Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57736
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    720

Весь контент АксКерБорж

  1. Я однолюб, верен только этому сайту. Если вы где-то что-то надыбали похожее, значит меня уже тиражируют, это уже известность какая-никакая. Про русское влияние лучше не заикайтесь, я могу выложить такие слова из вашего лексикона, хоть у вас и нет русских, что многие попадают со смеха даже не успев поняв что за Кондратий их схватил. Так что давайте не будем перетягивать одеяло и меряться здесь пиписками. Аватар говорите? Так к вашим аватаркам едва успеваешь привыкнуть, вы же их меняете как носки, да и почему-то все временные они какие-то, только появляются и сразу исчезают. Поэтому я для пущей надежности упоминаю их все оптом, чтобы не ошибиться. Так что все ваши обвинения, наезды и прочий оффтоп к черту. Я понимаю вас, это единственный выход и способ когда нет аргументов в споре. Но я все же продолжу нашу беседу пока не дождусь от вас ответов на свои вопросы, которых вы до сих пор избегаете: 1) Когда наконец признаетесь из какого вы региона и города, в противном случае глупо с вами дальше что-то обсуждать, потому что рассматриваемый в споре вопрос регионального характера. 2) И когда ждать от вас ответа на вопрос, как вы передаете понятие "двуличный"? И еще один вопрос - вы когда-нибудь начнете постить что-либо на исторические темы? Или ваша единственная миссия на форум это скандалы?
  2. Не судите по себе. У вас что желчь кипит, везде и всюду устраиваете скандалы и жалобы? Судите по тем фоткам, где я залил, например, кыргызские юрты. Да мало ли я запостил фоток, все как на подбор. Этим грешит Peacemaker, предъявляйте ему если вы такой объективный у нас. На большинстве старинных фотографий монгольские юрты именно такие, откуда тогда брать того, чего нет? В отличие от вас мной движет не погоня за внешним богатством или бедностью юрт, а уникальность фотографий! Теперь ясно?
  3. Опять перевозбудились? Дорогие мои, мне нет никакого смысла что-то искажать называя бурятское халхаским. Не смешите людей. Я понимаю, если бы вы меня стали подозревать, если бы я назвал кыргызское казахским. Я фото обнаружил под названием "Монгольская юрта. Шаман у юрты", что-то в этом роде, точной подписи не помню. Но то, что была подпись "монгольская", а не "бурятская", это точно. Если бы знал, что вы начнете возбуждаться, то сохранил бы ссылку. Теперь придется искать ради удовлетворения вашей мнимой радости.
  4. Войлочно-шляпная тема выступила еще одним серьезным аргументом в пользу моих версий об этническом и культурном родстве татар Чингизхана и половцев. Войлочные колпаки и у тех, и у других. Причем одинакового покроя и форм. Не даром и те и другие в трудную минуту взывали к взаимной помощи под предлогом кровного родства!
  5. Tynych, хочу поинтересоваться, чем вам не понравилось изображение последнего казахского хана Кенесары в войлочном колпаке?
  6. Речь шла не о маршрутах из России, а о средневековых маршрутах из запада. Появившиеся начиная с 17 века новые маршруты в Монголию все так же обходят Алтай по северной, степной его части (выделено красной линией):
  7. Дорогой, Shahan-Кусаин-Апостол-Нуртас-Марат, интересно, а как у вас передают определение "двуличный"?
  8. Во-первых, чтобы вести спор о наличии или отсутствии различий в языках регионов вам надо открыться и представиться, откуда вы наш таинственный и многоликий незнакомец. Например, мое местонахождение известно и я открыто веду разговор о специфике фонетики нашего региона. А то вы так оживленно спорите что у вас мол не так, но где не так то? Про имя Малик не надо, оно довольно таки распространено. И еще дрогой мой, Shahan-Кусаин-Апостол-Нуртас-Марат, ваши комменты скрыты не из-за того, что в них куча ценных аргументов, фактов и разоблачений , а из-за того, что в них голые обвинения и переход на личность (всякая фигня про шала-казахов, про обрусение, про варваров и прочий сор). Если уж вы решили влезть в этот спор, то дискутируйте пожалуйста соблюдая хотя бы самые элементарные нормы приличия.
  9. Почему даже? Мы ведь ведем речь о различиях в казахском языке. Если как вы привлекать примеры с других тюркских языков, то вон и на узбекском языке говорят "қай йаққа?" (в какую сторону?) как и вы. Поэтому вы апеллируйте к нашим говорам - запада, юга, востока, севера, центра, смежных областей - Астрахани, Урала, Сибири, Алтая, Китая, Монголии.
  10. Дорогой, Shahan-Кусаин-Апостол-Нуртас-Марат! Я смотрю вы дополнили свой вчерашний пост этой репликой. Отвечу - какая разница? Пусть даже в единственном числе - зачем в слове лишняя "пенд" (көшПЕНДі), когда можно изъясняться кратко "көшші"? Хотите еще такой пример искусственного осложнения и удлинения слова? Обычно говорят "көруші" - зритель, тот, кто смотрит; но зачем тогда активно используется нынче "көрермен"? Откуда интересно это явление идет?
  11. Какие еще ярлыки? Имеете в виду жарлық - указ? Но я кажись не издавал указов. Если бабушка - апа, то это вовсе не значит, что нет других синонимов. Әже она и в африке әже, не только у вас. Когда учителей и воспиталок в садиках называют апай, то это у нас пришлое, у нас к учителям обращаются мұғалім, а к воспиталкам по хорошему надо было бы по местному - тәте. Про апа вы что-то не в ту степь, все свалили в кучу. Апше-апше, так откуда вы незнакомец?
  12. Некоторые спорили со мной, что мол перемахнуть многотысячный Алтай не составляло татарам Чингизхана никакого труда, даже с многочисленным скотом и повозками, и что мол они тихонечько сидели у себя в Халхе со времен хунну отгородившись от всего цивилизованного мира пустыней Гоби и неприступным Алтаем, но вдруг в 1218 году решили показать западному миру "кузькину мать" и резко перевалили ледниковый Алтая и напали на бедный Отрар. Но возможно ли это на практике? Ответ дает путешествие Г.Н. Потанина ("Первое путешествие по Монголии, 1876-1877"): "... На перевал через Алтай поднялись по вершине реки Кран (АКБ: Кыран - приток Кара Ертис). Водораздел имел вид крутой зубчатой стены: острые вершины, соединенные седловинами, часто располагались амфитеатром с крутыми скатами, покрытыми россыпями камня, сбегавшими почти от вершин. Такие россыпи киргизы называют "корум" (АКБ: кстати по моим выкладкам недалеко от этих мест локализуется Кара-корум). Ниже россыпей тянулись пологие склоны с зарослями карабуты (АКБ: каз: заросли карликовой березы). Подъем на перевал был очень крут и недоступен для телег. Перевал имел около 2700 м. высоты (АКБ: этот перевал самая низкая точка Алтая в этой области) и с половины октября был недоступен из-за глубокого снега." (это район Куктогая и Чингиля в южной, китайской части Алтая, то есть самое доступное место для перехода Алтая напрямую с востока на запад) Речь идет о небольшом отряде, членах экспедиции и паре местных проводников без скота и телег. Наглядный пример, на дворе уже 21 век, а из и в Монголию можно проехать только в обход Алтая и Гоби:
  13. В соседней ветке про имена я перечислил несколько примеров различий и в традиции наречения имен. Не станете же вы дорогой, Shahan-Кусаин-Апостол-Нуртас-Марат, возражать тому, что степной Сәттібек на юге это Заттыбек, а степное скотоводческое ругательное слово "Мәлік" (чума крупного рогатого скота) на юге это личное имя Мәлік. И т.д. и т.п. А вы еще говорите кругом инкубатор и никаких различий.
  14. Теперь дорогой, Shahan-Кусаин-Апостол-Нуртас-Марат, про отличие фонетики (в самом кратком виде, то, что пришло на память): Я не филолог как и вы, но все же имею право на свои взгляды. Мое личное мнение, что начиная приблизительно с середины прошлого века или начиная примерно с переноса столицы страны и тем самым переезда культурного и политического центра из степи (Оренбург) на юг (Кызыл-Орда, Алматы) кардинально изменилось то, что принято называть литературным языком, а именно, состав словарей, грамматика и фонетика. Одним из таких нежелательных последствий этого стало отрицание долгой гласной, что свойственно, например, фонетике кыргызов, алтайцев и других тюркских народов. Допустим в степной части страны и сибкрая фонетика до сих пор сохранилась прежней (с долгой гласной), ряд примеров в произношении: Сууту - охлаждать (по официально принятому варианту следует писать и произносить - Суыту) Қууршақ - кукла (соответственно - Қуыршақ) Қуурдақ - свеженина или жаркое (соответственно - Қуырдақ) Туус - родня (соответственно - Туыс) Қуус - пустота (соответственно - Қуыс) и т.д. и т.п. Другим нежелательным последствием стало постепенное исчезновение гармонии гласных, которая у нас присутствует по сей день, тоже ряд примеров в произношении: Үмүт - надежда (по официально принятому варианту произносят и пишут - Үміт) Көкө - Көке Төрө - Төре Көгөршін - Көгершін Үлкөн - Үлкен Түндүк – Түндік Мұрұн - Мұрын Күндүз - Күндіз Жұлдұз - Жұлдыз Көтөк (женский возглас типа "ой!") - Көтек Көтөн - Көтен Төсөк (постель) - Төсек и т.д. и т.п. Коснулось это и имен личных: Жүнүс стал Жүнисом Жүсүп - Жүсипом Тұлұмбек - Тұлымбек и т.д. и т.п. Это наподобие введения кириллицы, которая оторвала народ от всего предыдущего письменного достояния на арабице и латинице. Такое написание и вынужденное произношение отрывает народ от древних имен собственных. К примеру, в истории был Кутуз, а по официально принятому южному говору надо писать и произносить Кутыз, был у кереев хан Тугрул, но пардон, надо писать и произносить его имя Тугрыл и т.д. и т.п. В степном крае до сих пор активно используется аффриката "дж", тогда как по официально принятому варианту произносят и пишут "ж". Другие нежелательные последствия, когда написание стало резко отличаться от произношения (такое написание крайне опасно, потому что, имхо, со временем под него подгоняется произношение и тем самым меняется язык): Қый (овечий прессованный помет) стал Қи Сыйыр (корова) стал Сиыр Қылый (косой) стал Қыли и т.д. и т.п. Специфический казахский аффикс -ды/-ты/-ді/-ті, отличающий его от всех других тюркских языков (по кыргызскому не уверен) стал активно заменяться на "-лы/-лі", кроме пока еще нашего региона: Короткое и емкое Әкімдік (администрация) превратилось в длиное Әкімшілік Сіңді (сестра) стало Сіңлі Молда (мулла) стало Молла Ашты (кислый, горький) стало Ащщы Ыстық (горячий) стало Ыссық и т.д. и т.п. Аналогично изменилось и специфическое казахское окончание множественного числа: Қойдар (овцы) стало Қойлар Баладар (дети) стало Балалар и т.д. и т.п. Появились излишние усложнения словарных форм: Ұры (вор, грабитель) приобрело новую форму Ұрлықшы Көшші (кочевник) стало длиннющим Көшпенділер Мәңгі (вечный, вечно) стало Мәңгілік и т.д. и т.п. Вам, как носителю южного говора наверно не понять меня и все перечисленные примеры пока вы сами лично не удостоверитесь в них.
  15. Дорогой, Shahan-Кусаин-Апостол-Нуртас-Марат! К вашему сведению в казахском языке диалектов нет. Но вероятно из-за больших расстояний и территории существуют региональные отличия в различных сферах жизни, в том числе и небольшие различия в языке, в частности, в словарном составе и фонетике (о чем дополнительно напишу позже). Но к сожалению которые, имхо, из-за активного освоения югом севера в связи с недавним переносом столицы из гор в степь и в связи с поиском "покорителями" края рабочих мест, жилья, портфелей и должностей, мест в бизнесе и т.д., местное своеобразие в скором ближайшем времени будут поглощено нахлынувшим большинством. Ваши смайлики не в тему, потому что это не мои личные слова из моего личного лексикона, а так говорит весь степной край и сибкрай, собственно откуда и вышла вся основная масса знаменитостей. Не думаю, что Аблай, Абай или Ахмет Байтурсынов говорили по вашему говору "әпше", "көке" или "моңша". Беседовать с вами на эти вопросы бессмысленно, если вы не знакомы с отличиями регионов. И еще мой вам совет, только без обиды, всегда критически пользуйтесь русско-казахским онлайн словарем, а то можете легко попасть впросак. Пользуйтесь лучше книжными словарями, причем чем больше словарь по числу слов, тем лучше. Вот что дает нам словарь под редакцией Р.Г.Сыздыковой и К.Ш.Хусаина (Алматы, 2002) около 50 000 слов: Апа: 1) старшая сестра; 2) тётя; нағашы апа - тётя по женской линии; 3) апа (форма обращения к старшей родственнице или старшей женщине); 4) мама, бабушка (чаще при обращени); Апағай: диал. старшая сестра; Апажан: форма ласкового обращения от "апа"; Апай: почтительная форма обращения от "апа" 1) 2) 3); Апатай: форма ласкового обращения к старшей сестре; родственнице; к старшей по возрасту женщине, матери. Никакого вашего "Әпше" в словаре нет и в помине, даже в качестве диалектизма.
  16. Tynych, всю нашу переписку я стер. В противном случае она никогда вами не закончится.
  17. Peacemaker, вам осталось обосновать, что на залитых вами фото меховые малахаи это национальный головной убор маньчжуров. Не обоснуете, придется весь оффтоп, а точнее троллинг, подчистить. Пример: у вас на фото маньчжур в меховом казахском малахае, здесь на фото француз в казахском бёрке и шапане и что?
  18. Я и не ожидаю от вас другой реакции судя по вашему неуемному желанию увидеть в степняках лихих плясунов. В отношении казахов я обосновал это ссылками на источники. У вас в отношении "других" таковые имеются? Если есть, то хорошо, выкладывайте. Я не утверждал, что у них времени было завались. Вы что-то напутали. Я говорил о тех коротких перерывах, когда степняк сидел в юрте или на земле (не круглые сутки же ему сидеть на коне ). Опять вы что-то путаете. О заимствовании казахами мужского танца я вел речь в отношении казахов, граничащих или тесно контактирующих с родственными народами, в традициях которых издревле существует мужской танец. Тот же, например, торгаутский "Кара жорга". Советский период я связываю с внедрением танца (и не только, но и кино, театра, спорта и т.д.) повсеместно. Учитывая выше изложенное отвечаю вам. Оседание на землю! Чтобы было понятнее - казахи слезли с коней (если раньше большую часть жизни проводили верхом, то теперь стали большую часть жизни проводить на земле). Второй немаловажный фактор советское внедрение искусства в массы, была такая фишка, по которой все народы осчастливленные социализмом стали плясать, петь, рисовать, строить, читать и т.д. Про какой такой всенародный переход вы говорите? Могу клясться об заклад, что нет ни единого казаха мужчины, который бы умел танцевать тот или иной танец. Не считая детей, которым с недавних пор в садиках и в школах стали искусственно прививать Кара-жоргу, а также репатриантов из ИКАО СУАР КНР. Собственно последние и принесли в Казахстан этот танец. Кстати ситуация с женщинами такая же, могут исполнить тот или иной танец пройденные обучение в садике, школе, в ВУЗе или в хореографических кружках. Кстати, именно поэтому казахи и казашки (за исключением ходивших в кружки) на любых увеселительных мероприятиях, будь то свадьба или что-то другое, "исполняют" "произвольные" танцы - в регионах, граничащих с Узбекистаном подражают в танцах узбекским движениям рук и ног, в Монголии и Китае исполняют Кара жоргу и другие торгаутские или дербетские танцы, но на большей территории это современные танго, вальс, рэп и т.д. Я вам скажу больше. По моим наблюдениям у казахов в древности и в старину не то чтоб танца, даже веселых песенных мотивов не было, все песни и музыкальные произведения были заунывными и печальными (зарлы), в них запечатлена тяжелая, а порой трагическая история народа. Это нынче стало жить веселей, как говорил Отец народов, поэтому даже перешли на казахские частушки.
  19. Да в принципе и казахский и башкирский лисьи малахаи сейчас носят кому нравится, и в России, и в Китае, где угодно. Но это не повод к тому, что это национальный головной убор маньчжуров. Точно также и охотой с ловчими птицами. Это и с каратэ например или с сумо. Не будет же наш Peacemaker утверждать, что сумо это древнейший халхаский вид спорта. ​
  20. Оказывается Peacemaker все это время под маньчжурами китайских казахов постил? Пусть теперь доказывает кто это, откуда, что за головной убор и т.д. и т.п.
  21. От слова "өд" - перо? Тогда вот это тоже "өдтэй малгай" или "шапка из перьев":
  22. Марат, я не биолог. Но у нас точно такие кустарники растут, но ягоды их не съедобные и они не желтые и красные, а серо-зеленого цвета, что-то вроде этого. Может дикий лох? Здесь это оффтоп, подробнее в теме Казахский язык. Я даже словарь казахского яыка регионов заливал там. И приводил массу примеров. Если есть что пишите там.
  23. Откуда я знаю как? А вы знаете? И вообще вы тему начали совершенно с других головных уборов. Сами запутались уже в своих перьях.
  24. Виды войлочных колпаков у казахов: "... Широкие поля обшивали тканью - черной или красной, реже - других цветов. На тулье нашивали полоски темной ткани, галун или шнурки, закрывавшие и одновременно закреплявшие швы. Иногда войлок сверху покрывали тканью. Покрытый бархатом или парчой, расшитый шелком или канителью, калпак являлся обязательной принадлежностью парадного султанского костюма. По имеющимся у нас источникам, калпак такого покроя в XVIII - первой половине XIX в. был распространен в северной половине Казахстана, по южным областям сведений нет. В XIX в. этот убор был в составе одежды знатной верхушки. Во второй половине XIX в. эта форма исчезает из быта."
×
×
  • Создать...