Перейти к содержанию

Eger

Пользователи
  • Постов

    944
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    3

Весь контент Eger

  1. Если эту версию принять за основу, тогда, вполне вероятно, егер - игъер - сухая, применительно к реке с адыгского. http://zihia.fastbb.ru/?1-0-80-00000081-000-0-0-1116595345 http://zihia.fastbb.ru/?1-0-100-00000070-000-0-0-1116069424
  2. Нашел ещё один очень интересный аргумент в подтверждение, если помните, разбираемой здесь версии - егер - граница восток/запад (р. Маныч, куда впадают Егорлыки с древних времен как раз таковой и является):
  3. Еще одну любопытное слово на основе Агер (земля) в латыни выудил: "Пилигримы" ("пер агер " - " агер " - " земля ", буквально "иноземец"). Точно, всегда эта земля была местом переселения - начиная с десанта, высадившегося из Трои )) Агер публикус - общественная земля А ещё это слово (Агер) есть в абиссинском языке: страна - агер по-абиссински
  4. С Новым Годом, agacir! Да, чувствую, скоро на команды будем делиться приверженцев той или иной версии толкования "егер" Тут и мне вспомнилось прошлое: Eger 23.10.2007, 1:41 Два из значений попытался обосновать: Осталось подвесть какую-нить базу под самое древнее - "место, где выращивается хлеб". Понятно, что название сложилось задолго до IV века. А кто тогда был "центром цивилизации" - древняя Греция. Что они импортировали с приазовских степей ввиду оскуднения внутренних ресурсов по производству продуктов земледелия - зерно, до 10000 тн в год из потребных к импорту 50000 тн. Кто были на Дону в те времена земледельцы? Меоты. Как доказывает наука, что меоты - земледельцы? Вот выдержка из одной из публикаций: Кто были меоты по языку? Что в нашем распоряжени наиболее древний письменный язык индоевропейской группы? Латинский. Как у них "земля"? Агер. Возможно оттуда и имя Егор - земледелец, в пику греческому - Георгий. Может, когда-то и был у древних греков слоган, отправляясь в плавания - "Куда идём? Куда-куда - к земледельцам!". Ну, не обессудьте за примитивное обоснование версии "земля, земледельцы" - зимние каникулы, понимашь, есть ещё интересные дела! «ВЕЧЕРНИЙ РОСТОВ» № 195 (14289) 20 сентября 2007 г. E-Mail: vechrost@aaanet.ru Далёкое - близкое РОСТОВСКИЕ АРХЕОЛОГИ НЕ ВЕРЯТ В ПРОКЛЯТЬЕ ДРЕВНЕГО ЗОЛОТА Как уже сообщал «Вечерний Ростов», археологи региональной археологической экспедиции Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры завершили большие раскопки на территории некрополя Кобякова городища (в поселке Александровка). Помимо прочего, было найдено несколько предметов из золота. Кобяково городище, раскопки которого на протяжении уже нескольких десятков лет ведут ростовские археологи, - это поселение меотов, относящееся к первым векам нашей эры. Меоты были переселены на Дон с Кубани благодаря политике боспорских царей, стремящихся присутствием своих вассальных племен нейтрализовать растущее влияние греческой колонии Танаис. На выезде из Ростова, перед Аксайским мостом, на берегу Дона возвышаются два высоких холма. На одном из них (где в наши дни находится ресторан «Океан») располагался древний город, насчитывающий, по прикидкам археологов, свыше пяти тысяч жителей. На втором холме, напротив, находилось древнее кладбище. Что-то мистическое было в этом противостоянии двух городов, живых и мертвых. Кладбище (некрополь) было очень обширным: здесь меоты и сарматы хоронили своих соплеменников на протяжении нескольких столетий. Меоты были оседлым земледельческим племенем. Оказавшись на краю Дикой Степи, рядом с таким крупным коммерческим центром, как Танаис, они занялись оптовой торговлей: были посредниками между греками и кочевыми племенами. В Степь, кочевым сарматским племенам, через меотов-торговцев шли вино, предметы роскоши, посуда, а от них - военные трофеи и рабы. Поскольку Боспорское царство являлось вассалом Римской империи, донские меоты активно участвовали в торговле на средиземноморском рынке, предлагая, кроме рабов, зерно, икру, рыбу, сельскохозяйственную продукцию. О том, что связи между донской степью и Римской империей были прекрасно налажены, археологов убеждают многочисленные находки в древних могилах. Например, бронзовые фибулы (застежки для одежды), сделанные в Риме. Или украшения из кораллов, которых попросту нет в наших местах. • Необходимость в раскопках археологического сезона-2007 возникла потому, что на холме, где находится древний некрополь, начато строительство гипермаркета. В работах, которые проводились под эгидой Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры, участвовало порядка 40 человек, в том числе специалисты исторического факультета Южного федерального университета и организации «Наследие Дона». Площадь раскопок была срои-ной: около пяти гектаров. Вскрыто почти 400 захоронений, найдено более тысячи предметов, в том числе пять золотых находок... • К древнему золоту у археолога отношение особое. С научной точки зрения расписанная керамика или статуэтка из глины представляют гораздо больший интерес, чем простенькое украшение из желтого металла. Но с точки зрения обывателя успех любых археологических находок напрямую связан с тем, нашли драгметалл или нет. «Почему вас, журналистов, так тянет на золото?» - как-то с досадой спросил меня один знакомый археолог. Я тогда не нашелся, что ответить. Руководитель археологической экспедиции Вера Алексеевна Ларенок, член Клуба друзей «Вечернего Ростова», продемонстрировала то, что было найдено в этот раз на Кобяковом некрополе. Широкая золотая проволока с застежкой - гривна (украшение на шею), найденная в детском погребении. Две сережки грубой работы (просто золотые кольца) нашли в женском погребении. Золотой браслет - в мужском. И, наконец, тонкая золотая пластинка - наладка на ножны меча знатного сармата, который был погребен в особой домовине, напоминающей выдолбленную из ствола дерева лодку. К нему в могилу положили также его лошадь, чтобы хозяин и на том свете мог быть в седле. - Эти находки - не шедевры мирового искусства, а свидетельства, что у меотов были свои золотых дел мастера, - говорит Вера Ларенок. - Найденное золото пополнит коллекцию, хранящуюся в областном музее краеведения. Золотых украшений на Кобяковом некрополе находят очень мало. Тому есть два объяснения. Первое: процентов 70 могил были разграблены еще в древние времена, возможно, соплеменниками тех же меотов. Вторую гипотезу выдвинул археолог П.А. Ларенок: насчет золотых украшений у меотских племен существовало предубеждение. Ведь и современные кочевники-туареги, обитающие в пустыне Сахара, считают золото нечистым металлом, предпочитая серебряные украшения. • Золото в донских курганах находили и раньше. В 1959 году, на Елизаветинском городище обнаружено погребение скифского воина: золотой футляр для лука и стрел, золотые обкладки ножен меча, большое количество бляшек - нашивных украшений (эти находки легли в основу послевоенной золотой коллекции Ростовского музея краеведения). В 1962 году, при раскопках Садового кургана под Новочеркасском, найдены золотые фалары (украшение конской сбруи сарматского вождя)... Одним из самых успешных «золотых» археологов являлся ростовчанин Евгений Беспалый. Именно ему выпало большинство наиболее значимых золотых и серебряных находок. После 60-х годов все наиболее крупные и значимые находки древнего золота делал именно Беспалый - за исключением разве что золотой гривны сарматской царицы, на раскопках кургана № 10 близ проспекта имени 40-летия Победы в Ростове. В 1982 году из тайника в сарматском кургане Беспалый поднял парадный сервиз: серебряный с позолотой кувшин, с ручкой в виде сидящей гиены, четыре двуручных серебряных канфара (небольших кувшина), серебряную кружечку с ручкой-пантерой и золотую чашу, имитирующую виноградную гроздь, весом более чем полкилограмма! В следующем сезоне Беспалым найдены серебряный с позолотой кубок с изображением рельефов мух, золотые обкладки ножен кинжала. А в 1986 году на окраине Азова Беспалый снова вскрыл тайник с парадной конской упряжью и парадным кинжалом с золотой рукоятью, инкрустированным лазуритом, гранитом, сердоликом. В скифском кургане возле хутора Жидков Веселовского района Евгения снова ждали золотые находки: обкладки деревянного сосуда с изображением оленя в типично скифском «зверином» стиле. А в соседнем хазарском кургане он нашел, среди прочего, золотой солид (византийскую монету). К сожалению, самый удачливый ростовский археолог погиб, заразившись на очередных раскопках какой-то малоизвестной инфекцией. Люди суеверные говорили, что так души умерших отомстили Евгению, забиравшему золото из их могил. Кто-то вспоминал пример археолога Говарда Картера, сорвавшего печати с гробницы Тутанхамона: он сам и почти все члены его экспедиции вскоре ушли из жизни. Впрочем, коллеги Беспалого забирать золотые предметы из древних захоронений ничуть не боятся... Кроме золота, на нынешних раскопках Кобяковки были подняты большое количество керамики, сельскохозяйственные орудия, предметы быта древних меотов, украшения. Все это будет тщательно изучено. Вера Ларенок говорит, что на открытии гипермаркета в конце декабря планируется сделать выставку древних предметов, найденных археологами на этом месте. А. Оленёв http://geno.ru/node/604 Археологи раскрыли секреты древних торговцев Археологи раскрыли секреты древних торговцев 05.08.2007, 12:18 http://news.ntv.ru/114484/ Археологи Ростовской области — на пороге крупного открытия, проливающего свет на историю торговых отношений. Найден некрополь меотов. Этот народ, по мнению историков, уже в первых веках нашей эры освоил технологию оптовых поставок товаров, а в финансовых делах преуспел даже больше соседей-греков. На месте раскопок побывал корреспондент НТВ Михаил Антропов. «Кобяково городище» — место, где находится некрополь древнего народа меотов — известно уже пять веков. Однако такие масштабные работы здесь проводятся впервые. Сначала проходит тяжелая техника, она снимает верхний слой грунта. Затем приходит черед археологов. Для ученых до сих пор остается загадкой, откуда и почему в низовьях Дона на рубеже нашей эры появились меоты. По одной из версий, их заставили переселиться сюда боспорские правители, чтобы усмирить греков, живших в древнем Танаисе. От поселения меотов его отделяло всего несколько десятков километров. Павел Ларенок, руководитель экспедиции: «Таким образом Танаис был подперт иноязычным населением. Возможно, они выполняли какие-то полицейские функции по отношению к грекам, которые обитали в Танаисе. Чтобы те больше не просили свободы». Бисер тонкой работы, посуда, изготовленная с помощью гончарного круга, огромное количество бронзовых изделий, большая часть из которых вполне мирного назначения. Любовь Матюшкина, сотрудник археологической экспедиции: «Одежду не шили, одежда была из кусков ткани. Ее надо было как-то скреплять. Придумали застежки — называется фибула — они все бронзовые и все разнотипные». Судя по находкам, меоты были опытными торговцами. Одна из фибул изготовлена в Римской империи. А происхождение вроде и примитивной с виду человеческой фигурки и вовсе удивительно. Это египетский фаянс. Из него же сделано и украшение. Ученые говорят: теперь связи меотов с египтянами — факт доказанный. По словам археологов, в торговле этот народ преуспел гораздо больше, чем их соседи — греки. Павел Ларенок, руководитель экспедиции: «Тут сидели крупные оптовики, которые снабжали рыбой и икрой весь античный мир. А Танаис имел розничный рынок». В отличие от греков единственный источник материальных свидетельств жизни меотов — их некрополь. Меоты были язычниками — это стало ясно после того, как археологи обнаружили первые захоронения. В последний путь усопших провожали, учитывая особенности их земной жизни. Владимир Бурняшов, сотрудник археологической экспедиции: «В третье захоронение положили ему перед входом коня, положили быка. В общем то, чем он занимался здесь при жизни своей, то ему и передают на ту сторону, на тот свет». Более подробно свои находки ученые изучат позже. Археологи торопятся — на месте некрополя меотов планируется построить торговый центр. Раскопки древних захоронений нужно успеть закончить всего за два месяца. Источник: http://news.centergen.ru/index.php?t=1247 Дата: 07.08.07
  5. Всё нормально, на месте Ваша версия - на 5 стр., ближе к низу:
  6. Вот, вспомнил ещё одно "растительное" толкование "егер" которое я вопрошал в 2005 году на форуме "Венгрия - взгляд изнутри": Очень интересные парралели В словаре, ф-угор: Вот только где здесь сосна, а где болото?
  7. Кстати, одним из доказательств того, что в Егрлыкских степях изначальный вид деятельности переселенцев было животногодство, является организация если не с конца 1700-х годов карантинной заставы, там, где сейчас село Средний Егорлык. Служили там и достаточно известные в своей среде люди. Например, вот короткая заметка о Билеве Федоре Егоровиче:
  8. Ну где же уважаемый Ар_ с его тематическими подборками? Смотри-ка, что выстраивается с корнем ЕГЕР на разные лады применительно к растениям: И если исходить, что "егерлик" - что-то вроде летних пастбищ, то название какой травы могло бы лечь в основу названия, как наиболее распространённый подножный корм для овцы? Полынь? Как по-тюркски?
  9. Хотя немного и необычно, а посему вызывает недоверчивую улыбку, на одном из форумов (установить не удалось, т.к. архивный) всерьёз рассматривались версии, что калмыки – готы, а швейцарцы – гунны (типа выражений: «Характерно, что в "романской" части словаря аналоги "хуна" отсутствуют: гунны действительно приходили с востока...»). Но интересен показанный алгоритм выявления однокоренных слов, далёких по смыслу друг от друга. Алгоритм на примере европейских языков, но может подходит и к алтайской языковой семье? Вот же: калмыки – готы, а швейцарцы – гунны
  10. Н-да, на всё есть ответ Честно говоря, затевая эту ветку, я ожидал услышать в пояснение нечто этакое звуко-животным-подражательное. Ну, некие звуки, которые сами животные издают в соответствии с какими-то действиями. Типа как манок на утку подманивает крякву без разницы где - хоть в Сибири, хоть в Америке. Ан нет, все слова, подвигающих домашних животных на действие - из человеческого языка, а так как языков много, то команды на одно и то же действие звучат по-разному.
  11. Итак, "Байдраг" - "неисчерпаемый, глубинный" Попробуем найти что-либо относящееся к написанному выше в слове ДРАГА (drag (англ. сленг) - дрэг - полоса, прямая дорога англ. drag - "тащить" норв. dra, trekke и нем. tragen - "нести" И ещё. По-моему, есть что-то ключевое к "байдраг" на http://otvet.mail.ru/question/10942970/ в теме: "Какой реальный фонетический смысл несут слова "тыр" и "пыр" в забавной поговорке "тыр пыр - восемь дыр"?":
  12. Наконец-то монгол высказал конструктивное замечание! Ну, а дальше, Мэргэн, Ваше мнение, что значит слово Байдраг?
  13. Или ещё пример: Все это наводит на мысль, что в древности травянистую растительность и связанную с ней степь тюрки называли одним словом, похожим на те, что перечисленны выше. Думаю, когда в середине XI в. в степи Южного Поволжья и Дона пришли половцы (кипчаки), то через агглютинацию усвоили хазарские топонимы и егер - по-хазарски "речка", стали ягирлик - пастбища. И в этом значении эти названия существовали до середины 18-го века пока носители языка (и, соответственно, смысла географических названий) почти в полном составе не ушли в Крым и далее в Турцию. Насчёт языковых параллелей.
  14. Попытаюсь ещё более наглядно выразить свою мысль. Вообщем ясно, что древние, словом Байдрак пытались выразить сущность явления, заключающегося в синтезе воды из кислорода и водорода, неиссякаемо бъющих откуда-то из глубочайших (100-150 км) подземных источников. Или, аналогично (в вольном пересказе Стугацких), как древние, не имея в своём лексиконе слов "атомный реактор", взрыв, радиоактивное заражение в Апокалипсисе выразили суть Чернобыльской катастрофы просто и наглядно: "...и упала звезда Полынь и отравила половину вод земных..."
  15. Вот, друзья, смотрю я на это: и думаю, чем отличается гидроним, с феноменальными свойствами написанный кириллицей как Байдрак от Turkic etymology : *bAd-rak - знамя, флаг? Да практически ничем. Только вот объяснить переводом Байдрак через "знамя, флаг" даже имея ввиду звукоподражательную природу корневой основы, как-то исскуственно. Сдаётся мне, что bAd-rak=bAdrak и членится, всё-таки, как bA-drak. То есть, bA это тот же БАЙ, но уже хотелось бы рассмотреть его в значении "божественный, святой". В русском языке синонимом является Дух - дыхание, движение воздуха. А только движение воздуха делает знамя знаменем, да и в рассматриваемом явлении он является главным "героем" - массы кислорода и водорода где-то в глубине, воссоединяясь, образуют не меньшие массы воды. А как в тюркских языках насчёт воздуа, ветра? Ну, в том смысле, который я пытался изъяснить?
  16. Ты смотри, какой стороной "знамя" поворачивается! А раньше я было в "бандере" разачаровался, тем более, что перевод фамилии печально известной личности Степана Бандеры нашёл только в испанском языке:
  17. Выходит, действительно, в тему Ар_, удивительное совпадение - и я в это время пишу ответ. Мне тоже кажется, что толковать "байдрак" по исхдному слову-звукоподражанию очень логично. Вот "бадырай" - резко выделяться. Очень точно описывает процессы, происходящие на Байдрак-Голе - неожиданно, непонятно откуда извергаются огромные массы воды (так, по крайней мере, следует из популярной статьи о Байдрак-Голе).
  18. Эх, скопировал не все! Вступление предыдущему посту пропустил, без него не понятно: Спасибо Ар_, это меня сподвигло По-моему, процесс пошёл. Похоже в Байдрак-Гол три слова: - Бай - Драк - Гол
  19. Нужно доказать или опровергнуть перевод Байдрак-гола как "Неисчерпаемый глубинный источник". Итак: 1. Бай Turkic etymology : Proto-Turkic: *ba:j Meaning: 1 rich, noble 2 many, numerous Russian meaning: 1. богатый, знатный 2. много, многочисленный Будем отрабатывать второе значение "много, многочисленный" как наиболее близкое к понятию "неисчерпаемый". Берём статью Тадиной Н.А. и Ябыштаева С.Н. (г. Горно-Алтайск) на http://e-lib.gasu.ru/da/archive/2000/05/16.html "РОЛЬ ЭТИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ "БАЙЛАНЧАК" В АНТРОПОМОРФИЗАЦИИ ПРИРОДЫ". Перечислю значения понятия "бай" здесь: 1. Значение "бай" как "запретный, священный" эволюционировало в значение "воздержанный, осторожный, берегущий, скромный". 2. сам он становился "бай", в смысле - богат опытом правильной жизни по нормам алтайского общества. 3. Перевод слова "бай" в социальном смысле как "богатый" не раскрывает многогранности значения, значение "богатый" вытеснило более древние значения. 4. В современных тюркских языках, в том числе и в алтайском, слово "бай" обозначает "богатый", "уважаемый", "старший". 5. Н. А. Яимова отметила семантическую эволюцию слова "бай" в двух основных направлениях: - осторожный, берегущий - скромный, простой - бедный - беспечный; - почтенный - богатый - изобилующий. Ну, "изобилующий" практически то же самое, что и "неисчерпаемый". Посему делаем вывод, что перевод "бай" как "неисчерпаемый" правомерен. теперь второе слово. 2. Драк. Согласно принципам народной этимологии осмысливаем морфологический состав слова и мотивируем его значение на основе сближения с созвучными словами. А созвучные слова какие? Конечно: «драка» или «дракон». Хоть и малоубедительно, так как в монгольском языке значение "глубинный" не нашёл, но, все же, все эти «лопается, трескается, раскалывается», «разрывать» - синоним действия подземных сил, и посему, в первом приближении можно согласиться. что "драк" это "глубинный". И третье слово. 3. Гол. Тут уже сказано-персказано и перевод его как "источник", без сомнения. вполне допустимый.
  20. Чувствую в Ваших словах, Аgacir юмор и скептицизм. А по моему мнению, ягель так вообще бьёт в точку значения "летние пастбища" (я давно отмечал, что географическое наименование "егерлик" очень трудно "лепится" под чисто гидронимическое, больше подходит под наименование территории, ограниченной одноименными реками). Итак, вот: Да, в этимологическом словаре Фасмера ягель - финского, точнее карельского происхождения: Тогда как объяснить, с учетом ротацизма, схожесть фино-угорского "ягель" с тюркским jägärä - мох? Что лежит в основе? Может цвет (зелёный), то бишь трава (Чăвашла-вырăсла словарь (Е): ешер - зеленеть; ешĕл - зеленый)? И, далее, раз трава, - то, может быть, корм для домашних травоядных животных? В "струю" данному посылу Ашрафовское: Но тут GER - земля. А нужна "степь": хир (чăваш) - поле, нива//полевой; степь//степной хоро (саха) - земля йас, яш (кипчакское) – поле, степь, равнина кыр (татарское) - степь яп. хери, кири, кива "край" = кар.-бал. къыир "край" нар (мордовское) – поле, степь Вообщем, егер, точнее, ягер, он же ягир или яхир (буква Е в глаголице, в большей части читается как Ять (например, украинские егорлыки пишутся как Ягорлык) хорошо сводится к понятию "кормовое поле" или, просто - пастбище (есть такое понятие - яйлажное скотоводство, от крымско-татарского слова яй или яз - лето, яйла (у татар северного склона - джелав, джейлау) - означает летнее пребывание (подразумевается для чабанов с их овцами), то есть летнее пастбище). А Яхирлик (иначе - Ягерлик) - место, где много земель, пригодных для пастбищ (скорее всего, летних, зимние пастбища - рядом - по правому берегу Большого Егорлыка вдоль озера Маныч-Гудило - так называемые Чёрные Земли (Калмыкия). Почему "много пастбищ"? Через агглютинацию, то есть прибавленный корню аффикс -лик, передаёт значение сбора множества в одном месте. Всё здорово срастается, так как эти края, в том числе Сальские степи - где издревле основное занятие - кочевое скотоводство, овцеводство. Пришёл я к этому рассматривая егер с учётом взаимозаменяемости в тюркских языках звуков "х", "к", "г" и т.п. (хир-кир-гир, ешир и т.д.), а так же явления синкретизма, когда "...синкретические обобщения выступают первой стадией в развитии значения слова, для которой характерен диффузный, ненаправленный перенос значения слова на ряд связанных в перцептивном плане, но внутренне не родственных друг с другом объектов" (зелень, трава, есть, пастбище). Но гиппотеза "егерлик - место где много степей пригодных для пастбищ" не подтверждается подборкой из I-Netа специальных терминов, связанных с пастбищами: а так же в статье Л.С. Сулаймановой, специально посвящённой понятию "пастбище": Так что надо бы обсудить
  21. Спасибо! Хотя странно - насколько разные цвета означены одним словом. Почему так? Agacir, о чем здесь говорится? О схожести и по значению и по звучанию марийского - EŇER и якутского Онер. Что угры и тюрки не соседствовали друг с другом никогда? Не взаимодействовали, не имели общих слов или не взаимствовали? Какая несистемная схожесть, какая Африка? Хотя, кстати, на африканском континенте есть гидронимы с егер, но скажи, до этого я здесь об этом говорил? Ну, а если под бессистемной схожестью понимается конская масть "кегер" с корнем гидронима "егер", то тут да, на первый взляд системной связи не видется. Но кто его знает... Я ведь ещё не говорил о яйегер в значении "летние пастбища".
  22. Ну вот - онер в якутском языке - вид озерной (наверное, в общем - водной) растительности. Водоросль, наверное? Ну очень похоже слово находится в угорской ветви фино-угорских языков, а именно в марийском языке - EŇER, кириллицей энгер (äнгер) "река", где н' - носовое Н (в марийском алфавите отражается как Н с хвостиком от Г). Мне, правда, этимологию марийского EŇER так и не объяснили, но, наверняка, это связано с глаголом отражающем генеральное отличительное свойство воды - текучесть. Это слово (текучесть) наиболее четко и узнаваемо обозначаться словом, описывающем движение. И было бы крайне интересно узнать этимологию якутского онер. И что тогда? Из факта "консервации", сохранения в одной из самой древней ветви тюркских языков - якутской можно легко сделать вывод, что полторы тысячи лет назад (гипотетическое время рождения названия егерлик в смысле "речного" его значения) онер-енгер-егер в значении "речка" было общеупотребимо в разных языках. А потом уже в результате эволюции видоизменилось и поменяло значение. Кстати: Есть енер-егер в гидронимах на Кавказе, и тоже, там означает водную растительность. Есть над чем призадуматься. Так что напрасно agacir взвился на марийское ен<г>ер И ещё об одном созвучии. Сары-кегер - золотисто-гнедая масть лошади. Что здесь значит Кегер?
×
×
  • Создать...