-
Постов
57905 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
721
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Если вы про языковую семью, то нет, наоборот, сей миф уверенно развеян.
-
Случайно наткнулся на "Краткий топонимический словарь казахских географических названий русских географических терминов" (Петропавловск, Северо-Казахстанский государственный университет, 2002 г.) Привожу ряд примеров из него (по алфавиту, в скобках мои объяснения), по которым не трудно убедиться в "качестве" топонимических словарей в Казахстане и профессионализме их составителей. А ведь их читают и ими ... пользуются и ..... даже в научных работах и дискуссиях!!! Кстати, автор активно использовала "Словарь казахских географических названий" Конкашпаева Г.К., 1963 г., которым часто пользуются и мои оппоненты как стопудовой аксиомой в топонимических спорах. АБЛАКЕТКА - приток Иртыша, в честь хана Аблая (по джунгарскому монастырю Аблайкит, по имени основателя Аблай тайши и калмыцкого "кит" - ламский монастырь) АКСУ - белая чистая вода, вода, которая, бежит от снежных вершин (по-казахски "акьсу" - все речки с постоянным течением). АЛМА-АТА - Алма - яблоко, ата - отец, отец яблок (по-казахски "алматы" - яблоневый). ATБАСАР - город в Акмолинской области, ат - лошадь, басар - топтать. Город возник на скотопрогонном тракте (из казахских двух слов "ат" - лошадь, конь и "базар" - рынок, т.е. конный базар, рынок, где продают лошадей) БОР - сосновый лес на песках. Отсюда термины Боровое (озеро и одноименный населенный пункт и курорт Боровое искаженное от казахского антропонима Бурабай) БУРУБАЙ - медведь священный - озеро в Кокчетавской области (см: выше; медведь на казахском "аю") БУРХАН / БУРКАН - тюркское происхождение, так называли представителей древних родов. Бурхандух, повелитель Байкала (по-тюркски "буркан" или "бурхан" - будда, достигший нирваны) ДЕГЕЛЕН - плоскогорье - кас-келен - место, с которого видны козы (здесь сугубо моя версия, что топонимы, имеющие в составе "елен – олен", означают либо небольшие реки: керолен – "кері өлен"» текущая вспять в отличие от соседних рек, каскален – "қасқа өлен" текущая прямо либо небольшие горы и холмы, покрытые осокой: дегелен и т.д.) ДЖУСАЛЫ - семь сопок (от казахского "жоса" – охра, "жосалы" - охровое) ДОССОР - от сор - солёное озеро. Дос - казахское имя (по-казахски "сор" не соленное озеро, а солончаковые горькие и горько-соленые озера, соленое озеро - "туз"; первая половина возможно от казахского "тоз", одним из значений которого является "пена") ЕЛЕК / ИЛЕК - ветряная река. Йел - ветер. Приток Урала (по-моему, косули здесь не причем, здесь сугубо моя версия, что оно от тюрксокго "елек" – шум, грохот, т.е. речка-грохотуха) ИЛЕК - река, где водятся косули, ивовые заросли (см: выше) ЕРМЕНТАУ горы Ермена, малая преграда, малые горы. Горы в Акмолинской области (от казахских слов "ермен" - бот. вид полыни, лат. аrtemisia и "тау" - гора, горы; существует также другая этимология от "ереймен"- малые горы, хотя не понятно где в названии «малые»?) ЕРТИС - Иртыш - роющий, переваливающий. Артыш-Артек-Атрек (этимология до сих пор не установлена, "роющий землю" - одна из версий; "артек-атрек" и вовсе лингвофричество) ЖАЛАУЛЫКОЛЬ - озеро горной гривы (по-казахски "жалау" - флаг, стяг, знамя; "лы" - аффикс имен прилагательных) ЖИРЕНАТ - озеро, где охотятся на джейранов (по-казахски "жирен" - рыжая масть, "ат" - лошадь, лошади) ИЛИ - с персидского извилистая река (этимология до сих пор не установлена) ИМАНКУМ - снежные пески (вероятно от казахских слов "иман шөп" - бот. вид подорожника, лат. rlantago lanceolata и "кьум" - песок, пески; снег "кьар") ИМАНТАЙ - снежная гора. Возвышенность на севере Кокчетавской области (возможно от казахского антропонима, мужского личного имени Имантай) КАРАБАСТУЗ - соль карабасов. Озеро в Семипалатинской области. На дне озера - остатки древних исполинских животных (каких еще карабасов, карабасов-барабасов из сказки что ли? в казахском языке если в конце названий озер присутствует слово "туз", то значит это соленые озера, если "сор" - то солончаковые горькие и горько-соленые озера, а если "көл"/"коль"/"куль", то значит пресные озера; "кьарабас" - травянистое растение семейства злаковых) КАРАГАШ - дремучий лес (от казахских слов "кьара" - черное и "агаш" - дерево, т.е. бот. карагач или вяз, лат. ulmus) КАРАГИЕ - впадина чёрной кобылы - самое низкое место Казахстана, 132м. Мангыстауская область (по-казахски кобыла "бие") КАСКЕЛЕН - река, лысая, проворная. Приток реки Или (см: выше Дегелен) КУЛУНДИНСКАЯ СТЕПЬ от куланды, куланы. Степь, где есть куланы (есть исторические предания, согласно которым название происходит от казахского "кьулун/құлын" – жеребенок в связи с обильным весенним приплодом кобыл, прикочевавших сюда 15 тыс. кибиток кереев) КЫР - верх возвышенности, гребень невысокой горы (в северо-восточном казахском говоре это слово имеет значение "степь") МАНГЫШЛАК / МАНКЫШЛАК - тысяча зимовий. От казахского манкишлак - зимнее кочевье, овечье зимовье (этимология первой половины названия "ман" до сих пор не установлена, вторая безусловно это "кьыстау - кьышлакь" – зимнее поселение, зимовка на зимних пастбищах) ОБО - пограничный знак в виде кучи камней, указатель дорог, сложенный из камней (по-казахски "оба" это древние могильники, сооруженные из кучи камней) САГЫЗ - Актюбинская область, особое слово огузов - правое крыло в войсках. САИКЫН - западный ветер на озере Алакуль - шайкын, от шайтана (этимология до сих пор не установлена, но "шайтан" – чёрт к нему точно не имеет никакого отношения) СОР - солёное пересыхающее озеро (см: выше Доссор) СОРКОЛЬ - солёное озеро (см: выше Доссор) СЫРДАРЬЯ - большая жёлтая река (этимология до сих пор не установлена, но "сары" – желтый цвет к ней точно не имеет никакого отношения) ТАЛДЫКУРГАН - кустарниковая крепость (по-казахски "тал" – ива, тальник; "қорған" – ограда, укрепление) ТАРA3 - весы. Город на юге Казахстана (это не весы, этимология до сих пор не установлена, возможно это неверная или арабизированная передача в летописях тюркского топонима "Талас") ТОБОЛ / ТАБЫЛ / ТАВОЛГА - разделительный знак. Река служила границей (этимология до сих пор не установлена; интересно, на какую границу намекает автор? Не на русско-казахскую ли последних веков? А русское слово "таволга" к реке вряд ли имеет отношения, т.к. оно в свою очередь происходит от тюркского "тобылғы", бот. вид кустарника, лат. spiraea) ТОЛАГАЙ - одинокие горы с хoрошими травами. Батыр перенёс гору, чтобы добыть воду, и упал под её тяжестью (по-казахский "толағай" – вершины гор без растительности, а также голова, череп; по-калмыцки емнип "толгой" - голова) ТУЗ - соль - название солёных озёр и солончаков (см: выше Доссор) УЛАН – олень (по-казахски олень "бұғы") ЧИЛИК - ведро, мелкая ива. Течёт в узком ущелье, река напоминает ведро (по-казахски ведро "шелек", а "шілік" это ивняк, густые заросли ивняка) ШАБАРТЫ / ШИДЕРТЫ - глиняная гора (по-казахски "шідер" – тренога, да и слова гора/горы в названии нет, "ты" это аффикс имени прилагательного, т.е. Шидерты - треножное) ШАГАН - от монгольского цаган – белый (в казахском языке "шаған" означает "совершенно белый цвет") ШАНДЫКОЛЬ - пыльное озеро (только удивлюсь, разве бывают водоемы пыльными?) ШИБЫНКОЛЬ - комариное озеро (по-казахски "шыбын" – муха, а комар - "маса") ШИДЕРТЫ - путы лошади, стреноженная лошадь, глинистая гора (см: выше Шабарты/Шидерты; автор путает, "шідер" не конские путы, а тренога под казан, котел) ШУБАРТАУ - лесистая гора (по-казахски "шұбар" – рябой, пятнистый, возможно правильно, горы могут быть выглядеть рябыми из-за покрывающих их лесов?) ШУРГАН - буря, метель (по-казахски буря, метель - "дауыл", а снежная - "боран") ЫСТЫК - солёное озеро (по-казахски солёное "тұзды", а "ыстық", а на юге "ыссы" – горячее) ЭКИБАСТУЗ - Екибас - собственное имя. Еки - два. Бас - голова, череп. Туз - соль. Две головы соли, двуглавая вершина с солью (старая сказка про две головки соли, впрочем как и старая сказска с Алматы – дедушкой яблок; на самом деле по-казахски "екібас" или "две головы" или "двухголовое" – это название соляного озера "тұз", полное название озера близ современного одноименного населенного пункта "Екібастұз", существует версия, что соленое озеро называлось "Үкібас" от "үкі" – лунка, прорубь) ЭМБА - йем – бой (что за "бой"? этимология до сих пор не установлена; по-казахски река называется "жем")
-
Лат. Artemia Salina - ракообразное, обитающее в горько-соленых степных озерах Северо-Восточного Казахстана и приграничных районов Российской Федерации, т.е. там, где присутствуют одноклеточные водоросли, служащие кормом для этих рачков. Современник динозавров. Имеют неприятный запах тухлой рыбы. Размер взрослых особей достигает 1 - 1,5 мм.: Такие озера из-за рачков и их цист имеют ярко выраженный розовато-красный цвет воды: Вот уже на протяжении порядка 20 лет Артемия Салина активно скупается через посреднические фирмы представителями Поднебесной у местных жителей региона, вынужденных за крохи горбатиться днями напролет в соленой воде. Ценным у рачков являются цисты, т.е. икра. По имеющейся информации, средняя цена сухого упакованного 1 кг. цист Артемии Салины составляет 30 долларов США. У нас же 50 килограммовый мешок закупается менее чем за 5 долларов, однако труд и время, затрачиваемое местными жителями несоизмеримо больше. Попытка государства урегулировать данный бизнес: http://bnews.kz/ru/news/post/46222 Такие озера, вода и грязь, считаются полезными для кожи человека и посещаются народов. В нашей области пользуются спросом озера Маралды и Ямыш по причине того, что более или менее благоустроены: http://visitkazakhstan.kz/ru/guide/places/view/421/
-
Кусаин, весь оффтоп скрыт, пошутили и хватит.
-
Бурятский историк Б.Б.Дашибалов считает, что древнейший центр монгольского этногенеза располагается в южной Маньчжурии. При этом становление древнемонгольского этноса происходило в условиях тесного взаимодействия с предками тунгусо-маньчжуров и корейцев. Он также согласен с тем, что "крупный регион раннего монгольского развития связан с рекой Амур" [Дашибалов, 2005, с.47-50] Хакасский историк Л.Р.Кызласов указывает, что в результате переселений (с прежней зоны обитания, из Приамурья и Маньчжурии в степи и лесостепи нынешней Монголии-Халхи) монголы вступили в прямой и более тесный, чем ранее, контакт с тюрками. В степной и лесостепной зоне они перешли к кочевому скотоводству, что у монголов имеются свои термины только для обозначения собаки, лошади и свиньи, т.е. как раз тех животных, которые были известны у шивэй. Весь скотоводческий лексикон и названия для овец, быков, верблюдов, мулов монголы заимствовали у тюрок. В свою очередь, монголы принесли с собой с Амура и из Маньчжурии тип оседлого жилища «кан» - квадратного, без фундамента дома с каркасными стенами и П-образными канами для отопления. Ларичев считает, что их этническое название было "Мангу" от названия реки на которой они жили, к примеру, тунгусоязычные ульчи или мангуны и сейчас называют реку Амур Мангу. Другой бурятский историк Б.Р.Зориктуев из различных вариантов толкований этимологии этнонима монгол выделил версию, что данное название произошло от тунгусо-маньчжурского мангму, манггу, что означает "крепкий, сильный, твердый, упругий". Этим словом местное население обозначало и реку Амур. Другие ученые, такие как В.Е.Ларичев, Э.В.Шавкунов, Коман Есиаки, Л.Билэгт и другие, связывают историческую прародину современных монголоязычных народов с рекой Амур или Мангу, в частности, с монголоязычными Шивэй-Мангу или Мохэ, населявшими нижнее течение Амура.
-
Какой то фольк выдумал с целью объяснить шлемы с полумесяцем на макушке. Может он за полумесяц принял рога?
-
Джамука так усердно всем доказывал, что калмыки с халхасцами, да и вообще все монголоязычные народы, абсолютно не едят конину, а от слов "колбаса из конских кишок" Джамуку начинало мутить. Но оказывается лукавил наш дружище. Оказывается современные калмыки просто обожают блюдо из варенной конины под названием "Ишкесен мерня махан". А.П.Небольсин дает еще более ценные сведения о коноедстве калмыков в 19 веке ("Очерки быта калмыков Хошоутовского улуса. 1852 г.): "... Калмыки чрезвычайные охотники до мяса, "махан", говядины, баранины, а кому достаток позволяет, то и конины. Кониной только гелюны (АКБ: жрецы) не имеют права питаться: это им запрещено правилами религии, недозволяющей конины приносить и в жертву." "... Всякого рода колбасы у калмыков в большом употреблении. Колбасы коровьи и бараньи называются "чиксын-махан", а из конских кишек "гасиликсын-халсын". Батур Убаши Тюмень ("Сказание о дербен ойратах"): "... В это время Есельбейн Ка (находившийся в плену у Буян Батур хун тайчжи) выбрал восемь лучших ребер конины, варившейся в котле, и со словами "Сецен хун тайчжи (предложением обессилить меня) делает мне величайшую честь" и отдал их послам Хутуктай Сецен хун тайчжия и отослал обратно." Н.Л.Жуковская, А.М.Решетов ("Монголы России"): "... Традиционная пища - мясо (в основном баранина, реже говядина или конина), которое едят слабопроваренным." Про конеедство бурятов написаны книги (в бурятской национальной кухне блюда из конины занимают почетное место), поэтому от калмыков прямиком перейду к монголам АРВМ КНР, к чахарам и другим монголам (справочный материал): ... Сококурай (Энхтувшин) случаем не наш Enhd - первый уроженец Внутренней Монголии, пробившийся в высшую лигу профессионального сумо. Родился 9 января 1984 года, до 8 лет будущий сумотори ютился в юрте, его родители были кочевниками. Семья питалась бараниной, кониной, верблюжатиной. (может благодаря конине он стал именитым борцом сумо? ведь у нас казахов считается, что конина дает мужчине большую физическую силу) ... Иногда, по некоторым случаям, едят конину, но это обычно происходит на религиозных церемониях и во время праздников, когда лошадь занимает священный статус среди монголов. Вот вам, Джамука и лучший друг человека, и отпугивающие вас кишки. Кроме калмыков и бурятов конину в прошлом активно ели и халхасцы. Певцов М.В. Путешествия по Китаю и Монголии (19 век): "... Скот колют больше всего осенью, с наступлением холодов, пока он жирен. Зимою же реже, так как с первыми морозами он начинает худеть и утрачивает жир, столь ценимый монголами. Еще реже колют его весной и летом, довольствуясь в эти времена года преимущественно чаем с приправами и молочной пищей. Монголы, подобно киргизам (АКБ: казахам), кроме бычачьего, бараньего и козьего мяса, едят лошадиное и верблюжье, а бедные не брезгают даже падалью." Вот так то. Предки значит конину любили и ели, а для Джамуки конина стала сакральной и к ней появилось трепетное отношение и духовные скрепы.
-
Для полноты картины: "... После конины, которой казахи наравне с кумысом приписывают даже целебные свойства, второе место среди казахских кушаний занимает «қой еті» - баранина. Впрочем, целебным же свойством, по мнению казахов, отличается мясо «ақсарыбас» (бело-желтоголовых овец) и «бозтөбел» (серых овец с пятнами на лбу), если их закласть против болезни во имя Бога, как говорят: «айтып сою». В казахской жизни трудно найти сколько-нибудь значительного события, в котором казах упустил бы случай полакомиться вкусною бараниною. Закланием барана казах встречает день рождения ребенка, так как роженице, необходимо дать свежее мясо и бульон «қалжа», торжество свое на выборах, приезд гостей, даже утро после тревожной ночи, проведенной в скверном сновидении, требующем заклания «ақсарыбасов» или «бозтөбелов» в защиту от несчастий. Летом, когда центр тяжести продовольствия казаха от мяса и хлеба, составляющих зимнюю пищу кочевников, переносится на молоко, молодая баранина, которая «вкуснее всякого другого мяса» с кумысом, составляет угощение гостей; при этом по обычаю требуется каждой партии гостей зарезать особого ягненка; угощение мясом, хотя бы и свежим, но иного происхождения, считается признаком скупости хозяина и формою обиды гостей. Летом закалывается масса ягнят. В южных уездах, где наиболее уцелело старое гостеприимство, встречаются богатые казахи, закалывающие за лето гостям 200-300 ягнят, что составляет почти 25-30% всего весеннего приплода из стада. Осенью, в период перехода казахов от молочной пищи к зимним запасам мяса и хлеба, казахи на продовольствие «күздік» - осенник, режут старых овец, так как мясо их дает лучший бульон «сорпа». На «күздік», как и для гостей, которым режут ягнят с пороками, выбирают «айпты қой», «күнәлі қой» - виновных и грешных овец, т.е. таких, которые по старости или по другой причине не могут считаться надежными против предстоящей зимы, ее подножного кормления. Затем овцу режут в конце ноября и в начале декабря на «соғым», т.е. на зимний запас. В «соғым» выбираются «еркек қой» - лучшие «ту қой», так как при этом имеют в виду получить больше сала, необходимого для смешанного потребления с мясом лошади, в котором преобладает «қаракесек ет» - мясо над салом. Богатые казахи «еркек қоев» палят и из них делают очень вкусные окорока. Баранина употребляется казахами, как и прочее мясо, в вареном виде и в виде «қуырдақ». «Қуырдақом» называется крошенное на подобие «бефстроганов» и в кипящем сале жаренное мясо. Как «қуырдақ», так и вареное мясо «піскен ет» - очень вкусны, что между прочим приписывают казахи тому, что резак (қасапшы), анатомируя тушу овцы, вырезывает все более или менее заметные железы, придающие мясу, оставаясь в нем, мыльный привкус. Нужно заметить, что всякий порядочный казах обязан уметь колоть скотину. Как говорят казахи: «Мал соя білмеген адам емес», т.е. не умеющий колоть скотину - не человек. Наука казаху резаку дается долгим опытом; от него требуется тонкое знание анатомии скотины, которая при казахском заколе разбирается по разным костям с принадлежащими к ним комплексами мышц. Не говоря о позвонках, ребрах и прочих частях битой овцы, чтобы дать понятие о казахском заколе достаточно сказать, что четыре ноги овцы дают 12 «джілік» - отдельных трубчатых костей. Каждая из них имеет свое бытовое значение; кости задней ноги - тазовая «джамбас», берцовая - «асықты джілік» и бедровая - «ортан джілік», пользуются почетом и подаются «ақсақалам» (белобородым) и почетным гостям; кости передней ноги - лопатка «джаурын» и предплечевая кость «қары джілік» - составляют блюдо женщин, работников, и неприятных гостей, которым, подавая их, дают знать, что они непрошенные гости. Свежая баранина идет на приготовление плова, получившего ныне распространение в степи на «түш». «Түш» называется мелко крошенное мясо, приправленное луком, перцем и сваренное в кишках, в роде вареной колбасы. Из баранины зимнего закола приготовляют «сүр» - копченое мясо. Внутреннее и курдючное «құйруқ» - сало - «май» идет на приготовление «баурсаков» - хлебных колобков, которые варят в кипяченом сале и употребляют вместо хлеба с чаем. «Құйруқ» сохраняется на весну; на исходе зимнего запаса мяса курдючным салом заправляют «көже» - варево из муки или толченой пшеницы. Овечье сало, как и прочее идет на приготовление казахского мыла «сабын». Козье мясо «ешкі еті» казахами считается самым плохим мясом и составляет пищу бедняков. Никто не позволит себе уважаемого и почетного гостя угостить козьим мясом; закалывая гостям козленка, этим самым дают им знать, что они непрошенные гости. На севере Степных областей, вблизи городов, где гостеприимство стало тягостным обычаем, каждый гость оказывается непрошенным и остается довольным, если ему зарежут даже и козленка. В виду этого в указанных районах состоятельные казахи держат коз со специальною целью от гостей застраховать козлятами ягнят. Кто не имеет своих коз, тот для гостей покупает козлят у других, так как они дешевле ягнят. Бедные казахи коз режут на «күздік», на «соғым»; зимою состоятельные казахи режут коз ради их сала, из которого отливают «шам» - свечи и делают также «шырақ». Странно, но опять же, у монголоязычных народов конина отвергается, но зато козлятина пользуется большим почетом. К примеру, из нее готовят популярный "боодог" запекая в желудке с раскаленными камнями козье мясо, реже мясо сурка.
-
Про казахов: "... Нужно заметить, что всякий порядочный казах обязан уметь колоть скотину. Как говорят казахи: «Мал соя білмеген адам емес», т.е. не умеющий колоть скотину - не человек. Наука казаху резаку дается долгим опытом; от него требуется тонкое знание анатомии скотины, которая при казахском заколе разбирается по разным костям с принадлежащими к ним комплексами мышц. Не говоря о позвонках, ребрах и прочих частях битой овцы, чтобы дать понятие о казахском заколе достаточно сказать, что четыре ноги овцы дают 12 «джілік» - отдельных трубчатых костей. Каждая из них имеет свое бытовое значение; кости задней ноги - тазовая «джамбас», берцовая - «асықты джілік» и бедровая - «ортан джілік», пользуются почетом и подаются «ақсақалам» (белобородым) и почетным гостям; кости передней ноги - лопатка «джаурын» и предплечевая кость «қары джілік» - составляют блюдо женщин, работников, и неприятных гостей, которым, подавая их, дают знать, что они непрошенные гости." Но, по моему, не только у казахов как исконных скотоводов наиболее ценится мясо на кости с задней ноги, но и у всех других народов. Вот пример из принятых в современном мире категорий/сортов мяса при забое скота: 1 сорт - задняя нога 2 сорт - лопатка и грудинка 3 сорт - шейная часть Поэтому удивительно, что монголы предпочитают менее ценные части туши, при этом не доваривают, едят мясо полусырым и едят его практически без соли. Аналогично и с говядиной: Высший сорт - филей, бедро (задняя нога), спина, оковалок, грудина 1 сорт - лопатка, шея, плечи, пашина 2 сорт - передняя и задняя голяшка, зарез
-
Поздравляю братьев кыргызов с Днем Независимости! Пусть Кыргызстан станет действительно независимой и свободной страной!
-
Если следовать древнетюркским омонимам: То по-казахски этноним "огуз" должен звучать также как и молозиво "ууз": https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/%D1%83%D1%8B%D0%B7/
-
К тому же, как сейчас обнаружил, в ДТС род не "огуз", а "огуш", хотя раньше как и все считал, что "огуз":
-
Амыр! У нас это аналогично - "ақырып тұр" (кричит). Это гл. "ақыру": https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/%D0%B0%D2%9B%D1%8B%D1%80%D1%83/ И близкие по значению: гл. "арқырау": https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/%D0%B0%D1%80%D2%9B%D1%8B%D1%80%D0%B0%D1%83/ гл. "бақыру": https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/%D0%B1%D0%B0%D2%9B%D1%8B%D1%80%D1%83/ гл. "өкіру": https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/%D3%A9%D0%BA%D1%96%D1%80%D1%83/
-
Спецам и вам виднее, я лишь задался вопросом. Судя по восстановленным обликам Андрея Боголюбского и Аксак Темира вы правы.
-
Если основа "oq" (стрела), то как объяснить другую половину "uz ~ ur"? Не логично было бы существование этнонима "oqlar"? Откуда такие сложности, если они вообще присутствуют здесь? К быкам и стрелкам незаметно примазался "род", а еще на подходе "река".
-
Не всегда и не у всех. Лично встречал много европеоидных типажей, у которых ну прям все монголоидное кроме глаз (перечисленные вами расположение относительно носа, скулы и прочее), но внешне они воспринимаются за европеоидов. Точно также наоборот, есть масса монголоидов у которых практически все европеоидное кроме глаз. Поэтому, это мое личное мнение, доверять реконструкциям в плане расовой внешности затруднительно.
-
Ув. Samtat, я всегда задаюсь вопросом, как при реконструкции устанавливаются глаза, европеоидный или монголоидный объект? Понятно, что другие части головы реконструировать по Герасимову легче (уши, нос, волосы, скулы, зубы и др.), но ведь именно от глаз зависит бросающаяся в глаза расовая принадлежность реконструируемого, это прежде всего эпикантус. Ведь это мягкие ткани, которые давно истлели. Возьмем хотя бы залитую вами фотку атласовца, реши реконструктор слегка изменить тип глаз, как перед нами вместо монголоида предстанет европеоид. Могу еще добавить, хотя это не суть важно, что по моему, невозможно реконструировать и полноту либо худобу объекта.
-
Навязчивое продолжение Кусаином флуда про имя Сайкал скрыто. Все что можно выяснили. Пишите в дальнейшем по сабжу!
-
Читайте внимательнее, уже дал. Tynych прав, стерва и гулящая это совершенно разные понятия. Это все равно что объединить в одно мужские эпитеты конфликтный и распутный. Читайте сами, ссылку я дал.
-
Ув. Ashraf, это если за основу брать "ок/ог" - стрела. Но, например, академик А.Х.Маргулан производит этноним из основы "öküz" - бык, который у хуннов был тотемическим животным, точнее синий, сивый бык. Что известно название одного из хуннских племен "ökir" (огур). Академик считал ее одной из форм звучания этнонима "ögiz" (огуз). Бык, вол: Др.тюрк: ögüz, öküz Каз: ögiz Ср.монг: üker Мычание, крик, рёв быка: Каз: ökir (өкіру) Др.тюрк. - ? Этим же значением он объяснял этноним одной из главных ветвей найманов - ökireš (өкіреш), у которых (найманов) также существовал тотем синего быка. В свою очередь я предполагаю, что в монгольской фонетике этот этноним стал "ihires - ikires" (ихирес).
-
Оказывается, ср.-монгольское "hün" (хүн) - человек от древнетюркского "kün" - фамилия, род, люди (Щербак А.М., 1959, с.68)
-
Хошу́т (или Хошууд, Хошаут) - этногруппа ойратов, проживающая в Республике Калмыкия РФ, СУАР КНР и в западных аймаках Монголии. Принято считать, что название происходит якобы от слова "хошун", что мол одно из значений которого в монгольских языках это "остриё, клюв, морда" (Г.О.Авляев и В.П.Санчиров переосмыслили его еще глубже, в "передовой отряд"). Я же полагаю, что название не связано со словом "хошун". Я полагаю, что все-таки основное значение слова "хошун" это название "административно-военной единицы" в Монголии прошлых веков, которое, полагаю, в свою очередь заимствовано из тюркского "qosun" со значением "войско". Я полагаю, что название "хошут" происходит от другого тюркского слова "кьашау" (qašau, qashau), значение которого "острый металлический инструмент для резки и выдалбливания" (долото, стамеска). К примеру, казахи произносят этноним как "кьошаут", в монгольских выпадает "а".
-
Jambacalmouk, прошу вас не оффтопить и не флудить, про керейтов пишите в соответствующей теме, приветствуются аргументы.
-
Предлагаю свою версию этимологии самых главных двух лексем с тюркского языка (на основе казахского): Муж: гл. неопр. формы "құю" (quyu) - вливать, гл. повел. формы - "құй" (quy) - вливай. В теме "казахский язык" я высказывался и приводил примеры, что ряд существительных в тюркском языке образованы именно из глаголов повелительной формы! Жен: сущ. "пісте" (pistä) - сосуд, предназначенный для взбалтывания, то, в чем взбалтывают.
