Zake Опубликовано 6 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 6 ноября, 2021 7 минут назад, boranbai_bi сказал: 1. меня очень повеселил Ваш текст. Вы тратите свой талант на историческом форуме. 2. насчёт того,что это монгольские мужчины и предки халха и.т.д., нет, это наши предки, которые остались на этой земле со своим сюзереном Джучи, т.е. к нынешним халха, бурятам и ойратам они не имеют отношения, если не считать их кузенами в 30-м поколении. 1. Лучше не переходить на личности 2. Согласен с вами 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
boranbai_bi Опубликовано 6 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 6 ноября, 2021 14 minutes ago, Zake said: 1. Лучше не переходить на личности 2. Согласен с вами я имел в виду по доброму. но все таки отредактирую и уберу переход на личность 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
boranbai_bi Опубликовано 6 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 6 ноября, 2021 21 minutes ago, Zake said: Нурбек не говорит про времена шаурмы и хип-хопа, когда всё радикально поменялось. Он говорит про ту эпоху, когда казахи были еще кочевниками и жили в патриарх. среде. Поэтому он и написал про сведения Потанина и т.д. в таком случае я воздержусь от полемики насчёт культур, я правда ничего не знаю про культуру монголов и бурят. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 6 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 6 ноября, 2021 On 11/5/2021 at 1:55 AM, Nurbek said: В тувинском чаяа - ягодица, задняя часть туловища. Этого слова "чаяа" как ягодица, не помню и не знаю. У тангды-тувинцев оказывается есть этот слово. На монгольском "заяа" (третье или ... значение) оказывается что обозначает ягодичную или ляжковую часть (т.е. зад) коровы, олени, джейранов и др. (думаю что парнокопытных больших животных) В тувинском может быть монголизм?! Или обще-алтайское слово ... ------ PS: Яая или яйя - это на монгольском просто междометие как "вау, wow". "Яая. Ийм утсан адууны мах идэсн гоё байна". - "Крутоооо. Ел вот такую копчённую конину - было одно удоольствие." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nurbek Опубликовано 6 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 6 ноября, 2021 1 час назад, enhd сказал: В тувинском может быть монголизм?! Или обще-алтайское слово ... Как только у вас возникают сомнения в монголизме, то сразу слово становится общеалтайским. Тюркских заимствований в монгольских конечно нет, чистейший монгольский язык однако 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nurbek Опубликовано 6 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 6 ноября, 2021 1 час назад, enhd сказал: На монгольском "заяа" (третье или ... значение) оказывается что обозначает ягодичную или ляжковую часть (т.е. зад) коровы, олени, джейранов и др. (думаю что парнокопытных больших животных) Если значение третьестепенное и вы не знали раньше этого слова, значит заимствование. В казахском слово жая очень ходовое при разделке туши коня и при сервировке на стол. И как я показал выше жая в виде йайа есть в словаре Кашгари. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 7 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2021 15 часов назад, boranbai_bi сказал: все документы на среднемонгольском, чагатайском, персидском и кипчакском (кодекс куманикус и словари армян) Но ведь письменный язык не всегда есть разговорный, родной язык, согласны со мной? Особенно это правило касается кочевых скотоводов, не знавших письменности. К сожалению никто не учитывает это, напрямую отождествляя письменный язык с родным языком. 14 часов назад, boranbai_bi сказал: насчёт того,что это монгольские мужчины и предки халха и.т.д., нет, это наши предки, которые остались на этой земле со своим сюзереном Джучи, т.е. к нынешним халха, бурятам и ойратам они не имеют отношения, если не считать их кузенами в 30-м поколении. К сожалению, вы соглашаетесь с одним, но в то же время одной рукой бьете по другой своей руке, получается, что вы всеръез верите в приход татарских племен из Халхи и Забайкалья к своим токалкам (назовем их так, по другому никак) в Дешты-Кыпчак? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 7 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2021 14 часов назад, enhd сказал: Яая или яйя - это на монгольском просто междометие как "вау, wow". "Яая. Ийм утсан адууны мах идэсн гоё байна". - "Крутоооо. Ел вот такую копчённую конину - было одно удоольствие." Enhd'у спасибо за доходчивое разъяснение. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
buba-suba Опубликовано 7 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2021 6 часов назад, АксКерБорж сказал: К сожалению, вы соглашаетесь с одним, но в то же время одной рукой бьете по другой своей руке, получается, что вы всеръез верите в приход татарских племен из Халхи и Забайкалья к своим токалкам (назовем их так, по другому никак) в Дешты-Кыпчак? Он прав, Дешт-и-Кыпчак так и называли что там жили кыпчаки, а не монголы и татары. Про изгнание кыпчаков Вы же знаете... И кто изгнал - тоже в курсе... А язык - кипчакский - это "ана тили" = "язык матери" - тоже не секрет... 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 7 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2021 1 час назад, buba-suba сказал: Он прав, Дешт-и-Кыпчак так и называли что там жили кыпчаки, а не монголы и татары. Про изгнание кыпчаков Вы же знаете... И кто изгнал - тоже в курсе... А язык - кипчакский - это "ана тили" = "язык матери" - тоже не секрет... Как вы достали с кипчакскими матерями. Давайте тогда я щас начну про ваших дагурских пап... 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
buba-suba Опубликовано 7 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2021 6 минут назад, Zake сказал: Как вы достали с кипчакскими матерями. Давайте тогда я щас начну про ваших каракитайских пап... Не, курыканских. N1c1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 7 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2021 1 час назад, buba-suba сказал: Он прав, Дешт-и-Кыпчак так и называли что там жили кыпчаки, а не монголы и татары. Про изгнание кыпчаков Вы же знаете... И кто изгнал - тоже в курсе... А язык - кипчакский - это "ана тили" = "язык матери" - тоже не секрет... Ув. Василий (buba-suba), ваше "кыпшаковедение-мамковедение" один в один с Володиным (экс-mechenosec). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nurbek Опубликовано 7 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2021 1 час назад, buba-suba сказал: Он прав, Дешт-и-Кыпчак так и называли что там жили кыпчаки, а не монголы и татары. Про изгнание кыпчаков Вы же знаете... И кто изгнал - тоже в курсе... А язык - кипчакский - это "ана тили" = "язык матери" - тоже не секрет... Тогда было бы Дешт-и-монгол, но чего нет того нет. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
boranbai_bi Опубликовано 7 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2021 12 hours ago, АксКерБорж said: К сожалению, вы соглашаетесь с одним, но в то же время одной рукой бьете по другой своей руке, получается, что вы всеръез верите в приход татарских племен из Халхи и Забайкалья к своим токалкам (назовем их так, по другому никак) в Дешты-Кыпчак? я думаю это не только Халха и Забайкалье, но и вся нынешная Монголия, Алтайский край и ВКО. они не пришли к своим "токалкам" - это была военная кампания по захвату территорий, такие же были в сторону Китая, Русских Княжеств, Ближнего Востока. и я думаю, что не стоит переоценивать фактор женщин - подавляющее большинство людей от Алтая до Крыма говорили на кипчакском, это был не только язык местных жителей (предки казахов - это только часть всего улуса Джучи), но и язык международной торговли, т.е. завоевателям легче было перейти на кипчакский и торговать с европейцами и арабами чем учить их купцов среднемонгольскому языку. Также думаю, что Берке хан умышленно перешёл на кипчакский язык в своей ставке, чтобы упрочить союзнические и торговые отношения с мамлюками Египта (Хулагуиды были главными политическим конкурентами Джучидов). Это сыграло роль в переходе завоевателей на кипчакский язык и уже позже они называют свой язык "татар(ч)ша" хотя используют тот же кипчакский язык. наверное еще сыграла роль внутренняя борьба между мусульманами и буддистами в Улусе Джучи, победа фракции мусульман способствовала усилению влияния кипчакского языка и культуры и уменьшению роли среднемонгольского языка и культуры в Золотой Орде. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 8 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2021 10 часов назад, boranbai_bi сказал: я думаю это не только Халха и Забайкалье, но и вся нынешная Монголия, Алтайский край и ВКО. они не пришли к своим "токалкам" - это была военная кампания по захвату территорий, такие же были в сторону Китая, Русских Княжеств, Ближнего Востока. и я думаю, что не стоит переоценивать фактор женщин - подавляющее большинство людей от Алтая до Крыма говорили на кипчакском, это был не только язык местных жителей (предки казахов - это только часть всего улуса Джучи), но и язык международной торговли, т.е. завоевателям легче было перейти на кипчакский и торговать с европейцами и арабами чем учить их купцов среднемонгольскому языку. Также думаю, что Берке хан умышленно перешёл на кипчакский язык в своей ставке, чтобы упрочить союзнические и торговые отношения с мамлюками Египта (Хулагуиды были главными политическим конкурентами Джучидов). Это сыграло роль в переходе завоевателей на кипчакский язык и уже позже они называют свой язык "татар(ч)ша" хотя используют тот же кипчакский язык. наверное еще сыграла роль внутренняя борьба между мусульманами и буддистами в Улусе Джучи, победа фракции мусульман способствовала усилению влияния кипчакского языка и культуры и уменьшению роли среднемонгольского языка и культуры в Золотой Орде. Форумные лекции по "кыпшаковедению-анатиливедению-мамковедению-тёзковедению-отрароведению" давно всем не интересны. Даже не читал Скучно, господа. 1 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 8 ноября, 2021 Admin Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2021 3 часа назад, АксКерБорж сказал: Форумные лекции по "кыпшаковедению-анатиливедению-мамковедению-тёзковедению-отрароведению" давно всем не интересны. Даже не читал Скучно, господа. Зато очень интересны формные байки про тюрка Чингис-хана, который жил на Иртыше, рядом с Павлодаром? Про "Реки, ткущие на запад" я вообще промолчу. Назовем это "сомсоведением-чигилеведением-павлодароведением" - и т.д. и т.п. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tima_2109 Опубликовано 8 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2021 17 часов назад, boranbai_bi сказал: наверное еще сыграла роль внутренняя борьба между мусульманами и буддистами в Улусе Джучи, победа фракции мусульман способствовала усилению влияния кипчакского языка и культуры и уменьшению роли среднемонгольского языка и культуры в Золотой Орде. Эм борьба между мусульманами и буддистами? Насчет древних монголов они же ведь в тенгри верели а не в буддизм. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tima_2109 Опубликовано 8 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2021 17 часов назад, boranbai_bi сказал: Также думаю, что Берке хан умышленно перешёл на кипчакский язык в своей ставке, чтобы упрочить союзнические и торговые отношения с мамлюками Египта (Хулагуиды были главными политическим конкурентами Джучидов). Это сыграло роль в переходе завоевателей на кипчакский язык и уже позже они называют свой язык "татар(ч)ша" хотя используют тот же кипчакский язык. Ну это да но реально кто начал исламизацию в Улусе Джучи Узбек хан. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tima_2109 Опубликовано 8 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2021 23 часа назад, buba-suba сказал: Он прав, Дешт-и-Кыпчак так и называли что там жили кыпчаки, а не монголы и татары. Про изгнание кыпчаков Вы же знаете... И кто изгнал - тоже в курсе... А язык - кипчакский - это "ана тили" = "язык матери" - тоже не секрет... Ана тили из за того что языку ребенка обучает мать но откуда вы взяли что "матери" кипчачки обучали бы чужому для их сына языку? Это все равно что сказать "мать Малайсары была ойраткой значит она обучала его ойратскому вместо казахского" ну или другие случай. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
boranbai_bi Опубликовано 8 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2021 2 hours ago, Tima_2109 said: Эм борьба между мусульманами и буддистами? Насчет древних монголов они же ведь в тенгри верели а не в буддизм. у Ж Сабитова есть лекция насчёт борьбы Ногая и Тохта Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
boranbai_bi Опубликовано 9 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 9 ноября, 2021 в поддержку своей гипотезы накопал пару слов с жеканием из темы про памятники среднемонгольского языка: 1. еne minü üge buši bolgag-san kümü:n 2. yeke erke aldag šitü boltugai. Ene 3. bičig qulagana jil здесь jil как жыл в казахском 1. Turugtai Buq-a qoyagu:la 2. Möngke qan aman jrlg-iya:r Saolim janglau-da ögülejü ögtügei. 3. Ba čimayi Dušingšing nere bolgan ile:be. Jauqudun 4. toyid-dača medekü buši aliba Uigur, Töböd, Tanggu[d] 5. ele iregsen toyid-i qamug medegsen-ü tula Du- 6. šingšing nere nereyi:dbe. Qab qamig-a:-ča iregsen böge:sü 7. bidan-a iregü:ldekü-yi ülükü-yi Dušingšing janglau medetügei. 8. Iregü:Idekü-yi Dušingšing janglau bičig ögtügei. Qara 9. qorum-dur aqun toyid-i bidan-dur nereyi:dčü urigdaba:su 10. iretügei. Ese urigdaba:su büü iretügei. 11. Sagimuni-yi:n mör-iye:r toyid-ta medel-ün ese čidaba:su Du- 12. šingšing nere yagu:n kereg 13. jrlg bolba. 14. Uker jil öbül-ün ečüs sara-yi:n 15. doluga:n šine-de delgebei. здесь jrlg как жарлық в казахском 1. Möngke tngri-yi:n kučundür 2. qaga:n-u suu-dur 3. Argun üge manu 4. Ired Barans-a 5. nidoni či Mar Bar- 6. Savm-a sagur-a 7. terigü:ten ilčin- 8. iye:r öčijü ile:r-ün. 9. Il qan-u čerigü: d Misir-ün 10. jüg morilaba:su bida ber 11. endeče morilaju qamsay-a 12. keme:n öčijü ile:gsen-i činü 13. jöbšiye:jü 14. tngri-yi jalbariju bars jil öbül-ün 15. ečüs sara-da morilaju qabur-un 16. terigü:n sara-yi:n arban tabun-a 17. Dimisqi bagu:y-a keme:bei. Edüge: 18. ünen üge-tür-iye:n kürün 19. čerigü: d-iye:n boljaldur ile:jü 20. tngri-de mör ögtejü tede irge 21. abuba:su Orislim-i tan-a ögiy-e. 22. Kem boljal qojidaju čerigü:di nemegü:lbe:sü 23. yagu: joqiqu. Qoyi:na ber genülbe:sü 24. yagu:n tus-a. Basa ali ber kelen 25. nemen ilčin-iye:r-iye:n jigü:r-e 26. agu:lgan Berenggu:d-un gajar-un 27. tangsgug-u:d šingqud il-deb önggeten 28. gürüs ögčü ile:be:sü ker be soyurqaquyi 29. tngri-yi:n küčün 30. qaga:n-u suu medetügei keme:n Muskaril 31. qorči-yi ile:bei. Bičig manu üker 32. jil junu terigü:n sara-yi:n 33. jirguga:n qau:čid-ta Köndelen-e 34. büküi-dür bičibei. здесь два слова jalbariju - жалбарыну в казахском jigü:r-e - жүгіре убегая интересно, что у них были слова схожие с нашими типа күш (сила), керек (нужно) итп, наверное тюркизмы, хотя может и монголизмы в казахском также есть созвучия в непереведенных текстах, но может это просто созвучия. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
boranbai_bi Опубликовано 9 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 9 ноября, 2021 думаю нашим НИИ надо перевести эти памятники на казахский лад и перетянуть одело на себя (шутка) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boroldoi Опубликовано 9 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 9 ноября, 2021 7 hours ago, boranbai_bi said: в поддержку своей гипотезы накопал пару слов с жеканием из темы про памятники среднемонгольского языка: 1. еne minü üge buši bolgag-san kümü:n 2. yeke erke aldag šitü boltugai. Ene 3. bičig qulagana jil здесь jil как жыл в казахском 1. Turugtai Buq-a qoyagu:la 2. Möngke qan aman jrlg-iya:r Saolim janglau-da ögülejü ögtügei. 3. Ba čimayi Dušingšing nere bolgan ile:be. Jauqudun 4. toyid-dača medekü buši aliba Uigur, Töböd, Tanggu[d] 5. ele iregsen toyid-i qamug medegsen-ü tula Du- 6. šingšing nere nereyi:dbe. Qab qamig-a:-ča iregsen böge:sü 7. bidan-a iregü:ldekü-yi ülükü-yi Dušingšing janglau medetügei. 8. Iregü:Idekü-yi Dušingšing janglau bičig ögtügei. Qara 9. qorum-dur aqun toyid-i bidan-dur nereyi:dčü urigdaba:su 10. iretügei. Ese urigdaba:su büü iretügei. 11. Sagimuni-yi:n mör-iye:r toyid-ta medel-ün ese čidaba:su Du- 12. šingšing nere yagu:n kereg 13. jrlg bolba. 14. Uker jil öbül-ün ečüs sara-yi:n 15. doluga:n šine-de delgebei. здесь jrlg как жарлық в казахском 1. Möngke tngri-yi:n kučundür 2. qaga:n-u suu-dur 3. Argun üge manu 4. Ired Barans-a 5. nidoni či Mar Bar- 6. Savm-a sagur-a 7. terigü:ten ilčin- 8. iye:r öčijü ile:r-ün. 9. Il qan-u čerigü: d Misir-ün 10. jüg morilaba:su bida ber 11. endeče morilaju qamsay-a 12. keme:n öčijü ile:gsen-i činü 13. jöbšiye:jü 14. tngri-yi jalbariju bars jil öbül-ün 15. ečüs sara-da morilaju qabur-un 16. terigü:n sara-yi:n arban tabun-a 17. Dimisqi bagu:y-a keme:bei. Edüge: 18. ünen üge-tür-iye:n kürün 19. čerigü: d-iye:n boljaldur ile:jü 20. tngri-de mör ögtejü tede irge 21. abuba:su Orislim-i tan-a ögiy-e. 22. Kem boljal qojidaju čerigü:di nemegü:lbe:sü 23. yagu: joqiqu. Qoyi:na ber genülbe:sü 24. yagu:n tus-a. Basa ali ber kelen 25. nemen ilčin-iye:r-iye:n jigü:r-e 26. agu:lgan Berenggu:d-un gajar-un 27. tangsgug-u:d šingqud il-deb önggeten 28. gürüs ögčü ile:be:sü ker be soyurqaquyi 29. tngri-yi:n küčün 30. qaga:n-u suu medetügei keme:n Muskaril 31. qorči-yi ile:bei. Bičig manu üker 32. jil junu terigü:n sara-yi:n 33. jirguga:n qau:čid-ta Köndelen-e 34. büküi-dür bičibei. здесь два слова jalbariju - жалбарыну в казахском jigü:r-e - жүгіре убегая интересно, что у них были слова схожие с нашими типа күш (сила), ендеше (тогда), керек (нужно) итп, наверное тюркизмы, хотя может и монголизмы в казахском также есть созвучия в непереведенных текстах, но может это просто созвучия. Хаха, как же. jigü:r-e это слово означает крыло/ перо. Об этом выражении jigü:r-e agu:lgan много написано разными учеными. Казахского убегать там точно нету. Вам надо прочитать у Мостэрта "Une phrase de la lettre de l'Ilkhan ArΓun à Philippe le Bel" там как раз об этом. Эндэсэ означает отсюда а не тогда. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boroldoi Опубликовано 9 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 9 ноября, 2021 И раз уж постите для людей надо писать откуда взяты эти тексты. Дөргэн хатан, Мөнх хаан зарлига и письмо Аргун хаана филиппу Красивому. Все изученны и переведены на русский и другие языки. Скажите о каких таких не переведённых текстах вы написали. Если есть такие можно перевести и докторскую защитить хаха. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
boranbai_bi Опубликовано 9 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 9 ноября, 2021 56 minutes ago, Boroldoi said: как же. jigü:r-e это слово означает крыло/ перо. Об этом выражении jigü:r-e agu:lgan много написано разными учеными. видимо я ошибся. я исходил из перевода Quote еще: если, добавляя какие-либо дополнительные сообщения, через твоих послов, позволяя [им ] бежать быстро, ты отправишь в дар прекрасные вещи, кречетов, [драгоценные] камни всех расцветок, из страны франков, Сила Вечного Тенгри и могущество кагана решат, как мы окажем тебе милость. Говоря это, мы отправили Мускерила Корчи. я подумал, что это относится к Quote Qoyi:na ber genülbe:sü 24. yagu:n tus-a. Basa ali ber kelen 25. nemen ilčin-iye:r-iye:n jigü:r-e 26. agu:lgan Berenggu:d-un gajar-un 27. tangsgug-u:d šingqud il-deb önggeten 28. gürüs ögčü ile:be:sü ker be soyurqaquyi 29. tngri-yi:n küčün 30. qaga:n-u suu medetügei keme:n Muskaril 31. qorči-yi ile:bei. т.е. ilcin послы а jigure agulgan это бежать быстро. подскажите, как правильно перевести, т.е. как будет послы и как будет бежать быстро. ендеше уберу из предыдущего сообщения. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться