Перейти к содержанию
Гость DMS

Казахский язык

Рекомендуемые сообщения

45 minutes ago, Bir bala said:

Эта форма в просторечии где то употребляется ?
large_1421.PNG.bc43ed1c02679cba2f19d3100a908a28.PNG

напишите кирилицей или латиницей, пожалуйста

арабицей многие казахи не владеют

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

6 minutes ago, Bir bala said:

@boranbai_bi Я понял ваш посыл. Вы за русский мир, раз не хотите хоть какое то исследование сделать своего родного языка, раз все спихиваете на свободное течение без вмешательства. 

мне нравится русский язык и в целом восточнославянские языки, но я не поддерживаю русский мир, я считаю, что эта идеология губительна для всего мира и для Евразии в частности.

 я за реальный переход законотворчества и документации на казахский язык без перевода на русский язык. именно поэтому я считаю, что надо упростить заимствование иностранных слов и выражений ,в том числе русских терминов и калек, чтобы людям в правительстве и в парламенте было проще сразу писать законы на казахском, а не писать на русском и переводить на труднопонимаемый казахский со всякими неологизмами или малоиспользуемыми словами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@boranbai_bi 

39 минут назад, boranbai_bi сказал:

я за реальный переход законотворчества и документации на казахский язык без перевода на русский язык. именно поэтому я считаю, что надо упростить заимствование иностранных слов и выражений ,в том числе русских терминов и калек, чтобы людям в правительстве и в парламенте было проще сразу писать законы на казахском, а не писать на русском и переводить на труднопонимаемый казахский со всякими неологизмами или малоиспользуемыми словами

Ну так для этого нужна хорошая грамматика. Без форм дылык, егер+са, менен+бірге и т.д. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 03.04.2023 в 00:36, boranbai_bi сказал:

именно поэтому я считаю, что надо упростить заимствование иностранных слов и выражений ,в том числе русских терминов и кале

 

Треть века суверенные и независимые наши докатились до того, что берут за основу чужой язык, русский (говорю докатились, потому что лично моя работа не связана с этим). Сперва пишут на нем, а потом переводят на казахский. Результат всегда оказывается плачевным и даже часто смешным. Потому что у нас совершенно разные языки во всем и прямой перевод изменяет казахскую речь до неузнаваемости. Получается даже не шала-казахский, а біткен-казахский. )

Далеко ходить не надо, часто слышу объявление рейсов на автобусы на казахском языке и каждый раз поражаюсь почему никто из авторов перевода, оглашающих текст и слышащих не реагирует. Ведь на казахском языке этот же текст в прямом переводе можно передать в 2 раза короче, понятнее и правильнее.

И что еще подметил по профессии ) текст на казахском языке всегда короче почти в 1,5 раза, чем тот же текст на русском языке. Ал біздің қазақ все норовит к чужому шарахаясь от своего родного.

Кстати одной ногой в этом направлении находятся и те, кто пытается с лупой в руке постоянно выискивать в казахском языке надуманные нередко арабизмы, фарсизмы, монголизмы и прочие заимствования, а в своих предках и языке выискать чужие корни, на кого намек сами догадаются надеюсь. )

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 hours ago, АксКерБорж said:

Сперва пишут на нем, а потом переводят на казахский. Результат всегда оказывается плачевным и даже часто смешным. Потому что у нас совершенно разные языки во всем и прямой перевод изменяет казахскую речь до неузнаваемости.

так я и говорю, что изначально надо писать на казахском а не переводить. мой посыл в том, что не надо переводить условное слово маска в бетперде или крокодил в қолтырауын, а адаптировать. тоже самое про кальки,  я не говорю про мерзкий электронный подстрочный перевод на билбордах, а вполне понятные и короткие туған күніңмен или жаңа жылыңмен, ведь раньше понятий дня рождения и нового года не было, эти понятия появились в 20 при советизации.  зачем писать или говорить 4 слова, когда с двумя словами тебя поймут

4 hours ago, АксКерБорж said:

Кстати одной ногой в этом направлении находятся и те, кто пытается с лупой в руке постоянно выискивать в казахском языке надуманные нередко арабизмы, фарсизмы, монголизмы и прочие заимствования, а в своих предках и языке выискать чужие корни, на кого намек сами догадаются надеюсь.

здесь вы путаете теплое с мягким - гипотетически можно создать неологизмы для всех слов и выражений сейчас, но нельзя поменять этимологию уже имеющихся слов.

наши предки были в контакте со всеми народами вокруг и перенимали слова и выражения, это происходит и по сей день. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, boranbai_bi сказал:

наши предки были в контакте со всеми народами вокруг и перенимали слова и выражения, это происходит и по сей день. 

 

Я же не про это написал.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

On 4/5/2023 at 9:55 AM, АксКерБорж said:

Я же не про это написал.

аааа, вы про то, что  я считаю что большая часть наших предков были монголоязычными (или двуязычными среднемонгольский и жокающий диалект уйгурского) до прихода Дешт-и-кипчак, про это  вы спорили с десятками юзеров и написали наверное сотню тысяч слов за это время.

зачем спорить? вас я не смогу переубедить и вы меня не переубедите.  

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

18 часов назад, boranbai_bi сказал:

аааа, вы про то, что  я считаю что большая часть наших предков были монголоязычными

зачем спорить? вас я не смогу переубедить и вы меня не переубедите.  

 

Конечно это ваше неотъемлемое личное право считать как угодно, пусть даже что ваши предки были персоязычными или тунгусоязычными.

Я имел в виду совершенно другое.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Какое то странное объяснение морфемы "тағы" у этой женщины.

Она отождествляет аффикс "шы" с "тағы".

Орманға барайықшы- Давайте пойдем в лес. Вместо правильного - "Пожалуйста, пойдемте в лес".
Орманға барайықтағы-Давайте пойдем в лес. В устной форме "ғы" опускается, и получается Орманға барайықта.


В грамматике 1927 года указан пример с той же морфемой
Сен айтпасаңда, өзі де барады тағы- Хотя ты не скажешь, он и сам пойдет.

large_133.PNG.f673a9ec88d74489d47c718dd1072c66.PNG

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

В Шымкенте есть Дендропарк, в котором есть аллея деревьев, посаженных друзьями:

 1.jpg

2.jpg

3.jpg

Но мой вопрос не про друзей.

Вопрос про язык, "ОТЫРҒЫЗДЫ" это калька русского ""ПОСАДИЛ"?

Для меня слышится непривычно, потому что у нас говорят "САЛДЫ".

Например говорим: "ағашты (қарағайды, гүлді, картөпьяны, әгүршікті, памидорды) Bir bala салды".

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

36 минут назад, Bir bala сказал:

странно. Мы говорим ағаш екті, гүл екті. В литературе не встречал формы ағаш салу и т.д.

 

Ничего странного нет, ведь по смыслу саженцы, овощи или семена в землю кладут - салады (салу - ложить, класть). 

Как всегда в Региональном словаре напутана география. Не знаю про Жамбыл, но так говорит весь Степной край (северо-восток):

1.jpg

Странно другое, что в остальных регионах говорят "егу", "қондыру" и "отырғызу", последнее вызывает вопрос из-за точного сходства с русским "сажать".

Хотя и по "егу" тоже есть вопросы - чей термин и какова его этимология?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж 

5 минут назад, АксКерБорж сказал:

землю кладут - салады

Не ну это вы уже под свой региональный термин подстраиваете. По смыслу семена, деревья не кладут, а сажают. 

Обыкновенное тюркское слово. От глагола ек-сажать, сеять, прививать. В литературном казахском распространена эта форма. 

6 минут назад, АксКерБорж сказал:

Хотя и по "егу" тоже есть вопросы - чей термин и какова его этимология?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Bir bala сказал:

По смыслу семена, деревья не кладут, а сажают. 

 

Садиться, отыру - принимать сидячее положение, т.е. опустить одно свое место на какую-либо опору.

По моему, для опускания и прикапывания в почву саженцев, цветов и семян не подходит.

 

1 час назад, Bir bala сказал:

Не ну это вы уже под свой региональный термин подстраиваете. 

Обыкновенное тюркское слово. От глагола ек-сажать, сеять, прививать. В литературном казахском распространена эта форма. 

 

Я кажется догадываюсь почему в Степном крае "салу".

Наверно потому что кочевой скотоводческий быт не подразумевал земледелие, поэтому спецтермин "егу" наверно здесь не был в обиходе.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, АксКерБорж сказал:

Я кажется догадываюсь почему в Степном крае "салу".

Наверно потому что кочевой скотоводческий быт не подразумевал земледелие, поэтому спецтермин "егу" был не знаком.

 

ДТС:

ек - сеять, сыпать.

екім - посев.

екін - посев, пашня.

екінчілық - посев, нива.

екінліг - хлебный.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж@АксКерБорж 

Сажать

 Общее прототипическое значение — придавать устойчивое положение, помещая близко к земле или другой прочной опоре. Производить посадку (растений), закапывать в землю (саженцы или репродуктивные органы растений) для разведения.

Какую то несуразицу выдали. То, что кочевое скотоводсто не является земледелием это и дураку понятно. А То, что северные казахи стали позже остальных заниматься земледелием, и поэтому слово егу не использовали это ничем не подкрепленные слова. Скорее всего ваши края в следствии обрусения откинуло форму "егу" , и стали употреблять региональное "салу". 

1 час назад, АксКерБорж сказал:

Наверно потому что кочевой скотоводческий быт не подразумевал земледелие, поэтому спецтермин "егу" наверно здесь не был в обиходе.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Bir bala сказал:

Сажать  Общее прототипическое значение — придавать устойчивое положение, помещая близко к земле или другой прочной опоре. Производить посадку (растений), закапывать в землю (саженцы или репродуктивные органы растений) для разведения.

 

Разве это не производное значение от первичного: 

Садиться, отыру - принимать сидячее положение, т.е. опустить одно свое место на какую-либо опору.

 

1 час назад, Bir bala сказал:

Скорее всего ваши края в следствии обрусения откинуло форму "егу" , и стали употреблять региональное "салу". 

 

Это не так.

На процесс посадки деревьев, картофеля, семян, цветов мы говорим "салу".

На посевные площади и на урожай зерновых мы говорим "егін".

Но на посев (сев) зерна опять говорим "егін салу". ))

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

11 минут назад, АксКерБорж сказал:

На процесс посадки деревьев, картофеля, семян, цветов мы говорим "салу".

На посевные площади и на урожай зерновых мы говорим "егін".

@АксКерБоржможно хоть одну ссылку на литературу 1920-1935,чтобы убедится, что  в ваших краях есть такое разграничение? 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, Bir bala сказал:

можно хоть одну ссылку на литературу 1920-1935,чтобы убедится, что  в ваших краях есть такое разграничение? 

 

Это живой разговорный язык.

Но если вам нужны обоснования, то по "салу" я залил вам Региональный словарь, а "егін салу" вы можете найти даже в онлайн-словаре.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж а что литература Сакена Сейфуллина не разговорная? У нас не немецкий язык, где литературный и разговорный разнятся на высоком уровне. Поэтому я считаю, что все таки большинство казахов говорят "егу" в отношении саженцев, поэтому она и вошла в литературную форму. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

16 часов назад, Bir bala сказал:

Поэтому я считаю, что все таки большинство казахов говорят "егу" в отношении саженцев, поэтому она и вошла в литературную форму. 

 

Вас не смущает почти тавтология егін егу?

Или несуразность выражений қарбыз (сәбіз, капуста, помидор) егу?

И вы не ответили на мой самый первый вопрос, отырғызу это калька русского посадить?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вопрос к специалистам по казахскому языку. 

Я обратил внимание  на некоторые казахские слова с основой тоқ: например, тоғ[ын] - обод колеса, тоқ[аш] - мучные изделия круглой формы, да даже тоқ[ал] - без рогов, т.е. только голова круглой формы

Основу "тоқ" здесь я связываю  с древнетюркским  "туг" - "барабан", который  автоматически ассоциировался с геометрическим кругом. Не встречал у древних тюрков  барабанов квадратной формы, только круглой. Наверное,  потому что мембрану (кожу) можно равномерно натянуть только на круг???

Подробнее здесь https://forum-eurasica.ru/topic/6588-этимологиясемантика-названий-дуглат-и-дулат-какая-связь-со-званием-дуглат-есть-ли-связь-с-названием-дулу/?do=findComment&comment=453671

Может есть какое-то другое объяснение? 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж

3 часа назад, АксКерБорж сказал:

Вас не смущает почти тавтология егін егу?

А то, что  казахским конструкциям не чужда тавтология вас не смущает? Вы мыслите русским мышлением, где тавтология нечто плохое. 

 

3 часа назад, АксКерБорж сказал:

Или несуразность выражений қарбыз (сәбіз, капутста, помидор) егу?

Тут тоже мыслите региональным мышлением. Я встречал такие выражения в трудах Алаш Ордынцев, и что теперь их казахский не казахский, а ваш казахский настоящий? Прекращайте уже свой регионализм проталкивать под видом "эталона". 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

35 минут назад, Bir bala сказал:

и что теперь их казахский не казахский, а ваш казахский настоящий? Прекращайте уже свой регионализм проталкивать под видом "эталона". 

 

Вы хотите приписать мне то, о чем я даже не помышлял.

Разговор начался с вопроса про казахское региональное "отырғызу" и русское "посадить".

 

35 минут назад, Bir bala сказал:

Я встречал такие выражения в трудах Алаш Ордынцев

 

Нужны примеры чтобы вам поверили.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 часа назад, Zake сказал:

да даже тоқ[ал] - без рогов, т.е. только голова круглой формы

 

тоқ кісі тоже округлых форм :D

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...