-
Постов
57736 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
720
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Приветствую вас, Вольга! Казахский исследователь Бахыт Еженханулы работая в архивах Китая пишет, что переписка между Аблай-ханом и китайским императором осуществлялась на трех языках - на маньчжурском, тюркском и калмыцком языках и что для тюркского использовалось чагатайское письмо, а для калмыцкого "тот-монгольское письмо". Получается, что автор так называет "тодо бичиг" (ясное письмо) или "тодо узуг" (ясные буквы), введенные в ойратской среде Зая Пандитой? Да, наверно так. Замечание по ходу: фонетически сильно напоминает казахские выражения "төтө бітік" и "төте жазу" - прямое письмо).
-
Утверждается, что в столицу Могулистана, в Каракорум, к великому хану многократно ездил Аргун-ака, в том числе 2-3 раза его сопровождал сам Джувейни, в том числе один раз с ним ехала пленница - супруга поверженного Хорезмшаха. Не могли бы вы перевести описание маршрута Джувейни по изданию Бойля и описание его длительного проживания в Каракоруме? А то в русскоязычном секторе интернета эта тема под строжайшим табу.
-
Эмм, о каком Тимуре вы говорите? У Рашид-ад-Дина речь идет о юаньском императоре Тэмур-Ольджэйту, внуке Хубилая, который и правил восточнее Алтая. Да, о нем, о Тимур-хане (железном), во время своего 12-летнего ханствования в Улуг-юрте или в Большой орде Чингизхана получившего эпитет "Олджайты" (добычливый на трофеи, удачливый в битвах).
-
Источник: https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=7&ved=0CC0QFjAG&url=http%3A%2F%2Fwww.shuurhai.mn%2F64300&ei=of0nVPczi8zIA-SLgYgO&usg=AFQjCNH85qit2lYR1FOfMzPXs625OC_BIQ&bvm=bv.76247554,d.bGQ&cad=rjt https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CBwQFjAA&url=http%3A%2F%2Fphoto.time.mn%2Fphotoalbum%2F1273.shtml&ei=zf8nVOfSAajnywOfhIDoBQ&usg=AFQjCNEPzt8-wF4lGJ-fEw909s8NRfxEJQ&bvm=bv.76247554,d.bGQ&cad=rjt На днях 23 летняя Төрбатын Батцэцэг стала победительницей конкурса красоты"Miss World Mongolia" ("Дэлхийн мисс - 2014"), проводимого в Монголии. Теперь она будет участвовать в международном конкурсе "Мисс мира" от Монголии. Поздравляем! В 2010 году она стала обладательницей Гран-при в номинации "Мисс Байкала" на конкурсе "Мисс Бурятия". А в 2012 году заняла первое место в конкурсе "Мисс Маньчжурия". Так кто она? Бурятка, халхаска, маньчжурка?
-
Пожалуйста, раз так просите. Зебр в Азии нет, а вот сайгака монголоязычные народы тоже называют по-тюркски "бөхөн" (каз.яз: "бөкөн" - быстрый, быстроходный, резвый, стремительный). Как сейчас помню, наш капитан Врунгель (в миру Enhd) как-то пытался выйти сухим из воды (несмотря на то, что он мореход и водолаз) и придумал специально для меня басню, что мол монгольское название происходит от слов "бөхгөр", "бөгтөр" - горбатый. Но, как говорится, промашка вышла, потому что сайгак не горбун, а использованное им слово "бөхгөр" - горбатый оказалось тоже тюркизмом (каз. яз: "бөкөр" - горбатый).
-
К ранее перечисленным искажениям при переводе Сборника летописей на русский язык ("джейрановое ущелье", ласкательное "невестка моя", "пара тарбаганчиков в тороке" и прочее) привожу еще один факт намеренного искажения смысла источника: Существующий перевод: "... по рекам и горам в [областях] народа найман, как, например, Кок-Ирдыш [Синий Иртыш], Ирдыш, [гора] Каракорум, горы Алтая, река Орган..." В независимом (в смысле не ангажированном ) переводе: "... по рекам и горам в [областях] народа найман, как, например, Кок-Ирдыш [Синий Иртыш], Ирдыш-Каракорум, горы Алтая, река Орган..." Т.е. Иртышский Кара-Корум, т.к. у тюрков, в т.ч. у татар, было много Кара-Корумов: ставка канглов в низовьях Сырдарьи, ставка керейтов на Эмиле название горы в восточном Гимале и другие. Фольки же пытались "растянуть" земли найманов с Иртыша и западных склонов Алтая до Хангая, ну где Эрдэни-цзу!
-
Давайте теперь суживать район поиска этих таинственных гор и равнины. Российский исследователь Ю.И.Дробышев пишет: "... Анализ персидских названий стекающих с нее рек, приводящихся в труде Рашид ад-Дина, и сопоставление их переводов у В.В.Бартольда и Раверти позволили Дж. Бойлю заключить, что могилу хана Угэдэя следует искать на склонах высочайшей горы хребта Саур - Му-шу-шань (Музтау, 3816 метров над уровнем моря). Через Саур должен был пройти Плано Карпини, и здесь он видел “куст”, посаженный за упокой души Оккодай-хана [Плано Карпини. История могалов. С. 38; Boyle J.A. The burial place of the great khan Ögedei // Boyle J.A. The Mongol world empire… P. 50]" Китайские дипломаты Пэн Да-Я и Сюй-Тин ("Краткие сведения о черных тататарах") государство Чингизхана или Могулистан (по-русски Монголия) помещают здесь же: "... Государство черных татар (т.е. северного шаньюя) называется Великой Монголией. В пустыне имеется гора Мэнгушань. Тот их правитель, который первым узурпировал титул императора, звался детским именем Тэмочжэнь, а по узурпированному им титулу императором Чэнцзисы. Нынешний их правитель зовется детским именем Укудай. Когда [я, Сюй] Тин прибыл в степи. Местность у них за Цзюйюн (горный проход) постепенно становится возвышеннее и шире (АКБ: Джунгарские ворота?)" Более того, как я приводил ранее, "Юань-ши" указывает, что Чингизхан похоронен в долине "Ци-нянь-гу" и в этой же долине находится могила Угедея. Прошу особое внимание обратить на то, что знатоки, современники и очевидцы не разделяют территорий правления Чингизхана (Тэмочжэня) и Угетая (Укудая), он передает события как о едином улусе и единых правителях этого улуса! Ключевые слова "нынешний их правитель", потому что Угетай не мог управлять "Монголией" и-за Алтая. (согласно источникам, Угетай наследовал ханский престол и столицу отца и управлял сидя ..... на Эмиле и Кубаке, а не в Халхе или Бурятии!) Сюда же, в этот район, то есть "на запад" или "на северо-запад" по "Шелковому пути" ходили все китайцы и каракитаи (к хуннам и к татарам) - Сыма Цянь, Чань Чунь, Бань Чао, Гань Ин, Пэн Да-я, Сюй Тин, Чжанн Дэ-хой, Елюй Чуцай, Елюй Даши и другие. Я уже молчу о ходоках "навстречу" , которые шли сюда же с запада: Карпини, Рубрук, Гетум, две-три ходки Джувейни с Аргун ханом и жинкой Хорезмшаха, русские князья, братан Бенедикт, позднее Аксак Тимур и другие.
-
"Kök Taŋri" – это ведь не только «небесный бог», но и цветовое обозначение «синее небо»? Все это напоминает мне лингвистические гадания, но ведь должны быть и другие не лингвистические доказательства. Прототюрки принесли двенадцатеричное деление на циклы, год мыши, коровы, барса, зайца, дракона и т.д. Двенадцатилетние циклы с названиями животных соответствуют разным ликам бога на звездном небе. Годы определялись по расположению звезд на небе. Можно наверное и днем лицезреть звезды, но это маловероятно. Зилант - Җылант, но слово җылан это фонетический вариант произношения татарского слова елан. А как вы думаете на языке китайцев дракон? Насколько я помню это Лан. Гадания и есть, причем у всех. Не уверен в связи 12-летнего животного цикла со звездным небом. Насчет того, что казахская форма это вариант татарской, это конечно круто. Имхо, у китайцев очень много от тюрков (конечно при существующих взглядах на культуру номадов это режет слух), это не только "тянь" (небо, бог) или "лун - лонг" (дракон).
-
Окрестности г.Алтая:
-
Чунькур (каз: впадина):
-
Фотки примерно из этих мест - северные районы Синьцзяня. Алтайский Куктокай (каз: голубой лес):
-
"Kök Taŋri" – это ведь не только «небесный бог», но и цветовое обозначение «синее небо»? Ведь в тюркских языках «Taŋ» - это синий рассвет, небо при восходе солнца. У китайцев, с древнейших времен тесно контактировавших с тюрками, «Тянь» тоже небо (т.е. синева) и одновременно бог. В отличие от ночного или дневного неба, ярко-синее небо при утреннем рассвете это, имхо, для древнего человека было олицетворением перехода от темных сил к светлым, границей дня и ночи, плохого и хорошего, возрождением всего живого и светлого. Картинка для наглядности: Во второй половине слова я как дилетант усматриваю тюркское «iri» - величественный, грандиозный. Таким образом , можно предположить, что "Taŋri" или "Kök Taŋri" – это величественное ярко-синее небо при восходе солнца, рассвет, другими словами божество этого природного явления.
-
Все эти признаки: гора, на которой лежит вечный снег, с одного склона которой стекает множество рек, причем все должны течь с востока на запад, прямо или косо, с этой горы должны брать начало притоки Иртыша, а рядом должны быть юрты тогдашних кыргызов и урянхаев - подходят только к одному единственному региону в Азии. Это административный округ Алтай в составе Или-Казахского автономного округа СУАР КНР (выделен желтым цветом): Именно здесь за 1200 км. от монгольского Хэнтэя, расположены Алтайские горы, на которых лежит вечный снег, с одного склона которых стекает множество рек, которые все текут с востока на запад, иногда прямо, но в основном косо, именно с них берут начало притоки Иртыша, а рядом в ту эпоху и даже позже располагались юрты кыргызов и урянхаев. Поэтому священную гору Буркан-калдун, великий заповедник "горуг" в той горной равнине и само захоронение с сидящим на золотом троне хорезмшаха Чингизханом следует искать здесь!
-
Еще один довод в пользу моей версии о расположении страны (Могулистана, Монголии) и столицы Чингизхана (Каракорума) западнее Алтая. Рашид-ад-дин «Джами-ат-таварих», Повествование о Тимур-каане, сыне Джим-Кима сына Кубилай-каана сына Тулуй-хана сына Чингиз-хана. «…Рассказ об устройстве кааном государственных дел и о назначении царевичей и эмиров на окраины [государства]. Когда кончили пировать и веселиться и совершили поздравительные обряды, каан обратил [свое] благословенное внимание на устроение дел войска и государства, назначил в области и окраины царевичей и эмиров и утвердил везиров и начальников диванов. Своему старшему брату Камале он выдал полную долю из унаследованного от отца имущества, послал его в Каракорум, в пределах которого находятся юрты и станы Чингиз-хана, и подчинил ему войска той страны. Областями Каракорум ..., ... Онан, Келурен, Кем-Кемджиют, Слнкай, Баялык, до границ киргизов и великого заповедника Чингиз-хана, называемого Буркан-калдун (АКБ: помнится наш капитан Врунгель постоянно со мной спорит, что «горуг» следует понимать по-халхаски «horig - запрет», оказалось, что прав я, его следует понимать по-казахски «qoruq - заповедник»!), всеми он ведает и он охраняет великие станы Чингиз-хана, которые по-прежнему находятся там. Их там всего девять: четыре больших стана и [еще] пять. И никому туда нет пути, так как вблизи находится заповедник.» Как и в других источниках, Каракорум видим западнее Алтая, потому что Тимур просто-напросто не то чтобы восточнее Алтая, но даже за Иртыш с военными походами никогда не ходил.
-
Дорогой Википедист, я понимаю вас, вам по внешнему созвучию, созданному Козиным С.А., более близким по душе кажется "Юань-чао би-ши", в простонародье "Сокровенное сказание монголов", поэтому вы мне и машете загадочным названием из него "джадаран - мазендаран". Но так ли это на самом деле? Например, советские переводчики "Сборника летописей" Рашид-ад-дина название родного племени Чжамуки читали как "джаджират из рода салджиутов". Новое независимое чтение рукописи показало еще один вариант чтения - "джасират из рода джалаиров-дарлекинов". Следует отметить, что современные казахские джалаиры состоят из 13 родов. Рашид-ад-дин и ваше "Сокровенное сказание" при битве между противниками, Чжамукой и будущим Чингизханом, тоже отмечают по 13 куреней (родов - войск) с обеих сторон. Одна оплошность в вашем "Сказании", при переводе его на русский язык этот эпизод сражения претендентов на ханский трон приписывается мифическому "джейрановому ущелью" где-то у черта на куличках, в Забайкалье (уверен, что такового не существует вообще): «... Сражение произошло при Далан-балчжутах, причем Джамуха опрокинул и потеснил Чингис-хана, который укрылся в Цзереновом ущелье при Ононе» (ССМ. Перевод С.А.Козина, а также издание ССМ на халхаском языке. Баян-Өлгий, 1979 г., Стр.55). При повторном независимом чтении и переводе с китайского оригинала рукописи данный эпизод битвы двух титанов располагается на юго-востоке Казахстана: "Преследуемый Чжамукой Чингиз-каган при отступлении воздвиг укрепление в ущелье Зеренды Капчагай у реки Өнен" (Шыңғысханның қузауыры. Пекин, 2005 г.). Лично я на основе имеющегося материала (о существовании страны Чингизхана и татар западнее Алтая) склонен отождествлять упомянутую в источниках местность (Зеренды-Капчагай) именно с юго-востоком Казахстана и приграничьем с Китаем, потому что оно есть по сей день, в отличие от сказочного "джейранового ущелья". После поражений от Чингизхана в этих местах Чжамука мог уйти в западные степи к Сырдарье и Иргизу, где его до сих пор помнит казахское одноименное племя в качестве своего предка. Приход из Забайкалья выглядит фантастичным.
-
1) Если бы все известные кочевые цивиизации Евразийского континента имели бы традицию мужского танца (хунны, гунны, тюркюты, огузы, печенеги, кыпчаки-половцы, татары Могулистана и другие), то никаких великих завоеваний история бы не знала (подробнее читайте в соответствующей теме). 2) Если бы эти же степные цивилизации не употребляли бы мясо лошади, ее молоко и ее кровь, то никаких великих завоеваний история бы не знала (в далеких походах они не возили с собой живые стада коров, овец или тушенки из них, всегда и непременно рядом был "друг" на все случаи жизни; при этом своеобразные и целебные свойства конины никогда нельзя заменить сухой говядиной, курятиной или сурчатиной, как это делаете вы; а может быть поэтому современные монголоязычные народы никогда не знали великих походов и побед, а попытка 17 века с Джунгарским ханством была с самого начала обречена на провал? вряд ли... мне больше видится, что вы просто дилетант в этих вопросах и монголы с бурятами с вами в этом вопросе не солидарны, вы спорите ради спора не владея вопросом, так надо полагать?).
-
Я не переживаю, меня это не интересует и вы прекрасно знаете почему я заострил внимание на этом вопросе. Пример с братьями сахалар не удачный, их, в отличие от калмыков, русские насильно крестили. Причем у них идет тенденция по возрождению и повсеместному нареканию детей своими именами. Пример с казахами тоже не удачный, потому что казахи с давних пор мусульмане, а предки казахов с древнейших времен тесно контактировали с арабами и иранцами, поэтому наличие определенного количества личных имен, заимствованных из арабского и фарси, закономерно. Но калмыки же не христиане. Я как то приводил краткий анализ калмыцких имен прошлого, который показал, что до 18 века у них превалировали тюркские имена, позже - тибетские, а начиная с 20 века - церковно-православные.
-
Интересный вы все таки. Вы что, думаете что я просто так взял и взболтнул? Вы и сами все прекрасно знаете, просто лукавите, а вот для других юзеров я пожалуй обосную свое утверждение и заодно опровергну ваши обвинения в мой адрес. Только на примере одного руководства республики! Глава Республики Калмыкия (оба): Кирсан Николаевич Илюмжинов (экс) Алексей Маратович Орлов (действующий) Правительство (17 из 24-х членов ): Петр Петрович Ланцанов – 1 зам. председателя. Геннадий Константинович Бадинов – зам. председателя. Лариса Борисовна Васильева – зам. председателя. Боова Васильевич Бадмаев - зам. председателя. Эрдени Геннадьевич Болдырев экономики и торговли. Николай Бович Андреев – министр по земельным и имущественным отношениям. Кирилл Иванович Ботов – министр по строительству, транспорту и дорожному хозяйству. Николай Лиджиевич Очиров – министр природных ресурсов и охраны окружающей среды. Николай Гаряевич Манцаев – министр образования и науки. Амуланга Алексеевна Учурова – министр культуры. Марина Петровна Ользятиева – министр социального развития, труда и занятости. Светлана Владимировна Доногруппова – председатель региональной службы по тарифам. Петр Дмитриевич Бакинов – руководитель республиканской службы финансово-бюджетного контроля. Ольга Амуровна Давашкина - начальник управления ЗАГС. Мерген Николаевич Платонов – руководитель службы по вопросам мировой юстиции. Константин Эдуардович Патрушев – начальник управления по развитию электронного правительства. Виктор Николаевич Санджиев – начальнику управления ветеринарной службы.
-
По просьбе Володи Джамукаева: Связь между тарпаном, лошадью "Пржевальского", куланом и казахской лошадью. Моя подборка. Казахская порода лошади или Степная домашняя лошадь – это результат многовековой естественной и искусственной селекции в результате постоянного и планомерного смешения домашних степных кобыл с жеребцами степной дикой лошади, которую казахи называли «тарпан» (не путать с «кер тағы»!). Последние известия о степной дикой лошади «тарпан» (лат: Equus ferus ferus, Equus gmelini) зафиксированы серединой 18 века и началом 19 века (полностью истреблена). Сведения о тарпане в наших краях у Г.Н.Потанина (Исследования и материалы//ИКВРИ, т.7, стр.68): «… В ноябре месяце 1746 года Семиярского форпоста и Долонкарагайского станка прошли через Иртыш 30 киргизов кирейского рода для промысла диких лошадей и на спрос объявили, что на их стороне диких лошадей ныне не имеется и питаться им нечем.» «… В феврале 1747 года мимо Осморыжского форпоста (АКБ: ныне с.Осьмерыжск в Качирском районе Павлодарской области, в 50 км. севернее по Иртшыу от места моего рождения) проехало через Иртыш 30 киргизов, которые сказали встретившимся драгунам: «У вас в степи дичинных лошадей много, а у них нет, и кормиться якобы им нечем». «… 20 декабря того года около Чернорецкого форпоста (АКБ: в 50 км. южнее по Иртышу от моей родины) найден был след, по которому догнаны были киргизы с вьючным верблюдом; на спрос они отвечали, что переехали на правую сторону Иртыша для промысла степных лошадей на пищу.» «… В августе 1752 года около Пресногорьковской крепости видели 6 киргизов, которые объявили, «что де мы ищем буланных и тарпан, по-российскому диких лошадей и лосей.» А также в записках о путешествии по Казахской степи поручика Я.П.Гавердовского в 1803 году (ИКВРИ, т.5): Стр.230: «… В камышах и по островам (АКБ: озера Аксакалбарбикуль близ слияния рек Тургая и Иргиза) водятся дикие свиньи или кабаны, барсы, тарпаны и множество различной дичи»; Стр.239: «… По всем проходимым нами местам много водится волков, по-киргизски «каскыр», лисиц «тулькю», диких собак «карсак», барсуков «борсык», сверх сего попадаются иногда дикие лошади «тагы», а по-татарски «тарпан», дикие ослы «кулан» и прочее»; Стр.276: «… Звери около Сыр-реки (АКБ: Сырдарьи) и в других местах степи: … дикая лошадь, по-киргизски «тагы» или «тарпан», дикий осел, по-киргизски «кулан». Следует отметить, что «тарпан» был не одной масти, а как свидетельствуют источники, были пегие и темно-гнедые дикие лошади. Но существовал и другой вид степной дикой лошади, которая не скрещивалась с домашней лошадью, потому что, как установлено недавно, имела 66 хромосом вместо 64-х. Этот вид дикой степной лошади казахи называли «Кер тағы», принятое в науке название этой лошади «Лошадь Пржевальского» (лат: Equus ferus przewalskii), будто до Пржевальского, или до конца 19 века, она не существовала в природе и о ней не знали степняки. Фото степной дикой лошади «Кер тағы» (лошади Пржевальского) или по-монгольски «Тахи» или «Тахъ» (к сожалению фото «тарпана» выложить не возможно, она исчезла гораздо раньше появления самой фотографии как искусства): Сведения о «Кер тағы» у Г.Е.Грумм-Гржимайло (Описание путешествия в Западный Китай): Гл.9 «В центральную Джунгарию за дикими лошадьми»: «… Н.М.Пржевальскому не суждено было познакомиться с дикою лошадью АКБ: ), этим интереснейшим из животных Центральной Азии. Сообщаемые им сведения о некоторых повадках ее, не вполне, как это мы ниже увидим, согласные с тем, что нам самим пришлось наблюдать, дают даже повод думать – не куланов ли он принял за лошадей. Что это не невозможно и что это ни в каком случае не может быть поставлено в упрек знаменитому исследователю Центральной Азии, явствует уже из того, что даже местные охотники - киргизы (АКБ: казахи) и турфанлыки (АКБ: самые «равнинные» из прочих уйгуров) - на дальнем расстоянии не берутся различить этих животных… Пржевальский замечает: «Киргизы называют дикую лошадь «Кёртагом»; «Суртэгом» же зовут джигетая (Asinus hemionus Pall). Это не совсем так. Слова «кер» и «сур» – названия мастей. «Кер» значит мухортая, подвласая, иначе каурая, с большими беловатыми подпалинами. Когда масть темнее, когда навис исчерна-серый и стан издали кажется мышасто-пегим, киргизы зовут ее «сур»…. турфанцы называют «яуват» или «такы»… наконец, монголы, называющие дикого осла «хула» и, имеют особое название и для дикой лошади – «такы гурасын». Сейчас многие путают виды диких лошадей, а тем более, их названия. Поэтому, думаю, надо точно определить кто есть что! Например, казахи называли: 1) Дикую степную лошадь, скрещивающуюся с домашней лошадью – «Тарпан» (этимология с позиции казахского языка: «тарпа» – резкие и резвые скаковые, скачущие движения передними ногами; «тарпаң» – необъезженный, неприученный к езде, необузданный, брыкающийся). Охотно употребляли в пищу. 2) Дикую степную лошадь, не скрещивающуюся с домашней лошадью – «Кер тағы» (этимология с позиции казахского языка: «кер» – гнедая [масть]; «тағы» – дикая [лошадь]; данное название зафиксировано в письменных источниках, однако на юге современного Казахстана для нее используют другое название - «Кер құлан» или «гнедой осёл»). Охотно употребляли в пищу. 3) Дикую степную лошадь, более похожую на осла – «Құлан» (этимология с позиции казахского языка: «құла» – саврасая [масть]; «аң» - дикое животное, зверь) или «Сұр тағы» («сұр» - серая [масть]; «тағы» - дикий [осёл]); на юге современного Казахстана для него используют другое название - «Есек құлан» или «кулан-осёл»). В пищу не употребляли. Монголоязычные народы называют их: 1) Название дикой степной лошади, скрещивающейся с домашней лошадью в монгольских языках неизвестно, вероятно, она им не была известна (пусть меня поправят братья монголы, может я ошибаюсь?). Но существует словосочетание «Зэрлэг аду» или «Дзерлик адуу» - дикий табун (от тюркского «Йерлік ат» - свободные, вольные, дикие лошади?). 2) Дикую степную лошадь, не скрещивающуюся с домашней лошадью – «Тахи» или «Тахъ» (прямое заимствование от тюркского «Тағы»). 3) Дикую степную лошадь, более похожую на осла – «Хұлан», «Хула» (прямое заимствование от тюркского «Құлан») или «Чихтэй», рус: «Джигетай» (халх: «чих» - уши; «чихтэй» - ушастый, длиноухий). Как приведено выше, казахские племена издревле охотились на диких лошадей «Тарпана» и «Кер тагы» (Кер кулана), мясо которых, а тем более 12-перстная толстая кишка "карта", считались деликатесом по сравнению с мясом домашней лошади. Мясо же дикого осла «Кулана» не употребляли за ее плохие вкусовые качества – оно жесткое, жилистое, невкусное, отсутствуют внутренний и брюшной жир как у лошади (казы). Поэтому даже браконьеры нынче не стреляют кулана, кроме дилетантов, которые не знают об этих качествах. Поэтому кулан не представляет ценности как охотничий трофей у профессионалов охотников и поэтому даже не существует мировой охотничьей традиции по охоте на кулана. А различная информация в интернете о «куланьем деликатесе» это всего лишь миф. Средневековые же исторические свидетельства «об охоте на кулана», в том числе сцена со старшим сыном Чингизхана, с Джучи, зафиксировали традицию охоты не на диких ослов, а на буйных диких лошадей – «Кер тагы» или «Кер кулана», то есть на «лошадь Пржевальского» !) Ключевой отличительный признак – «Тарпан» и «Кер тахы – Кер кулан» ржут и как домашняя лошадь храпят и фыркают, а «Куланы – Джигетаи» кричат, причем очень редко. Другой признак - это хвосты, у первых двух видов обыкновенные "конские", а у дикого осла - как у коровы (как в мультфильме про Винипуха потерянный хвостик ослика "Иа"). Поэтому надо полагать, что монголоязычные народы были обделены такими деликатесами из дикой конины, ведь для них было и сейчас недопустимо «поедание друга», пусть даже одичавшего, шучу. Ареал распространения «Кер тахы» (Кер кулана) или «Лошади Пржевальского» был такой же как и у кочевых скотоводов – это степи, лесостепи, полупустыни и предгорные долины, которые кочевали по ним и пасли на них свой скот, лошадей и овец, где произрастали злаковые, солончаковые и типчаково-ковыльные травы. Последний вынужденный (вытеснение их людьми с пастбищ, водоемов, браконьерство, распашка целинных степных земель и другое) природный ареал этой породы лошади в 18 веке сузился до географической Джунгарии, южные районы оз.Кызылбаша, ныне Улюнгур (или исторической Монголии-Могулистана в казахско-китайском приграничье ), а еще позже, в 20 веке – до пустынных районов на юго-восточной границе Джунгарии с Гоби (последняя особь там замечена была в 1968 году). Почему то считается, что впервые эту лошадь, как ранее неизвестный науке вид, описал Н.М.Пржевальский в 1881 году, шкуру и череп которого он отправил в 1873 году для исследований в Петербург, по результатам своего третьего путешествия в Джунгарию. Однако я нашел свидетельство, датированное на 150 лет раньше Пржевальского! ИКВРИ, т.7, стр.67: «… Поручик Красильников купил в Усть-Каменогорске 6 диких лошадей, которые были отправлены в Петербург ко двору для зверинца; дорогой к ним еще была присоединена 1 кобылка, пойманная около Ямышева (Указ Сибирской канцелярии от 10 сентября 1740 года).» Разводимые ныне в мире пара тысяч особей этой лошади происходит от нескольких голов, отловленных в начале 20 века именно в Джунгарии. Они разводятся в неволе, в зоопарках и заповедниках мира. Вместе с тем в последнее время предпринимаются попытки по расселению популяции в дикой природе – в Казахстане (в национальном природном парке «Алтын Эмель», на Тургай-Иргизе и в Зайсанском районе ВКО), в Монголии (в национальном парке «Хустайн-Нуруу»), в Китае (в национальном парке «Тахин-тал»), в России (в Оренбургской области) и в других странах. Считается, что от домашних лошадей она отличается плотным телосложением, недлинной крепкой шеей, крупной и тяжелой головой, невысокими ногами, небольшим ростом, чрезвычайной выносливостью к климатическим условиям и неприхотливостью в питании, способностью к тебеневке (раскапыванию травы из-под снега), шерстью, которая летом короткая, а зимой густая и мохнатая, стадностью и гаремностью (косяки до 12 голов из кобыл, жеребят и одного жеребца-вожака), способностью кочевать в поисках травы и воды, предпочитают днем отдыхать (стоя), а пастись в сумерках или под утро. Но при внимательном рассмотрении, эти же качества отличают казахскую степную лошадь – это те же качества, но выраженные слабее – плотное телосложение, недлинная крепкая шея, крупная и тяжелая голова, невысокие ноги, небольшой рост (в холке 140-145 см. и меньше), чрезвычайная выносливость к климатическим условиям и неприхотливость в питании, способность к тебеневке (раскапывание травы из-под снега), шерсть летом короткая, а зимой густая и мохнатая, стадность и гаремность (один жеребец-вожак на несколько кобылиц с жеребятами), способностью кочевать в поисках травы и вод, пасутся вечером, ночью и под утро, а днем отдыхают (стоя). Единственными резкими отличительным признаком лошади Пржевальского от казахской степной лошади являются: Так называемая "лошадь Пржевальского": - она одной масти (летом - саврасая, зимой - светло-гнедая); - окрас гривы, хвост и ноги черные; - отсутствует чёлка на лбу; - грива более жесткая, поэтому местами стоячая и свешивается на бок только в середине; - не скрещивается с домашней лошадью, в отличие от тарпана; - не возможно обучить, объездить; Любопытные факты: Известно, что в русско-турецкой войне участвовали шесть казачьих полков Уральского (Яицкого) казачьего войска. Гусары и драгуны после форсирования Дуная остались пешими – их кони либо погибли в воде, либо сильно ослабли, потому что обоз с фуражом всегда отставал от армии. И только яицкие казаки не знали конных потерь. Их привычные к подножному корму жеребцы и кобылы, едва выбравшись на берег, начинали щипать траву. После русско-турецкой кампании австрийский полковник Ленейзен приехал в Оренбург на меновой двор и купил 3000 киргизских (казахских) лошадей, чтобы заново укомплектовать австрийскую кавалерию. Вслед за ним и другие европейские специалисты обратили внимание на это славное животное. Поэтому все среднеазиатские походы царской армии осуществлялись на казахских лошадях, как самых выносливых и неприхотливых. А то наш Володька - пламенный друг тарпанов, тахи, куланов, джигетаев, зебр и пони заладил тут на непонятном языке "жабэ, жабэ, жабэ, жабэ, жабэ".
