-
Постов
1320 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
17
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Эр-Суге
-
Зато через тот же гугл удалось найти фундаментальный труд Рене Груссэ "Империя степей. Аттила, Чингиз-хан, Тамерлан" (Файл "Grusse_Rene_Imperia_stepey_Attila_Chingiz-khan_Tamerlan_-_royallib_ru.doc"), где на стр.391: Уровень "фундаментальности" трудов Р. Груссэ весьма сомнителен, если не сказать ВООБЩЕ НИКАКОЙ. Например, что касается приведенного вами текста, то Чоросы вроде как немного в другом месте обитали, а именно у восточного побережья Балхаша. Сплошное "притягивание за уши" . Гумилевщина в чистом виде. Амыр-ла! Дайте ссылки или документы по локализации чоросов. Где ясно указаны что чоросы жили возле балгаша. А то ваши словп могут быть просто пустыми словами!
-
Курай! Курай! У этого слова древнетюркский корень кур-сбор, окончание ай, передает смысл собираю. Во время праздника, или в каких церемониях когда благословляют все кричат курай, это слово как бы означает собирю все хорошее и передаю. И буквально имеет смысл "да будет так"
-
С новым годом, ув. Писмейкер! Ну если по истории калмыки никогда не были в крыму, из-за этого они не могли дать это название. А вот восточное расположение как раз указывает само название чонгар, чунгар, т.е. левая восточная сторона. Наверно для информации напишу, чина, чоно, -означающие волка присутствует и у нас, у нас только "шоо или шоно бору" это степной волк, это слово у Казах "ши бору" ну чтож гумилев был не прав, когда писал про Ашину. Если слово транмформировался до укорочения, тогда это древное слово.
-
Полуостров в полуострове? Амыр-Менди база чаа чыл-биле (мир вам и благополучия, также с новым годом)! То что привел уважаемый писмейкер, меня заинтересовал, с моего взгляда чонгар, это и есть джунгар т.е. левая сторона, про это слово я несколько раз писал, если это так, надо удостоверится надо где это топоним в крыму. Также ради интереса я сверял Тувинские слова по сводешу с остальными тюркскими языками, и к моему удивлению, а именно крымский язык более созвучен с Тувинским.
-
Пурунгар??? на тувинском такого слова нету вообще.Есть исконно тувинские слова "бурунгаар" - впереди, "сонгаар" - сзади. (может кто то ошибочно писал вместо бурунгаар - пурунгар наверное какой то русский судя по написанию) И имеются заимствованные из монгольского языка слова "барыынгар" - правое крыло, и "чүүнгар" - левое крыло. Собственно слова "барыынгар" и "чүүнгар" не популярны потому что это связаны основном с административными терминами которые обычно были на письменном классик монгольском. А слова "барыын" - баруун, и "чүүн" - зүүн используются как самые настоящие тувинские слова повсеместно и посведневно - и конечно чистый монголизм. И замечу что слова "барыын" и "чүүн" не имеют никакие связи со словами "баар" - печень, и "чүрек" - сердце чего нашел и доказывает молодые "учоные" из тывы Эр-Сүрэ и какой-то "Туран". :lol: Амырла, Энхд ака! Я думаю вам немножко анализировать надо, спрашивать от своего ума почему и откуда. Пишу вам, в монгольском языке сердце-зурхний, и соответственно сторона сердца зуун. Если у нас сердце-чурек, и отсюда чуун. Думайте, прежде чем писать, что планета крутится вокруг халга!)
-
А вот гаар тувинском языке будет установленная сторона та часть, и это подтверждает не два слова как у монгол, а многие слова как аткаар, бурунгаар, кыдыгаар, кызыгаар, барунгаар, чуунгаар, дашкаар, дугаар, кудугаар также и есть слова ишкээр, бедигээр и т.д. Амыр-ла! В распечатке главы 3 "Население ТАО" (Тув-й автономной области) из какой-то монографии (можно уточнить) заметил следующее: "При перечислении хошунов Тувы информаторы называли Салчак хошун ~ Пурунгар хошун (Тонгак Павел и др.) (с. 116). Интересно, "пурунгар хошун" (пурунгар - букв. "перед"; "вперед") в данном случае - это восточный или южный кожуун? Я встречал старую карту, где южная сторона полностью была салджакским кожууном, до овур.
-
Интересно! С тувинского языка былгар и булгар имеет одно значение смешивать. Подтверждение этого Рашид Ад Дин пишет, смута это булгак. Для нас булгак это да мутное что-то.
-
Может быть вернемся к этому тексту указа Хубилай хаана, левая сторона этого текста на старомонгольском языке. Пусть переводят каждое слово с этимологией, интересно будет, разберем!
-
Может честнее будем, сделаем прямой перевод как правая рука и левая рука, раз у монгол гар=рука.
-
И теперь посмотрите на слова "гурген" - "зять", нойон, ойрат. Не говоря уже о том, что речь идет о Монголии. Йисунжин - типичный для монгольского языка суффикс. Таких фактов очень много, так что говорить о всемирном заговоре против тюрков официальной науки нее стоит. Ученые как и раньше так и сейчас изучают тот период с обычной скурпулезностью. Вот только появилось множество любителей, которые на основе одиночного прочтения "Джами ат-Таварих" решают, что все вокруг врут, а вот он сейчас совершит "научную" революцию. Яркий представитель таких деятелей участник форума Акскл - который уже не один десяток лет ратует за то, что Чингис-хан был казахом (!). Вы так и не поняли, т.к. все основные слова и термины чингиз хаана на тувинском языке, от отца до должностей, а мы тюрки. У вас я недавно спросил, гар что означает крыло или установленная сторона часть, вы мне ответили крыло. Но на монгольском языке крыло это жигуур, а гар рука. Тогда с вашей позиции переводим слово зунгар, левая рука и никак левое крыло, как нам подают официальные историки и лингвисты. А вот гаар тувинском языке будет установленная сторона та часть, и это подтверждает не два слова как у монгол, а многие слова как аткаар, бурунгаар, кыдыгаар, кызыгаар, барунгаар, чуунгаар, дашкаар, дугаар, кудугаар также и есть слова ишкээр, бедигээр и т.д. По сюй тину, монголы назвали себя в честь горы, а есть такая гора у современных монгол, вы можете указать такие горы в монголии? А вот Туве есть такие горы как монгулек и монгун-тайга. С печатью Гуюка у лингвистов думаю вообще беда, хотя это печать состоит основном из тувинских слов, и это не с неба, и не лингофричество. Потому что эти слова еще встречаются в других текстах, я все это перепроверял.
-
Амыр! Чечек это цветок на тувинском, на монгольском цецек, гурген на тувинском хуреген-зять.
-
У нас есть выражение "хоойлу кончуг" это как бы говорит, шутки с законом опасны.
-
Возможно,что слово "хозяин" - это исконно тюркское слово..Я не филолог и не специалист в языкознании..В кыргызском,синонимом слова "кожойун" будет "ээ"..К примеру "үй ээси" - хозяин дома.."патирдин ээси" - хозяин квартиры..У нас ээ, ээзи-владелец, ог ээзи-владелец юрты, хозяин. Хоойлу-закон, дурум-правило, езу-обычаи, чанчыл-привычка, сагыг-соблюдение, сагындырыг-предупреждение, чарлык-указ, доктаал-приказ, чазак-высший орган, шииткел чери-суд, каайлы чери-налоговая и т.д. все службы имеют свои названия на тувинском языке.
-
Наверно еще раз напишу, я же закидывал ссылку на тамги с Тувинских курганов времен коктюрков. Вот на этих камнях надписи рунами и тамги в виде луны солнца и основания, значит нынешняя соембо это переработанная современными монголами, коктюркская тамга,еще ранее хуннуская.
-
Слово кожай это не устаревшее слово, а связи революцией и равноправием, слово кожай принял немножко отрицательный смысл, как кулак. И в современности многие люди когда зажиточного человека видят говорят, вон кожай идет.
-
Интересно, а мне за что извинятся, я их фриками не называл, всего- то указываю ихние ошибки где их усмотрел. Т.к. эти мои замечания в словах, а эти слова у нас сохранились по смыслу и созвучию с древних времен. И они являются родными!
-
Закон будет "мыйзам"..Занит - это искаженное русское слово "занят"..так же как и старое слово "кожоюн" от слова "хозяин"..аналогичное русское слово в казахском "кожайын"..Амыр! Интересно у нас кожай это старое слово и означал хозяйственного человека владевщего имуществом, в современности мало применяется. Но по этимологии скорей всего от сллва кош-соединяй, кожай-соединяю, значит под этим термином человек все соединяя богател и руководил. интересно! А вот кожайын будет я соединяю.
-
У татар "ҖАН"..., ну или "ЗЯН"... Извиняюсь, буду знать. Есть коллега башкир, а раньше был и татарин тоже со схожим именем.А вообще суть в том, что язык домонгольских кипчаков скорее всего был более уникальным, то есть, без примесей, а эти Жан, Ян и т.д. появились уже потом в связи с разными обстоятельствами кипчакских племен после смешения с монголами. В западном диалекте татарского языка (носителем коего я являюсь) современное литературное татарское - җан "душа" произносится как Ян (хотя в паспорте может быть ...зян или ...зянович, но это вопрос уже о способах транслитерации, когда диалектное сначала переводится на литературное татарское письмо, а затем с татарского на русское, где вообще отсутствует литера Җ, да и литера Я годится только в "твердых" словах) . Также вместо Җыр говорим Ер, "наказание" будет Яза вместо Җәза и т.д. В литературном татарском языке есть некоторое смешение этих двух тенденций. Например, парень (джигит) будет Егет, хотя если досконально следовать джоканью, должно было бы быть Җегет.Вполне возможно, что Котян - это тюркское КОТ + фарсизм(?) ЯН, то и другое означающее Душа. Для примера приведу устойчивое татарское сочетание Дус-Ишләр (Друзья), где Дус - фарсизм, а Иш - исконное тюркское, в одном и том же значении Друг. Дус фарсизм, странно. Но мне кажется это сочетание означает русское известное выражение "вместе пуд соли сьели" т.к. на тувинском языке дус это соль, иш-выпей, лер-чуффикс мн.ч. и это как бы говорит вместе соль выпили или сьели, иносказательно друзья по несчастью. у словы есть еще одно значение иш-работа, но совместима ли это слово к этому выражению. Ха, ха. Респект! Дус-Ишләр - татары говорят и думают как "друзъя". Но значит нету оказывается. Как открыл ув. Эр-сүрэ это вы татары на самом деле говорите как "соль сьевшие". :D Амыр-Менди, Энхд ака! Мне кажется это словосочетание наше наследие с тех великих времен.
-
У татар "ҖАН"..., ну или "ЗЯН"... Извиняюсь, буду знать. Есть коллега башкир, а раньше был и татарин тоже со схожим именем.А вообще суть в том, что язык домонгольских кипчаков скорее всего был более уникальным, то есть, без примесей, а эти Жан, Ян и т.д. появились уже потом в связи с разными обстоятельствами кипчакских племен после смешения с монголами. В западном диалекте татарского языка (носителем коего я являюсь) современное литературное татарское - җан "душа" произносится как Ян (хотя в паспорте может быть ...зян или ...зянович, но это вопрос уже о способах транслитерации, когда диалектное сначала переводится на литературное татарское письмо, а затем с татарского на русское, где вообще отсутствует литера Җ, да и литера Я годится только в "твердых" словах) . Также вместо Җыр говорим Ер, "наказание" будет Яза вместо Җәза и т.д. В литературном татарском языке есть некоторое смешение этих двух тенденций. Например, парень (джигит) будет Егет, хотя если досконально следовать джоканью, должно было бы быть Җегет.Вполне возможно, что Котян - это тюркское КОТ + фарсизм(?) ЯН, то и другое означающее Душа. Для примера приведу устойчивое татарское сочетание Дус-Ишләр (Друзья), где Дус - фарсизм, а Иш - исконное тюркское, в одном и том же значении Друг. Дус фарсизм, странно. Но мне кажется это сочетание означает русское известное выражение "вместе пуд соли сьели" т.к. на тувинском языке дус это соль, иш-выпей, лер-чуффикс мн.ч. и это как бы говорит вместе соль выпили или сьели, иносказательно друзья по несчастью. у словы есть еще одно значение иш-работа, но совместима ли это слово к этому выражению.Хотелось бы узнать когда у татар это сочетание появилось, и как это сочетание толкуется, или вы только знаете это означает друзья?
-
Так значит это исконно тюркское слово? Древне греческий διφθέρα (diphthéra) ---> арамейском ---> средне-персидский ---> уйгурском, монгольском и в других языках. Мое мнение, это исконно тюркское архаичное слово. А вот ученные нас тюрков недооценивают, чуть что готовы приписать к другим народностям. Ученые делают свое дело нормально. Иначе дай волю фрикам - они все человеческие слова сделают тюркскими. Я смотрю вы крупно ошиблись в теме монгол пытаясь слово тумен причислить к монголам, я думаю и другие ученные тоже вот так много ошибок понаделали!Но я не пишу про них что они фрики, просто ошибки есть, также прежде чем про монгол писать, надо было исследовать и наш язык, тюркский язык в его разнобразии. Мы не хотим весь мир делать тюркским с его многогранной красотой, нам лишь бы свое вернуть, всего-то! А ваш пост считаю оскорбительным для нас, для тюрок. Если извинитесь, думаю лишним не будет.
-
Так значит это исконно тюркское слово? Древне греческий διφθέρα (diphthéra) ---> арамейском ---> средне-персидский ---> уйгурском, монгольском и в других языках. Мое мнение, это исконно тюркское архаичное слово. А вот ученные нас тюрков недооценивают, чуть что готовы приписать к другим народностям.
-
Эр-Суге, насчет амы (биение крови) и тын (дыхание) на основе Вашего поста могу предположить, что отсюда образовано слово "амытан"- живое существо, точнее - существо с биением крови и с дыханием, если считать "тан" = "тын". Если рассматривать буквально "амытан", где "тан" - местоположение (например, казах-с-тан- страна казахов), то возможен и такой вариант: "субъект с биением крови".Насчет "кут" думаю, что оно соответствует духу, а более плотная вещь - это сүнезин - душа. Сайгарар болза дөзү көзүлбес хире чүве-дир. Шынап-ла, "тыва дыл дээрге дыка-ла бай, кайгап ханмас каас-чараш, угаап четпес ужур-уткалыг дыл-дыр бо". (привожу в том числе тувинское изречение: "... значения слов в тувинском языке умозрительно не поддаются пониманию) Амыр-Менди! Мне понравился толкование слова амытан, Амытын-живое существо с биением крови и дыханием. А вот про сунезин, что интересно замечается, что человек както резко меняет свои очертание, лицо меняется, в взляде изменения, позже узнают что он умер. И это связывают с преждевременным уходом сунезин, тогда сунезин-душа. А кут-все таки сознание, т.к. мы говорим кутум чайлы бер часты, и этим мы говорим прежде всего про сознание. И это фраза говорит от страха чуть сознание не потерял. Куту чайлы берген- с ума сошел, сумашедший. Дух-сулде, сулдезин бедидер-поднять дух., ол кижинин сулдези бедик-у него дух высокий.
-
Деңгер (в тув.языке - через звонкую "д") означает, имхо - равное место, Деңгери (в род.падеже) - место равенства: там нет счастливых и несчастных, богатых и бедных, добрых и злых и т.п., это место жительства духов (по тув. - кут; видимо, отсюда название Кудай - аналога? Деңгер)Звук "д" в древне-тюркском языке передается, если не ошибаюсь, руной х (наклонный крестик, икс), которое, весьма вероятно, является графическим изображением понятия "равное" (дең). Но в древнетюркских памятниках пишется через глухое "т" - Теңри (здесь значение слова, видимо, немного другое, как у Эр-суге). Можно предположить, что оглушение начального согласного ("т" вместо "д") - более позднее явление. тувинском языке нету слова "денгер"!Тувинском "тнгри" будет "дээре" - небо. В тувинском редуцировались буквы "ңг" в многих словах, что и доказывает что язык тувинский очень древний по существу. примеры: (в монг. - в тув.) монгол - моол тэнгэр - дээр, дээре хонгор - хоор и т.д., т.п. Амырла Энхд ака! Вы правы.
-
Кут означает скорей всего сознание из-за этого заливеется, амы это скорей всего в груди аорта в виде пульсации, когда мы барана убиваем говорим амызын узер, это значит обрываем аорту, тын-вздох, дыхание и признак жизни.