, АксКерБорж сказал: На процесс посадки деревьев, картофеля, семян, цветов мы говорим "салу". На посевные площади и на урожай зерновых мы говорим "егін". @АксКерБоржможно хоть одну ссылку на литературу 1920-1935,чтобы убедится, что в ваших краях есть такое разграничение? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 4 мая, 2023 Поделиться Опубликовано 4 мая, 2023 2 часа назад, Bir bala сказал: можно хоть одну ссылку на литературу 1920-1935,чтобы убедится, что в ваших краях есть такое разграничение? Это живой разговорный язык. Но если вам нужны обоснования, то по "салу" я залил вам Региональный словарь, а "егін салу" вы можете найти даже в онлайн-словаре. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bir bala Опубликовано 4 мая, 2023 Поделиться Опубликовано 4 мая, 2023 @АксКерБорж а что литература Сакена Сейфуллина не разговорная? У нас не немецкий язык, где литературный и разговорный разнятся на высоком уровне. Поэтому я считаю, что все таки большинство казахов говорят "егу" в отношении саженцев, поэтому она и вошла в литературную форму. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 5 мая, 2023 Поделиться Опубликовано 5 мая, 2023 16 часов назад, Bir bala сказал: Поэтому я считаю, что все таки большинство казахов говорят "егу" в отношении саженцев, поэтому она и вошла в литературную форму. Вас не смущает почти тавтология егін егу? Или несуразность выражений қарбыз (сәбіз, капуста, помидор) егу? И вы не ответили на мой самый первый вопрос, отырғызу это калька русского посадить? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 5 мая, 2023 Поделиться Опубликовано 5 мая, 2023 Вопрос к специалистам по казахскому языку. Я обратил внимание на некоторые казахские слова с основой тоқ: например, тоғ[ын] - обод колеса, тоқ[аш] - мучные изделия круглой формы, да даже тоқ[ал] - без рогов, т.е. только голова круглой формы. Основу "тоқ" здесь я связываю с древнетюркским "туг" - "барабан", который автоматически ассоциировался с геометрическим кругом. Не встречал у древних тюрков барабанов квадратной формы, только круглой. Наверное, потому что мембрану (кожу) можно равномерно натянуть только на круг??? Подробнее здесь https://forum-eurasica.ru/topic/6588-этимологиясемантика-названий-дуглат-и-дулат-какая-связь-со-званием-дуглат-есть-ли-связь-с-названием-дулу/?do=findComment&comment=453671 Может есть какое-то другое объяснение? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bir bala Опубликовано 5 мая, 2023 Поделиться Опубликовано 5 мая, 2023 @АксКерБорж 3 часа назад, АксКерБорж сказал: Вас не смущает почти тавтология егін егу? А то, что казахским конструкциям не чужда тавтология вас не смущает? Вы мыслите русским мышлением, где тавтология нечто плохое. 3 часа назад, АксКерБорж сказал: Или несуразность выражений қарбыз (сәбіз, капутста, помидор) егу? Тут тоже мыслите региональным мышлением. Я встречал такие выражения в трудах Алаш Ордынцев, и что теперь их казахский не казахский, а ваш казахский настоящий? Прекращайте уже свой регионализм проталкивать под видом "эталона". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 5 мая, 2023 Поделиться Опубликовано 5 мая, 2023 35 минут назад, Bir bala сказал: и что теперь их казахский не казахский, а ваш казахский настоящий? Прекращайте уже свой регионализм проталкивать под видом "эталона". Вы хотите приписать мне то, о чем я даже не помышлял. Разговор начался с вопроса про казахское региональное "отырғызу" и русское "посадить". 35 минут назад, Bir bala сказал: Я встречал такие выражения в трудах Алаш Ордынцев Нужны примеры чтобы вам поверили. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться