Перейти к содержанию

Eger

Пользователи
  • Постов

    944
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    3

Весь контент Eger

  1. Я почему задал этот вопрос? Потому что и в "аршин" (kirpi - спокойно переводится с тюркских языков "ар+шин"(разделяй тело) и в экер (франц. équerre - землемерный, простой снаряд, для раздела полей) в составе пояснения значения слова есть "разделяй". Если действительно - ар, ер, ор имеет значение "разделяй", то в таком случае очень легко объясняется вот это: То есть, крестьянин орает, то есть разделяет, чертит землю сохой-когтем-кором, прокладывая этакую стёжку-дорожку под названием борозда. Да и неканоническое имя Егор - земледелец, так же через "ор" будет легко объясняться. Потом у меня есть обоснованное предположение, что и англ. yes "да, есть" - тоже тюркизм. Потому как просматривается: Атака она и есть атака Но вот, что любопытно, американское племя апачи, его название примерно так же и объясняется Возможно, это объясняется вот этим:
  2. В "Лингвистических аспектах" при разборе фамилии Карабка, Коробко или Корепко выявилась версия её татарского происхождения, так как во времена великого князя Литвы Витаутаса (Витовт, 15 век) в эти края был призван служить татарский хан, Джелаладин. Прибыл он с тысячным войском, часть которого в последствии осталась и асимилировалась среди польско-литовского дворянства. Вопрос: не могла ли фамилия-прозвище основателя рода отражать его воинскую специализацию? Были ли в монголо-татарских войсковых подразделений воинские специализации, в названии которых был бы корень похожий на -короб-? Основание для такого предположения:
  3. Понял. Я-то решил, что ссылка по звучанию өр, а Вы это уже достаточно доходчиво объяснили. Извиняюсь.
  4. Спасибо, Karakurt. А функция өр в выражении "кыраман өр" (очень долго) какая? Что оно (өр) значит? Ведь остальные сочетания со словом кыраман применяются без өр:
  5. Извините за бестолковый вопрос - что в выражении "кыраман өр" (очень долго) значит "өр" и как оно, хотябы примерно, выражается кириллицей?
  6. Я в недобавление, а по поводу корня КОС - копать, рыть. В теме "Экерлик (Эгерлик) = Егерлик?, Версия образования топонима" http://forum.eurasica.ru/topic1418s60.html Есть такое сообщение: Теперь мне понятно, окуда в названии речки Косичка (так оно звучит в русифицированном виде) значение "роящая, капАющая, углубляющаяся" - корень КОС.
  7. А если иначе посмотреть на происхождение этнонима ногайцы?
  8. Кстати говоря, в здешних краях у наших предков профессия копача - копальщика колодцев была очень актуальна. Вот в этом эссе об этнониме "казах" есть кое-что на эту тему:
  9. На иврите «хазар» значит «вернулся», «хозэр» – «возвращается»
  10. Ну, ещё немного информации о корне "коро", точнее "кара": Была такая принцесса Карабу, (англ. Princess Caraboo — настоящее имя Мэри Бейкер-Уиллкокс, ок. 1791 — 4 января 1865) — авантюристка, выдававшая себя за принцессу. Так вот, среди толкований её имени современниками были и такие: Вот несколько одиозное произведение о древних славянах, мне неизвестны источники, из которых автор манипулирует терминами, но все же: Конечно вопросы по приведенной цитате всё же ближе к теме "боевые искуства тюрков", но. Караб - уж не в связи с приведенной выше этимологией "карабу" - по-татарски повелительное наклонение глагола «смотри!»? Почему раньше Китай, китаец именовались "кара"? Вот свидетельсто арабизма в слове "корабль": С другой стороны: Ну и по названиям населённых пунктоа немного пройдёмся:
  11. Зайдите сюда, пригласите народ: Ногайцы http://www.nogaici.ucoz.ru/gb/ Как удивительно похоже на слово керес - крест, да и на имя одного из главных ангелов - херувим Ну. ладно, кепка - тюркизм. А само слово "шапка" - какова этимология?
  12. Есть. Карабинер: - в Западной Европе и Российской империи до середины XIX века: солдат-стрелок, вооружённый карабином; - жандарм в Италии. Улыбнуло? Пойдём далее. Карабин — огнестрельное оружие. Производное слово или от арабского «караб, carib» (оружие), или от турецкого «карабули» (стрелок). Этимологию "карабин" - быстроразъёмное соединение (альпийский карабин), пока не выяснил. У армян есть похожие фамилии: Андрей Карабъянц Коробъянц М.В.
  13. Какие-то несоответствия в легенде. Вроде сарматы кочевой народ, вандалами их никто не называл, период их общности был до IV века, что на кораблях ходили свидетельств нет, бараны им ближе были, имен Крок или Крак в индо-иранской языковой группе вроде нет. Что под шляхтецкой легендой на самом деле кроется? Может, в истории Франции V в. есть более точные сведения?
  14. Убедительно. Но откуда у балтоязов сходности с тюркскими языками? И по второму варианту не могли бы подробнее объяснить, почему ега[йыга] это "валит с ног"?
  15. На первый взляд все просто трактуется - короб - кубический ящик. Коробко по-украински, с полным суффиксом, по-русски - Коробков. Чаще всего этимология фамилии имеет простое объяснение - прозвищное, из-за похожести фигуры предка на этакий кубический "шарик", почти "колобок" . У меня фамилия Коробецкий, два суффикса к корню "короб" -ец и -цкий, каждый имеет к корню свое указательное значение. Фамилия так же объясняется прозвищным значением - предок имел внушительный "мамон", "короб" за то и получил свое прозвание. Так я принял эти объяснения до тех пор, пока не прочитал это: Итак, в одном документе собрались и принятые у тюрков обозначение емкости "корып" в фамилии Корыпаев, и как у русских - короб, в фамилии Коробецкий, и географическое название "Карабаевская пустошь" с корнем карабай. И понял я, что не так всё просто. Особенно в связи с возможной заменой К на Х, Р на Л. Так что здесь нужно знать основную легенду начала рода. Например, в гербе рода Коробок есть изображение корабля. Вот от него и нужно плясать. Вам легче, кое-какие сведения по этому поводу есть: http://gerbovnik.ru/arms/724.html Герб рода Коробок
  16. Anwar, знаете, что значит в слове карлыгач его часть -лыгач? Есть версия - хвост ласточки в плане похож на налыгач - повод, привязанный к концам рогов обеих волов в упряжке. Человек ведёт волов за этот налыгач - он точно похож на вилуку в два уса, как хвост у ласточки Вообщем, налыгач - это лига, связь, общность, объединение, то что значит тюркский суффикс -лик. Но я о другом - о слове КОРШУН. В теме "Тюркизмы в английском языке" http://forum.eurasica.ru/topic1408s40.html?start=40 есть такое высказыване: Не знаю, насколько корректна, но у меня появилась версия, связанная с технологией, так сказать, приёма пищи у коршуна - он свою добычу разделяет, разрывает острым клювом на куски и проглатывает их. Ну, по поводу полидромов, если их можно так назвать, типа kor-šun šun-kor, то тут, по моему мнению другое, то что называется - "качественное прилагательное предшествует относительному". Ну, не совсем то, а то, что имеется ввиду, например, в слове "диван-кровать": здесь прежде всего диван, потом кровать, второе, так сказать, вспомогательная функция. Если бы "кровать-диван", то понятно, что это прежде всего кровать, потом диван. Но если в слитном слове, например "пароход", то понятно, что ход осуществляется посредством пара. Если бы было гипотетическое слово "ходопар", то понятно, что это пар, например, в паровой машине, подготовленный для производства движения - с определённой температурой, давлением, насыщенностью. Точно так, по-моему, и со словами "kor-šun" и "šun-kor". Они должны иметь разное смысловое значение.
  17. О панораме битвы под станицей Егорлыкской: http://www.relga.rsu.ru/n27/liter27.htm Сейчас конечно, её не построят...
  18. Уважаемая kirpi, здесь "разделяй" это "ар"? Я к чему: Уж не тюркизм ли "экер"?
  19. Спасибо, Ар, за развернутую подборку по kus, gos - вырвать, срыгнуть. Вообще, Anwar в чем-то прав, в том смысле, что человек может получить произвище в связи с вышеуказанными физиологическими аномалиями, что, скорее всего, связано с болезнями желудка, ничего в этом предосудительного нет. Но, повторюсь, по моему мнению kus, gos далеко и по фонетике, и по семантике, от слова "косар". По поводу слова "касторка". Взял объяснение этому на http://kitap.net.ru/husainov/suzlek.1.php/ Хусаинов Нурмухамет Нуриевич "КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТЮРКСКИХ ОСНОВ И ПЕРСИДСКО-АРАБСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ (ЧЕРЕЗ ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ) РУССКОГО ЯЗЫКА" Там же и о слове "рыгать" Кстати, из этого я делаю предположение, что -ырг (ъ-знак в старой кирилице это Ы) - извергать изнутри наружу чем-то родственно -ыр в слове ыгыр - источник, которое мы как-то разбирали. Ну, и в завершение, ещё одна из гипотез происхождения этнонима касары-хазары:
  20. Древние скулты? Вспомнил городок в Латвии под созвучным скифскому "skul-ta" названием Скултэ (Skulte) где расположен международный аэропорт "Рига". Поиск этимологии названия Скулте, да и самого значения слова на латышском языке ничего не дал. Только вот здесь: http://skola.ogreland.lv/istorija/slovo/S/s_43.htm есть пояснение что часовни в Латвии называют Скулте, откуда, возможно и пошло название посёлка. Скулте - часовня, очень похоже на скудельня, русское название часовни (кстати, обратите внимание на переходы д-л). Ну, а о значениях понятия скдель очень много здесь: http://krossw.narod.ru/htm/19/19104.htm в основном все здесь сводится к слову "глина" - как понятию скдности, праха, глиняному, из глины или взятый от земли. Древние султы, сколоты Скудельник м. горшеня, горшечник, гончар; черепичник, изразечник, работающий вещи из глины.
  21. Ещё одно неудобство в связи со сменой домена - из посковиков на интересующие темы не войти - адрес со старого домена. Нельзяли организовать пересылку?
  22. Извиняю. Но впредь рекомендую следовать русской поговорке: "семь раз отмерь, а потом отрежь". Т.е., прежде чем приступать к действию, подумай. В данном случае - не знаешь, лучше помолчи. А вобще-то, Анвар, посмешили... Тюркское «костъргъ» — то, чем заставить выделить обратно, в частности, содержимое желудка (блевать); касторка > косторгъ (вот "откуда ноги растут" у латинского латинского "кастор"). Теперь-то, надеюсь дошло, что здесь значит "кос" и что здесь значит "ъргъ". И вообще, очень далеко от фонетики, не говоря уже семантике, от слова косар.
  23. Да, но Вы забыли сказать - что на татарском "кос" значит? Вы ничего не путаете? косторгъ
  24. Ничего, очень хорошо, конкретика импонирует. Ну, Anwar, в силу специализации ветки форума "Языки Центральной Азии. Лингвистические аспекты" от Вас ждут дальнейшей этимологии - чем в слове "косар" (тат. будет рыгать, блевать) выражено будущее время, глагол "блевать, рыгать"? Иначе толкование слова, на веру, не принимается.
×
×
  • Создать...