Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57523
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    714

Весь контент АксКерБорж

  1. А говорят ли у вас (как у нас) на коров и КРС "ірі қара мал", "ірі қара" или чаще всего просто "қара мал"?
  2. Русское гусарское седло внешне неотличимо от южно-казахского седла "утиная голова" - это чтобы ты не дурачился здесь больше и не выдумывал басни.
  3. Этот же тип кавалерийского казачьего (казахского) седла без выраженных лук:
  4. Следует отметить, что 4-ый тип казахского седла, распространенный в степной полосе, по своим низким лукам (в отличие от горных и прочих) характеризующееся как кавалерийское, судя по дошедшим до нас древним артефактам очень древнее. Аналогичное сакское седло с низкими луками:
  5. Дело не в одном окончании. құла / кьула / qula - это саврасая масть аң / ан - животное Кулан - так называли дикую лошадь саврасой масти, думаю это оригинальное название дикой лошади, которую начиная с 19 века зачем-то прозвали "лошадью Пржевальского", как буд-то до него этой лошади не существовало и никто до него о ней не знал.
  6. Конкретно с чем ты не согласен из моих постов? Или решил войти в алматинскую труппу шапито? А возьмут ли они тебя ты спросил? Ты же у нас восточный джигит. Странно, тогда почему прежняя столица нашей страны, расположенная не у нас на северо-востоке, а на самом юге, носит аффикс свойственный не Аягузу с Алматы, а наш аффикс, северо-восточный? По вашему было бы Алмалы. По нашему Алматы. Я тоже это заметил. Но особенно к скандалам, склокам и хамству предрасположены наши алматинцы. С чего бы это? Ребята со всех любых других регионов в этом не запятнаны. Название "сыйыр - сыгыр" (корова) есть у многих тюркских народов. Монгольское название "үхэр" вероятно происходит от тюркского/казахского "өкір" (мычать, реветь). Думаю казахский этноним в составе найманов "өкіреш" и монгольский "ихирес" одного дерева ягодки. Кстати наш "өгіз" (кастрированный бык) я думаю тоже отсюда. Но есть и другое монгольское название коровы (дойной?) "үнээ". У нас КРС редко называют сиыр, в основном мы говорим "ірі қара мал", "ірі қара" или чаще всего просто "қара мал". У нас говорят "сыйыр" исключительно в конкретных случаях, связанных с молоком, доением и теленком - сыйыр сауу (доить корову), сыйрдың сүті (коровье молоко), сыйырдың бұзауы (теленок коровы) и т.д. Знакомы ли эти степные названия в других регионах, пусть даже многие или все на форуме городские жители?
  7. По моим прикидкам и наработкам татарский Кара-Корум (как и до него тогуз-огузский Орда-Балык) находился: 1) с большей степень вероятности в улусу-1 2) с меньшей степенью вероятности в улусе-2 Ок, ув. Zake! Но позже как выкрою время.
  8. Дальше я планирую перейти к анализу седел тюркютов, тогуз-огузов и поздних их потомков - татарских племен, принятых называть почему-то монголами. И, естественно, затрону и современные седла монголоязычных народов. Казалось что конское седло это мелочь, но при внимательном к ним отношении они могут показать исторические аналогии и отождествления или их отсутствие!!!
  9. Получается как бы не впадали в истерику мои соотечественники из города Алматы, Arсен и Almaty (заметьте, с других регионов никто никогда не паникует и правильно делают, потому что ничего постыдного или ложного я никогда не пишу), но от правды нам никуда не деться! У нас, у казахов, многое во всех сферах жизни имело некоторые культурные различия, основанные на природно-географическом различии регионов. Куда я бы не ткнул, какую бы тему не затронул (лексическая терминология, фонетика, традиции и обычаи, музыкальные инструменты и музыкальные жанры, традиционная одежда, традиционные занятия, хозяйственный уклад и быт, телеги и сани, сёдла и т.д. и т.п.), везде очевидные пусть небольшие, но различия, которые в своей общей массе дают богатство и колорит культуре всего народа! И даже в теме про конские седла постепенно чётко и очевидно вырисовались 4 типа седла: - Восточное - Западное - Южное - Северное
  10. В Павлодарской и соседней Омской областях использовался в 20 веке и поныне используется именно этот 4-ый вид, степное кавалерийское седло без ярко выраженных лук (с низкой передней лукой). Другие виды у нас неизвестны! Фото начала 20 века, мастер седельщик: Седло в наши дни (правда б/у)))): По телевизору не раз видел, что например в Алматинской области до сих пор используется "үйрек бас".
  11. Изложенный материал показывает, что у казахов = казахских племен, существовали основные виды следующих конских сёдел О подвидах речь сейчас не идет! Их было много. Классификация основных видов основана на формах передней луки! 1) Седло типа "үйрек бас" (утиная голова) или "шошақ бас" (остроконечная голова), ареал его использования - Коканд, Сырдарьинская область, Джетысу (Семиречье). 2) Седло типа "қозы құйрық" (хвост ягненка), ареал его использования - Мангыстау и соседние районы. 3) Седло типа "айбас" (округлый полумесяц), ареал его использования - восток Казахстана, Или-Казахский автономный округ Китая, Баян-Ульгийский и Кобдинский аймаки Монголии. Но я забыл упомянуть еще и 4-ый вид! 4) Седло полностью сродни 3-му типу. Но без особо выделяющейся передней луки, с низкой лукой, то есть кавалерийское, ареал его использования я думаю это степная полоса от Ногайских степей, Астрахани, Джаика на западе до Иртыша на востоке. Кавалерийское седло русского казачестве, как и казачья телега, по моему убеждению переняты от этого седла и от казачьей (казахской) телеги! Экспонат фондов Московского центрального музея народоведения. Фото 1931 года:
  12. Раскройте свои глаза шире, не Аблай, а Абай.
  13. Ув. Kamal, ваши слова только подстегнули меня идти дальше в этом направлении. Единственное отличие, у вас кимешек это нижняя дополнительная часть жаулыка/платка, нагрудник, а в моей версии кимешек это верхняя дополнительная часть жаулыка/платка, а в представлении казахов южной половины страны (думаю ошибочное), что кимешек это сам жаулык/платок. Кимешек – самый подходящий глагол в казахском языке в качестве словообразовательного это "кию" (надевать), кимешек - букв. накидка. Думаю это и есть верхняя часть у некоторых видов этого головного убора, например, кыргызского элечека, южноказахского и юго-западноказахского кимешека, то есть не сам платок вокруг головы, лица, а его навершие в виде тюрбана, чалмы из длинной ткани, обматываемой вокруг и сверху жаулыка. Жаулык – самый подходящий (?) глагол в казахском языке в качестве словообразовательного это "жабу" (прикрывать [лицо]). Думаю это и есть сам белый платок надеваемый на голову с оставленным открытым лицом. Информация о конструкции кыргызского элечек подтверждает мою версию: "... Элечек - это женский головной убор в виде тюрбана. В полном виде он состоит из трёх частей: на голову надевалась шапочка с накосником, поверх неё небольшой прямоугольный кусок ткани, закрывающий шею и сшитый под подбородком (АКБ у меня это жаулык); поверх всего - чалма из белой материи (АКБ: у меня это кимешек)."
  14. Ему конечно от непривычки не верится. Поэтому могу продолжить знакомить со списком непривычных для казахского уха других регионов (юга в том числе) произношение аффиксов в нашем краю: құдадар вместо принятого везде құдалар (сваты) байдар вместо байлар (богатые, богачи) жердер, жердерім вместо жерлер, жерлерім (земли, мои земли) сіңді вместо вашего сіңлі (название сестренки по отношению к старшей сестре) ағадар вместо ағалар (старшие братья, дяди) інідер вместо вашего інілер (младшие братья) и т.д. и т.п. Конечно не все поголовно так говорят, но местные казахи старшего возраста особенно сельской местности это точно.
  15. Не истери. Ты встал на путь ошибок, потому что незнакомство с регионом, но попытка знакомства с его особенностями по объявлениям, еще ни одного человека не довела до истины. Поэтому как уроженцу этих мест мне придется тебе повторить если все еще не доходит. Ключевые места чтобы легче дошло выделил жирным шрифтом! Я веду речь про бытовой разговорный язык. Пишут везде понятное дело придерживаясь норм литературного, основанного на южном говоре, мы не исключение. Не будут же писать, как говорится, что слышится. На юге наверно тоже в письме не употребляют упомянутых Момыном разговорных оборотов речи - қай йақта, бұ йақта, ан йақта, қай йерде, бү йерде и другие. Или так и пишут? Навряд ли. Так что если не владеешь вопросом, лучше промолчи, так хоть умнее будешь выглядеть.
  16. Если не дошло, то повторяю еще раз. Аффикс "ты/ды" сейчас активно используется только на севере, точнее северо-востоке. Где надо и где не надо - баладар (дети), сиырдар (коровы), койдар (овцы), алмадар (яблони) и т.д. В этом ключе зафиксированное в своем древнем произношении название бывшей столицы Казахстана - Алматы (яблочный) соответствует нашему говору. Нынешний говор Алматы и соседних с ним южных регионов страны использует аффикс "-лы". То есть будь бы авторами названия города современные алматинцы, то они бы назвали его в точном сосответствии со своим говором - Алмалы (яблочный). У них, соответственно - балалар, сиырлар, койлар, алмалар и т.д.
  17. Идентичный ты мой. Я веду речь про бытовой разговорный язык. Пишут везде понятное дело придерживаясь норм литературного, основанного на южном говоре, мы не исключение. Не будут же писать, как говорится, что слышится. На юге наверно тоже в письме не употребляют упомянутых Момыном разговорных оборотов речи - қай йақта, бұ йақта, ан йақта, қай йерде, бү йерде и другие. Теперь дошло до тебя? Так что если не владеешь вопросом, лучше промолчи, так хоть умнее будешь выглядеть. А то я смотрю уже и жалобу накатать успел админу. Что у вас сегодня с Arсеном, обострение что ли? Может солнечные выбросы были сегодня? Честное слово вы сегодня какие-то агрессивные везде шастая по моим пятам в четырех темах - Жаулык-Жоолук, Казахские конские седла, Жизнь и быт казахов северо-восточного Казахстана, и в этой теме, Казахский язык.
  18. Что интересно, так это зафиксированное в своем древнем произношении название бывшей столицы Казахстана - Алматы (яблочный). Не путать древнее и красивое название нашей бывшей столицы с околачивающимся по моим пятам неким Almaty. Аффикс "ты/ды" сейчас активно используется только на севере, точнее северо-востоке. Где надо и где не надо - баладар (дети), сиырдар (коровы), койдар (овцы), алмадар (яблони) и т.д. Нынешний говор Алматы и соседних с ним южных регионов страны использует аффикс "-лы". То есть будь бы авторами названия города современные алматинцы, то они бы назвали его в точном сосответствии со своим говором - Алмалы (яблочный). У них, соответственно - балалар, сиырлар, койлар, алмалар и т.д.
  19. Ну да, Алматы это север, а Павлодар это юг. Сам придумал и сам радуется.
  20. Нет, Макан. Все мои комментарии на форуме свидетельствует об обратном. Различия не только хозяйственно-бытовые, они коснулись всех сфер жизни.
  21. Кажется мы с помощью Kamal'а приближаемся к истине! Что получается? Северный и восточный виды головного убора назывались "жаулык", потому что они состояли только из одного элемента, собственного из "ак жаулыка"? А юго-восточный и южный наверное в виду их подчеркнутой пышности состояли из двух элементов, из самого жаулыка и отдельно кимешека? Один из которых был белым платком, а второй навершием, тюрбаном? Может быть отсюда на юге существует 2 названия, жаулык и кимешек?
×
×
  • Создать...