Племя БУГУ
Пользователи-
Постов
425 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Племя БУГУ
-
В Турции состоялся второй Международный симпозиум, посвященный творчеству Ч.Айтматова 16-10-2009 17:04 Бишкек (АКИpress) - Второй Международный симпозиум «Дни Ч.Айтматова», посвященный творчеству кыргызского писателя Чингиза Айтматова, прошел 12-15 октября в г.Анкара (Турция). Как сообщили 16 октября в посольстве КР в Турции, в рамках симпозиума прошли круглые столы на тему «Воспоминание о Ч. Айтматове», «Ренессанс Ч. Айтматова», «Роль образования и нравственности в произведениях Ч. Айтматова», «Культурно-историческое наследие в произведениях Ч. Айтматова», «Человек и окружающая среда в произведениях Ч. Айтматова» и «Проблема самосознания в произведениях Ч. Айтматова». В делегацию Кыргызстана вошли сестра писателя Роза Айтматова, ректор Кыргызско-турецкого университета «Манас» С.Кайыпов, ректор Кыргызской национальной консерватории М.Бегалиев, директор Института языка и литературы Ч. Айтматова НАН КР А.Акматалиева, председатель Союза писателей КР А.Алимбаев и профессор отделения тюркологии кыргызско-турецкого университета «Манас» К.Конкобаев. В день официального открытия симпозиума был показан документальный фильм «Белые сны по дороге домой» и художественный фильм режиссера Б. Шамшиева «Ак кеме». В работе симпозиума приняли участие писатели, ученые, исследователи-айтматоведы из Кыргызстана, Казахстана, Японии, Узбекистана, России и США. Мероприятие было организовано по инициативе Отделения современных тюркских языков и литературы Факультета филологии, истории и географии Анкарского Университета при поддержке Международная организация по совместному развитию тюркской культуры и искусства, Посольства КР в Турции и Министерства культуры и туризма Турции. http://kg.akipress.org/news:131711
-
Нацбанк Казахстана выпустил монету в честь "великого полководца Аттилы" (фото) 16:09 14.10.2009 Национальный банк Казахстана выпустил в обращение серебряную монету "Аттила" из серии "Великие полководцы" номиналом 100 тенге, сообщается на официальном сайте Нацбанка. Серия монет "Великие полководцы" Аттила номинал – 100 тенге выпущена в обращение 2 октября 2009 года. На лицевой стороне (аверсе) монеты в центральной части расположено изображение герба Республики Казахстан, надпись "100 ТЕҢГЕ" обозначающая номинал монеты, изображение скачущего на коне воина, товарный знак Казахстанского монетного двора и число "2009" обозначающее год чеканки. По окружности выступающий кант и надпись "ҚАЗАҚСТАН ҰЛТТЫҚ БАНКІ" на государственном языке и "NATIONAL BANK OF KAZAKHSTAN" на английском языке. Надписи разделены точками. На оборотной стороне (реверсе) монеты в центральной части расположено позолоченное изображение старинного медальона с изображением Аттилы. Слева от изображения медальона надпись "Ag 925" обозначающая металл, из которого изготовлена монета и его пробу, справа – надпись "31,1gr." обозначающая массу монеты. В нижнем секторе изображение трех скачущих на коне воинов. В верхнем секторе по окружности надпись "ATTILA THE HUN" на английском языке и числа "406 - 453" обозначающие годы жизни полководца. По окружности выступающий кант. Изображения и надписи на лицевой и оборотной стороне монеты рельефные. Боковая поверхность (гурт) рифленая. Монета изготовлена из серебра 925 пробы, масса – 31,1 грамма, диаметр – 38,61 мм, качество изготовления – "proof". Максимальный тираж - 13 тысяч штук (3 тысячи штук для внутреннего рынка Казахстана). Напомним, что 31 мая 2008 года НацБанк РК выпустил в обращение монету CHINGIZ KHAN (Чингиз-Хан) номиналом – 100 тенге. Источник - НацБанк РК Постоянный адрес статьи - http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=1255522140
-
Дочь мэра Улан-Удэ вышла замуж за кыргызского парня из Бишкека 14 октября 2009, 11:42 CA-NEWS (KG) - Несколько дней назад младшая дочь мэра Улан-Удэ (Бурятия) Любовь Айдаева сочеталась законным браком с гражданином Кыргызстана. Об избраннике 22-летней Любови Геннадьевны известно лишь то, что зовут его Сатар, пишет сегодня "Московский комсомолец в Бурятии". Сатар заканчивает последний год обучения в аспирантуре Российской государственной экономической академии имени Плеханова по специальности «Финансы и кредиты», где Любовь Айдаева, также обучавшаяся в престижной «Плехановке», и познакомилась с будущим мужем, - говорится в сообщении «МК». Источник «МК» рассказал, что Сатар выглядит очень скромным молодым человеком, он худощавый, симпатичный и невысокого роста. Перед свадьбой в кафе на Набережной в Улан-Удэ был устроен девичник, на который помимо самих виновников торжества, их друзей и сватов был приглашен узкий круг vip-персон, а также высокопоставленные чиновники мэрии Улан-Удэ. По словам источника, «девичник был очень скромным». Родителям жениха, приехавшим из Бишкека для знакомства с родителями невесты, показали достопримечательности Улан-Удэ и, конечно же, Байкал. Сама свадьба проходила в Бишкеке, куда ездили только родственники невесты. Семья Сатара не принадлежит к элите Кыргызстана, но по местным меркам довольно состоятельная. Его родители занимаются преподавательской деятельностью. Они в свою очередь показали чете Айдаевых не менее знаменитое озеро Иссык-Куль. «Вполне вероятно, что молодожены будут жить в Улан-Удэ, - предполагает источник. - Поскольку младшая дочь по бурятским традициям должна быть рядом со своими родителями». http://www.ca-news.org/news/238911
-
Там с Интернетом проблэмс. На весь Ашхабад 2-3 интернет-клуба, да и те недавно открылись. В прессе встречал статьи одного историка-ученого, находящегося в изгнании в одной из Скандинавских стран. Фамилию правда забыл. Толковые вещи пишет про туркменов. Если найду, то выложу ссылку...
-
По этому поводу тоже много споров, поскольку ттогда каждый пытался бить себя в грудь и отличиться в геройстве. Версию про убийство хана Кене в юрте Джантая читал, про юрту Урмана (Ормона-хана) тоже писали где-то, а вот про Ходжамбека Таштамбекова впервые встречаю. Где и как можно более подробно об этом факте ознакомиться???????? Ну, чтоб не было сомнений. А-то споров многовато.
-
Споров по этому поводу много. Кому передали голову хана Кенесары, куда возили (в Копал, Оренбург или в Омск), что стало потом, где останки хана. Каждый хотел получить награду, объявленную Белым Царём, вот и пошла драчка «за пальму первенства» между племенами. Сумма вознаграждения была-то очень солидная по тем временам и тогда каждый род пытался «перетянуть одеяло» на свою сторону…. И опять-же выдержка из фундаментального труда Аристова Н.А. «Усуни и кыргызы или кара-кыргызы» , стр.485-486 «Н.Н.Балакшин, упоминал, что Кенисары погиб около Токмака, замечает, что «между киргизами не нашлось желающих выдать его русскому начальству, несмотря на оценку его головы в несколько тысяч рублей», но отсутствие точного указания этим автором цифры заставляет усомниться в верности сообщаемого им сведения, хотя он мог пользоваться омскими архивами. По М.И.Венюкову, «Кенисары Касимов…сложил на берегах Чу, близ устья Кара-кунуса, свою голову, которая была возима в Копал и Ташкент».
-
Выдержка из книги Аристова Н.А. «Усуни и кыргызы или кара-кыргызы»: стр.485 «Офицер, назвавший себя «русским путешественником», рассказывал в письме, выдержки из которого помещены в Petermann’s Mittheilungen 1859 г. под заглавием Der Alpensee Yssykul und Geschichte seiner Besitznahene durch Russland (есть перевод в «Русском инвалиде», 1859 г., № 113), что набитую сеном кожу с головы Кенисары кара-киргизы отослали к князю Горчакову. «Кожа эта долгое время хранилась в ящике в архиве управления пограничных киргизов, но в моё время губернатор Спиридонов велел её похоронить».
-
Н.А.Аристов в своей работе "Усуни и кыргызы или кара-кыргызы" вот что пишет по этому поводу: "Я считаю достоверным, что, - как передавал мне полковник М.П.Пущин, долго живший в Токмакском уезде и занимавший должность уездного начальника, Кенисары был убит в юрте манапа Джантая и что голова его была отвезена в Омск манапом Калыгулом. И по Н.А.Середе, "голова беспокойного султана, или, правильнее, его череп попал какими-то судьбами впоследствии в руки князя Горчакова, который приказал хранить эту голову в Главном управлении Западной Сибири, при деле о бунте Кенесары". (Ситочник "Вестник Европы", 1871 года, № 8, стр.690.
-
Город Чигу основан был китайскою царевною. Не привыкши кочевать в передвижных «круглых хижинах, обтянутых войлоками», как усуни, она построила себе дворец. Вероятно, отсюда-то «однажды в три месяца» прикочевывал супруг ее гуньмо. ПС: Предположительное местонахождение г.Чугу историки называют восточное побережье озера Иссык-Куль, в месте нынешнего села Тюп.
-
Борис Литвинский: «Мы подарили таджикскому народу первую полноценную историю» 17.03.2009 12:32 msk Записала Мария Яновская «Фергана.Ру» продолжает публиковать рассказы доктора исторических наук, легендарного археолога Бориса Анатольевича Литвинского (первую публикацию см. здесь) – человека, который «откопал» Таджикистан и участвовал в написании истории таджиков как народа и таджикского государства как территории. Сегодняшний рассказ – о появлении знаменитой книги Бободжана Гафурова «Таджики» и о других письменных источниках таджикской истории. «Таджики» Гафурова Бободжан Гафуров интересовался историей и археологией задолго до моего появления в Таджикистане. Он учился в Москве, уже будучи секретарем ЦК, написал и защитил кандидатскую диссертацию о секте исмаилитов на Памире - в его распоряжении были секретные кагэбэшные документы. Диссертация опубликована не была. Вернувшись в Таджикистан, он написал книгу «Таджики в борьбе за свободу и независимость своей родины». Но еще до нашего переезда в Душанбе Гафуров решил, что нужно написать историю таджиков с древнейших времен и до Октябрьской революции. Уже в конце войны в Узбекистане коллектив ученых написал историю узбекского народа. И Гафуров подумал: если издают историю узбеков, то почему нет истории таджиков? Но Гафуров не стал собирать коллектив историков, а сам написал книжку на таджикском языке, которая потом, в переводе на русский, называлась «История таджикского народа в кратком изложении». Потом Гафуров уже в Москве решил выпустить второе издание книги. А затем вышло дополненное третье ее издание, за которое Бободжану Гафурову была присвоена ученая степень доктора исторических наук. В московских журналах виднейшие востоковеды СССР опубликовали восторженные рецензии на эту книгу. Когда в 1967 году Гафурову предложили выпустить четвертое издание книги, он приехал в Душанбе. Вызвал меня к себе на правительственную дачу и долго рассказывал, как он любит таджикскую историю. Он, и правда, очень любил историю и считал, что у каждого народа должна быть своя написанная история. И вдруг говорит: «Борис Анатольевич, мне предлагают выпустить четвертое издание. Ведь у вас есть третье?» - «Есть». - «Посмотрите, пожалуйста, может, там что-то устарело? Вы ведь в Таджикистане проводите большие археологические раскопки, многое нашли… Как вам кажется, может, нужно что-то добавить в книгу?» Я перечитал его «Историю», а потом пришел к Гафурову: «Конечно, кое-что можно добавить, сделать какие-то мелкие вставки… Я это, конечно, мог бы сделать. Но вообще, Бободжан Гафурович, вместо этой маленькой книги пора написать большую фундаментальную работу». Он не обиделся. Спросил только: «Вы поможете?» И я ответил: «Конечно». Для меня это была великая честь. Б.Г.Гафуров кое-что взял из третьего издания, чтобы сохранить связь времен, но дал совершенно новую концепцию. Например, в первых изданиях приход Александра Македонского в Среднюю Азию трактовался только как страшное бедствие. И правда, он громил, сжигал… Но ведь он и строил… Он придал этой цивилизации новое направление развития. При нем строились новые города, их заселяли греки, строились храмы, появилась греческая письменность, театры… Это была история таджиков, совершавшаяся на всей территории Средней Азии, поэтому в этой книге освещались и вопросы истории современного Узбекистана, приход тюрок в шестом-седьмом веках, государство Караханидов XI-XII вв., приход узбекских племен во главе с Мухаммад-Шейбани-ханом, основателем новой династии и государства Шейбанидов … И предисловие было написано с интернационалистических позиций: было подчеркнуто, что все описываемые события и явления – это достояние культуры и истории всех народов Средней Азии. Б.Г.Гафуров писал (Предисловие, с. 3): «Исследование истории таджикского народа помогает понять истоки традиционных связей среднеазиатских народов. Особенно тесно связаны таджики и узбеки – народы, сложившиеся на общей этнической основе. Культурные сокровища таджикского народа были достоянием узбеков, равно как достижения узбекской культуры широко усваивались таджиками; характер материальной культуры, обычаи, народное искусство – все это родственное, порой неразличимое. Древнейшая, древняя, а во многом и средневековая история этих народов очень близки, а нередко и идентичны, причем развивались они на одной и той же территории. Тем не менее сложились два народа, ставшие теперь таджикской и узбекской нациями» Когда книга вышла, Гафуров поставил меня ответственным редактором. На титульном листе экземпляра, подаренного Елене Абрамовне и мне, он своей рукой написал: «Крупным ученым, большим труженикам и моим дорогим друзьям, проф. Елене Абрамовне Давидович и профессору Борису Анатольевичу Литвинскому, с большой благодарностью и уважением от академика Б.Г.Гафурова» Спор у нас с ним был о тираже. Он говорил: «Десять тысяч». Я: «Раскупят. Давайте сделаем тридцать тысяч, или пятьдесят» - это было в его власти… А он отвечал: «Пусть лучше ищут книгу, чем она будет пылиться на полках в магазинах». И мы выпустили десять тысяч. А через месяц он меня вызывает: «У вас нет лишнего экземплярчика?» В конце декабря 2008 года, выступая на торжественном собрании, посвященном 100-летию академика Бободжана Гафурова, президент Таджикистана Эмомали Рахмон огласил решение осуществить переиздание книги «Таджики». До осени 2011 года книга будет издана тиражом в 50 тысяч экземпляров – на таджикском и английском языках. Однажды мы о чем-то беседовали в кабинете Б.Г.Гафурова. Вдруг очень громко зазвонил «кремлевский» телефон. Гафуров берет трубку, я тихо спрашиваю: «Мне выйти?» - Гафуров машет рукой: «Оставайтесь», - и говорит в трубку: «Товарищ Рашидов, я очень рад вашему звонку». И я отчетливо слышу, как первый секретарь ЦК Узбекистана расхваливает книгу: «Прекрасная книга, великолепная…» Сердце мое радуется. И Гафуров благодарит Рашидова, кладет трубку на рычаг и победоносно смотрит на меня: «А вы говорили!» А я, и правда, в свое время высказывал опасения, что в Узбекистане могут кое к чему придраться… А еще через неделю я снова захожу к Гафурову, а он сидит грустный и чем-то опечаленный. Оказывается, его вызывали в ЦК: из Узбекистана было прислано развернутое письмо, мол, его книга – национализм, пропаганда культа таджикского народа, и проч. Хотя в предисловии и в тексте Б.Г.Гафуров четко и неоднократно подчеркнул, что высокая культура Средней Азии – достояние всех ее народов! Бободжан Гафурович рассказал мне, что были «наняты» два востоковеда из Москвы и Ленинграда, которые написали отрицательную рецензию на его книгу в журнал «Вопросы истории». Ему прислали копию этого отзыва и он дал мне его прочитать. Я был изумлен: два крупных ученых из Москвы и Ленинграда не нашли во всей огромной работе Гафурова ни одной научной ошибки! Да, в рецензии не было никакой научной критики, только одно нездоровое политиканство: авторы рецензии пытались провести идею, что Гафуров всю культуру Средней Азии «отдал» таджикам. Суслову, который тогда отвечал за идеологию, прислали гранки статьи. А Суслов любил Гафурова. Прочел статью и спрашивает Бободжана: «Вы считаете, что все неверно, товарищ Гафуров?» - «Все неверно. Это чистая ложь!» - и все объяснил Суслову. И тогда Суслов снял трубку: «Соедините меня с главным редактором журнала «Вопросы истории». (Пауза) Что за рецензии клеветнические вы печатаете?» Редактор отвечал, что, мол, статью написали крупные ученые… Суслов возражает: «В рецензии нет научной критики, все обвинения против Гафурова – в национализме, но ведь на самом деле это не так». И тут редактор растерянно говорит: «Да, но тираж уже напечатан…» - «Вырезать статью из тиража!» И статью из тиража вырезали. Она осталась только в оглавлении… Многие считали, что книга Гафурова «Таджики» - лучшая по научному уровню. Хотя время идет, наука не стоит на месте, и эта история тоже стареет… Учебники и книги Но я кое-что сделал и под своей фамилией. В 1958 году во всех школах решено было преподавать историю республик, и нам нужно было написать историю Таджикской ССР для школ. И мы вместе с моим коллегой, Ахрором Мухторовым, написали эту книжку на русском языке. Ее перевели на таджикский и узбекский – и издали. И с тех пор, вплоть до 1993 года, ее переиздавали каждый год, и на наших учебниках выросли поколения таджиков. Из-за этого учебника меня знали в каждом районе. Во время экспедиций у нас регулярно возникали какие-то проблемы: то рабочих не выделяли – их приходилось «снимать» с хлопка, например, - то с бензином были проблемы, то с мукой… Но когда я приходил со своими бедами к секретарю райкома, он задумчиво смотрел на мое командировочное удостоверение: «Литвинский, Литвинский… У моего сына учебник по истории – это не вы писали?» Я сразу сознавался. И мне немедленно выделяли и муку, и рабочих, и дефицитный бензин. Иногда даже арестантов давали в качестве рабочих рук – арестантов было много, особенно после закона о наказании за мелкое хулиганство. Я участвовал и в написании вузовского учебника «История таджикского народа»… Постепенно я стал таджикским патриотом. Я пришел в ЦК Таджикистана к одной даме, которая до того была замминистра образования, а потом стала секретарем ЦК. Я был отчасти вхож в эти кабинеты, потому что помогал создавать республиканский закон об охране памятников. Я изложил ей свою идею: мол, хорошо бы выпустить на русском языке прекрасное издание, с великолепными иллюстрациями - классические три-четыре тома таджикской литературы, в хороших переводах. Еще один том посвятить истории, еще один – археологии, и так далее. Я предлагал восемь или девять томов, которые бы открыли таджиков и их культуру всему миру. Она воскликнула: «Прекрасная идея! Но вы же понимаете, Борис Анатольевич, - она довольно прилично говорила по-русски, - этот вопрос решаю не я. Я доложу руководству: первому и второму секретарям». Доложила. А руководство сказало: «Если еще какая-нибудь республика выпустит что-то подобное – то и мы сделаем. А так – почему мы должны быть первыми? Кто мы такие, чтобы себя всему миру демонстрировать?» Так ничего и не сделали… При советской власти преследовались и пан-тюркизм, и пан-иранизм, и найти золотую середину было трудно. Покойного ленинградского профессора Александра Натановича Бернштама обвинили в том, что он – «главный националист киргизского народа», об этом на первой полосе была статья в «Советской Киргизии». Его преследовали, уволили из Ленинградского университета за пан-тюркизм… Продолжатель Нынешнего президента Таджикистана Эмомали Рахмон можно назвать продолжателем традиций Бободжана Гафурова. Он тоже по-настоящему интересуется историей таджиков и археологией, даже выпустил в Лондоне книгу, которая названа «Таджики в зеркале истории». Он пишет - может, я неточно процитирую, - что «по вечерам, когда суета повседневных дел проходит, я часто сижу и размышляю над судьбами своего народа». И видимо, действительно размышляет. Рахмон написал несколько книг, он пишет предисловия к археологическим работам. Написал предисловие и к моей работе, вышедшей в Италии. И он интересуется, дает деньги на археологические раскопки. А это заслуживает уважения. * * * В начале февраля 2009 году Борису Литвинскому был вручен таджикский орден «Шараф» - «за бесценный вклад в изучении истории и археологических памятников таджикского народа». Орден выдающемуся ученому и легендарному археологу вручал Чрезвычайный и Полномочный посол Республики Таджикистан в России Абдулмаджид Достиев. Вручение проходило во время заседания Ученого совета Института востоковедения РАН. «Во время вручения этого ордена я понял, что таджики ко мне, действительно, хорошо относятся», - сказал Борис Анатольевич корреспонденту «Ферганы.Ру». Записала Мария Яновская. http://www.ferghana.ru/article.php?id=6098
-
Попробуйте связаться с доктором исторических наук, профессором Норвежского университета Шохратом Кадыровым. Воть тут его статья о национальных героях Туркменистана - басмачах. http://www.centrasia.ru/news.php?st=1254733320 Басмачи и внешняя политика Ашхабада
-
То Президент Ирана был талышем или азербайджанцем, а теперь вот западные СМИ обозвали Ахмади Нежада евреем. Что-то запутанная туть История? Лично я уже запутался в Его происхождении..... Вот статья из прессы... ************************************************************************************ Daily Telegraph: Президент Ахмадинежад потомок еврейского рода ткачей Сабуриджиан 13:24 05.10.2009 Британские СМИ утверждают, что президент Ирана Ахмади Нежад родился евреем Британская газета The Daily Telegraph в статье, опубликованной в минувшую субботу, утверждает, что у президента Ирана Махмуда Ахмади Нежада еврейские корни. По свидетельству журналистов, доказательства этого факта можно найти на фотографии президента, держащего свой паспорт во время выборов в марте 2008 года. В статье утверждается, что в паспорте Ахмади Нежада указана настоящая фамилия его семьи – Сабуриджиан. Это очень известная фамилия иранских евреев, проживающих в селении Арадан – месте рождения иранского президента. Фамилия обозначает выражение "ткач сабуров" - так называют на фарси еврейское молитвенное покрывало, талит. По данным британского издания, родные иранского президента приняли ислам и сменили фамилию после его рождения, сообщает NEWSru Israel. По мнению эксперта Центра арабских и иранских исследований Али Нуризаде, новые данные объясняют поведение Ахмади Нежада по отношению к евреям и Израилю. Ведь многие семьи, сменив религию, с ненавистью относятся к своим бывшим единоверцам. По словам эксперта, антисемитизмом Ахмади Нежад старается загладить перед исламом вину своего еврейского происхождения. Как отмечают специалисты, окончание детской фамилии иранского президента "джиан" доказывает, что в семье соблюдались еврейские традиции. Представитель израильского посольства в Лондоне Рон Гидор отказался комментировать эту информацию. Ахмади Нежад не отрицал, что его семья сменила фамилию после переезда в Тегеран в 1950-х годах, но в то же время не уточнял настоящую фамилию. Между тем на крупном плане фотографии паспорта президента фамилия Сабуриджиан читается довольно четко. Несмотря на то, что в минувшую субботу Ахмади Нежад обрушился с критикой на западные СМИ на ассамблее Иранского союза работников радио и телевидения, напрямую никаких обвинений в адрес The Daily Telegraph он все же не высказал. Обошли статью молчанием и иранские СМИ. В своей речи Ахмади Нежад назвал западные СМИ "оружием для всяческих ухищрений". По словам президента, единственной их целью является политическая пропаганда по сценариям, утвержденным западными правительствами. По мнению иранского президента, западные СМИ слишком скудно освещали события, происходившие в секторе Газа в январе в ходе операции ЦАХАЛа "Литой свинец". Кроме того, Ахмади Нежад считает, что слишком мало внимания было уделено убийству в зале суда в Дрездене беременной египтянки Марвы аш-Шабрини. 32-летняя Марва аш-Шабрини, переехавшая из Египта в Германию, где ее муж получил стипендию на научные исследования, была зарезана в июле 2009 года 28-летним эмигрантом из России немецкого происхождения Алексом В. прямо в ходе слушаний в суде Дрездена. Во время судебного заседания уроженец Перми демонстрировал явную неприязнь к иммигрантам и в конце концов бросился на женщину с ножом. Ахмади Нежад обвинил западные СМИ и в предвзятом отношении к обнародованию иранским правительством факту существования второго завода по обогащению урана под городом Кум. По словам президента, никакой тайной ядерной программы у Ирана нет. Источник - newsru.com Постоянный адрес статьи - http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=1254734640
-
"Они… представляются населению в роли завоевателей" Отчет белогвардейского офицера о японской интервенции и Гражданской войне на Дальнем Востоке. 1919 г. http://www.rusarchives.ru/publication/muraviev1919.shtml
-
Нет, это не Алматы, поскольку упоминается, что "К западу от Алима находится широкая река по имени Иле (I-lie)". Скорее всего, эта местность находилась где-то в районе Кульджи. В 30-серийном китайском фильме "Чингиз-хан" есть эпизод, где Чингиз-хан находится в яблоневом саду.
-
Коль уж пошел спор о пути передвижения армии Чынгыз-хана в походе на запад и уже здесь приводились сведения о передвижениях монгольского войска вдоль основных рек и предгорий, а не по безлюдным и безводным степям Бетпак-Дала Республики Казахстан, то выкладываю описание маршрута Рубрука из его «Путешествий в Восточные страны». ************************************************************************* «Проехав 12 дней от Этилии, мы нашли большую реку, именуемую Ягак; она течет с севера из земли Паскатир и впадает в вышеупомянутое море. Язык Паскатир и Венгров – один и тот же; это – пастухи, не имеющие никакого города; страна {123} их соприкасается с запада с Великой Булгарией. От этой земли к востоку, по упомянутой северной стороне, нет более никакого города. Поэтому Великая Булгария – последняя страна, имеющая город. Из этой земли Паскатир вышли Гунны, впоследствии Венгры, а это, собственно, и есть Великая Булгария. Итак, мы ехали через землю Кангле от праздника Святого Креста до праздника Всех Святых, причем почти всякий день, как я мог рассчитать, делали такое расстояние, как от Парижа до Орлеана, а иногда и больше, смотря по тому, какое у нас было количество лошадей. Именно иногда мы меняли лошадей дважды или трижды в день, а иногда ехали без перемены два или три дня, потому что не встречали народа, и тогда приходилось ехать медленнее. Отсюда для нас возникали весьма тягостные затруднения, так как неоднократно {124} лошади утомлялись раньше, чем мы могли добраться до народа,… Накануне дня Всех Святых мы оставили дорогу на восток, так как Татары уже значительно спустились к югу, и направились, через какие-то горы, путь прямо на юг, в течение 8 дней подряд. В этой пустыне я видел многих ослов, именуемых кулам, {125} которые больше похожи на мулов; наш проводник и его товарищи усиленно их преследовали, но ничего не достигли вследствие их чрезмерной быстроты. На седьмой день к югу нам стали видны очень высокие горы, и мы въехали на равнину, которая орошалась, как сад, и нашли возделанные земли. Через неделю после праздника Всех Святых мы въехали в некий Саррацинский город, по имени Кинчат. Я спросил о названии этой области; так как мы были уже на другой территории, они не умели мне сказать иначе, как по имени города, который был очень мал. И с гор спускалась большая река, которая орошала всю страну, так как они проводили от нее воду, куда им было угодно; эта река не впадала в какое-нибудь море, а поглощалась землею, образуя также много болот. Я видел там лозы и дважды пил вино. На следующий день мы прибыли к другому поселку, более близкому к горам, и я спросил про горы, про которые узнал, что это были горы Кавказа, которые соприкасаются с обеими сторонами моря от запада к востоку. Тут также узнал я, что мы уже проехали вышеупомянутое море, в которое втекает Этилия. Я спросил также o городе Талас, в котором были Немцы, рабы Бури, про которых говорил брат Андрей и про которых я также много спрашивал при дворе Сартаха и Бату. Об этих Немцах я не мог узнать ничего {126} вплоть до приезда ко двору Мангу-хана, а в вышеназванном поселке я узнал, что Талас был сзади нас возле гор, на шесть дней пути. Когда я прибыл ко двору Мангу-хана, то узнал, что сам Мангу перевел их, с позволения Бату, к востоку на расстояние месяца пути от Таласа, в некий город, по имени Болат, где они копают золото и делают оружие; поэтому я не мог попасть в их страну в оба мои проезда, туда и обратно. Однако я проехал на пути туда довольно близко, может быть, всего на три дня пути, от этого города. Но я не знал этого, да и не мог также отклониться от дороги, если бы и хорошо знал ее. От упомянутого поселка мы направились к востоку прямо к вышеупомянутым горам, и с того времени мы въехали в среду людей Мангу-хана, которые везде пели и рукоплескали пред лицом нашего проводника, так как он был послом Бату». ******************************************************************************* ПС: Давайте выясним, что это за город Кинчат, где он располагался? Что за город по имени Болат и где он располагался? Почему Рубрук «обозвал» наши горы Кавказскими или он так предположил в силу слабого развития на тот момент науки география? Если Рубрук пишет, что «мы уже проехали вышеупомянутое море, в которое втекает Этилия», то это никак не может быть Кавказом, а скорее всего, речь тут идет о Тянь-Шаньском хребте в районе нынешнего Шымкента, Тараза или Мерке, поскольку сопровождающие ему сказали, что где-то там в горах находится Талас. И если по карте проследить весь маршрут, то получается, что двигался вдоль Сырь-Дарьи, а затем вдоль горного хребта (это как из Алматы, через Бишкек, Мерке, Тараз, Шымкент, до Ташкента)
-
СплАшный АшЫПки в предлАжении...ИМХО!!!
-
Уажаемый АксКерБорж !!! Ну, не могли же монголы, да и Рубрук идти сквозь Бетпак-Далу что к западу от Балхаша, где ни воды, ни травы?! Был задан вопрос о маршруте монгольской армии и я привел сведения из первоисточника по Аристову. Если у кого есть сведения об ином маршруте, то выложите свои версии. А, в целом, копыта монгольской конницы протоптали всю территорию современного Кыргызстана, что Север, что Юг.
-
Хак-Назар б. Касым уважаемый! Я писал Нояну, что если капнуть глубже родословную кокандских ханов, то там и кыргызская кровь выявится. В сообщении я упоминал Худояр-хана, отец которого кочевал в среднем течении в реки Талас (это примерно Таласская долина КР и г.Тараз, РК), откуда его забрали и возвели в ханы. У Шерали жена была кыргызка дикокаменная, родился он сам в утробе дикокаменной кыргызки, в таком случае он наполовину кыргыз, да и сын его Худояр тоже наполовину кыргыз. Вот об этом я хотел сказать....
-
Ziyavitdin ИМХО. У Худояра был папа по имени Шерали. Откуда жена Шерали-хана? Какого она рода-племени? И откуда был сам Шерали? Где и в какой местности он (Шерали) кочевал до избрания его ханом Какандским?
-
Вильгельм де Рубрук «Путешествие в Восточные страны» ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ Путешествие из Каракарума к Бату, а от него в город Сарай «Итак мы расстались с взаимными слезами, причем мой товарищ остался с мастером Вильгельмом, а я возвращался один с проводником моим и одним служителем, имевшим приказ брать для нас четверых в четыре дня одного барана». «Итак, мы ехали до Бату два месяца и 10 дней, не видя за это время ни разу города или следа какого-нибудь здания, кроме гробниц, за исключением одной деревеньки, в которой не вкушали хлеба».
-
Хороший бонус! Арифметика обоснованная. А сколько же тогда Волки съедают?
-
История и судьба Кенесары-хана никогда не послужит основанием для смут и раздоров между двумя соседствующими народами, если общество научится правильно читать Историю, а отдельные фольк-хисторики не прекратят переворачивать исторические факты, «натягивая одеяло» в свою сторону. Если уж говорить о неком презрении Кенесары-хана к манапу Ормону, то к бугинцам должно быть больше претензий, да и к представителям других кыргызских племён, вечно воевавшим с родом Ормон-хана.
-
Уважаемый АксКерБорж Я привел данные маршрута передвижения монгольского войска, на которые опирался Аристов после штудирования многих китайских, арабских, персидских, европейских первоисточников, о чем он изложил в своем фундаментальном труде «Усуни и кыргызы или кара-кыргызы». Даже Рубрук и тот в 1253 году, выйдя из стана Бату-хана с берегов Волги, не пошел напрямую через казахстанские полупустыни, а следовал вдоль рек, где жили люди. В пути следования Рубрук поинтересовался у своих проводников: «А где же Талас?», и сопровождающие ему объяснили, что тут недалеко к югу в каких-то предгорьях, которые почему-то он посчитал за продолжение Кавказского хребта, тогда как это уже были Тянь-Шаньские горы. Это примерно район между Шымкентом и Таразом. Далее Рубрук с легкостью перемахнул через какие-то невысокие горы. Аристов предполагает, что это был нынешний Кордайский перевал. Село Кордай граничит с Кыргызстаном и в этом месте протекает река Чу. Современная автомобильная трасса от Ташкента до Алматы и далее до Хоргоса расположена на Великом Шелковом Пути. В принципе, строительство шоссе не отошло далеко от древних караванных путей. В местечке Жаркент (б.Панфилово) расположен КПП «Хоргос» - это самый удобный перевал для следования в китайскую Кульджу (Инин). Тут как-раз и река Или протекает. Русские при колонизации Туркестанского края тоже двигались из Семипалатинска до укрепления Верный по этим древним верблюжьим тропам. Так, что чингиз-хановское войска перемещались по этому маршруту и ни в какие бескрайние казахстанские полупустыни они не заходили. А то, что Вы сообщили о передвижениях Чжебе и Супатая в 1223 г. через безводные засушливые степи Западного Казахстана, то с этой версией можно согласиться в некоторой степени, но с отдельными оговорками. Рубрук тоже, выйдя с берегов Волги, следовал по этому пути в южном направлении вдоль Каспия аж почти до самого Арала, до низовьев Сырь-Дарьи. Далее уже была низменность, о чем монах описывает в своих «Путешествиях в Восточные страны» и вдоль рек проживали оседлые народы и Сарацины, занимавшие хлебопашеством. Не мог Вильгельм де Рубрук ринуться напролом своим вьючным транспортом через безводные и бескрайние пустыни нынешней РК. В одной из глав Рубрук описывает, что они чуть не умерли от голода и нехватки воды, и это при всём том, что водоразделы располагались внедалеке от пути их следования. А тут идет речь о походе 300-тысячной монгольской армии.