-
Постов
57470 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
713
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Ух ты, а что это такое?
-
Какого ты года рождения что знаешь советское время и успел объехать магазины всего северного Казахстана? Если не знаешь, то я тебе сейчас объясню как и что было. Раньше на всех наших магазинах все надписи были на русском языке - "ЦУМ", "Продукты. Кооп.", "Промтовары. Кооп.", "Хозтовары. Кооп.", "Культтовары. Кооп." или по названиям "Достык", "Ласточка" и т.д. (наверно ты не знаешь и что такое "кооп"?). "Азық-түлік" стали писать после СССР, и тоже без слова "дукен" - "Азық-түлік. Продукты". Вывеска "дукен" в наших краях это где-то с 2000-х годов.
-
Это в современном русском литературном языке "пирог", возможно в прошлом говорили "пюрок" или "перок".
-
А теперь от исторических фотографий я опять перейду к письменным свидетельствам и фактам: "... В южных регионах Казахстана на молодую невестку сразу надевали белый кимешек." "... В северных областях это называют "жаулык салды". "... Кимешек – наиболее распространенное название головного убора." "... У казахов среднего жуза его называли жаулык, а в Восточном Казахстане, у к и р е е в и н а й м а н о в, он был известен только под последним названием - жаулык."
-
Мной еще и еще раз разоблачен очередной обман "правдолюба" Arсена: Фото им подписано "Семиречье". И понятно зачем он так сделал, чтобы пытаться показать, что мол белый жаулык был не только на северо-востоке страны, но и повсюду, и даже на юге, в Семиречье. На самом деле конечно же фото не из Семиречья, а из Павлодарского уезда. Кстати и как эти 2 фотографии. Электронные версии которых подписаны тоже ошибочно "Семиречье", на самом деле фотографии сделаны Дудиным в нашем Баян-ауле (так написано от руки на самой фотографии, а внимательный человек заметит, что в фундаменте деревянного сруба характерные баян-аульские гранитные камни):
-
Дорнод аймаг. Заслуженные животноводы (улсын малчин): Улаанбаатар: Столичные Улан-Баторские парни:
-
Да, мәгәзін тоже говорили, как без этого.
-
Неужели? Я думал что все шутят.
-
Еще один пример из жизни. Везде в Алматы, Таразе, Шымкенте и других городах я всегда встречал вывески на универмагах "әмбебап", что мення раньше сильно удивляло. Так вот, наш его аналог - универсам.
-
Еще один пример правильных названий на юге и западе и наших неправильных и смешных их аналогий. Везде на юге и западе Казахстана магазин издавна называют дүкен, в наших же краях вплоть до 2000 года все на магазин говорили ләпке. Наверно и даже не наверно, а конечно же от русского слова "лавка", в смысле торговая лавка. Если на юге и западе продавца называли дүкенші, сатушы, то мы опять же называли по шала казахски - ләпкешік или ләпкеші (лавочник).
-
А здесь и вовсе интересный род-племя, төмөр нохой - железная собака:
-
Ув. Steppe Man - Peacemaker подкинул мне еще несколько фоток Боржигонов и Боржигинов:
-
Так и знал, как обычно обсуждение не истории, а моей скромной личности. К тому же вы хотите этим обмануть всех как обычно, потому что наши взгляды, наши аргументы и обоснования с ув. Zake полностью совпадают. Единственное наше отличие, он ваш земляк и у вас к нему нет претензий, а ко мне у вас как у сторонника всеобщей казахской серости и однообразия шквал претензий по поводу моих интересных региональных репортажей и богатого казахского колорита.
-
Это кто такие? Да, вы не балабол, вы что-то другое, но близкое. Я повторяю вам еще раз, прекратите беспокоить память и склонять имя великого Алихана Букейханова в своих троллингах и холиваре. Просто перестаньте упоминать его. Ребята, здесь тема про казахский язык. Свои кухонные мнения про не существующую политику можете писать на других форумах, благо их пруд пруди. С данным вопросом всё и так ясно, любые комментарии излишни.
-
Традиционный северо-восточный казахский АҚ ЖАУЛЫҚ без тюрбана наверху. Продолжение исторической фотоподборки по северо-востоку страны. С.М. Дудин. Музей МАЭ РАН (Кунсткамера). г. Санкт-Петербург. Казашки. Куянды: Казачка (казашка). Окрестности Каркаралинска: Кочевка. Привал. Район Карасора. Павлодар: Баян-аул. Саумал-коль: Е.Э. Бломквист. Музей МАЭ РАН (Кунсткамера), г. Санкт-Петербург. Окрестности Омска:
-
Про различие имен можете почитать открытую мной тему в языках. Различия в региональной антропонимике тоже реально существуют, по крайней мере пока.
-
Балаган устраивает ваша команда, больно и агрессивно воспринимающая все мои темы и посты о реальных фактах из жизни казахов. Зачем его спрашивать? Он не уроженец наших краев, а из Ташкентской области. О-ооо, большой спец по северо-востоку? Для того, чтобы досконально узнать все реалии региона вам надо побывать в нашей глубинке, пожить там несколько лет, а пока ваше "экспертное мнение" обычный холивар и провокация, на это ваша команда мастера высшего класса.
-
Поздно оправдываться, вы сами начали пытаться подколоть меня хуторами, я вам ответил какие названия населенных пунктов где используются. Так что впредь даже не пытайтесь меня чем-то подколоть. Свои традиционные манты из жирной баранины халха монголы называют "бууз", буриады называют "позы", а вот калмыки будучи издавна в окружении ногайцев, башкир и казахов называют по-тюркски "бөрек" (бёрек, бёрк). И даже форма калмыцких мантов отличается от халха монгольских и буриадских: потому что тоже: 1) Напоминает форму почек (тюрк: "бүйрөк"). 2) Напоминает форму пирожков (каз: "бүйрөк").
-
Бешбармак из свежей баранины с головой. Керей западной Монголии:
-
А.А. Воронина-Уткина. Музей МАЭ РАН (Кунсткамера), г. Санкт-Петербург. 1899 год. Казахский традиционный головной убор невесты "саукеле". Точно такой же, каким он был у женщин средневековых татарских племен (монголов Чингизхана), именуемый в источниках по разному "боктаг", "бокка", "гугу". У монголоязычных народов такого головного убора не было и нет. Об этом будет моя новая тема в ближайшее время (если конечно до того меня не забанит админ Рустам из-за постоянных провокаций моих "друзей" Кылышбая, Karagand'ы, Момына, Arсена, Almaty-Тириона, s_kair'а).