Вот это поворот. Такого я от вас если честно не ожидал.
Неужели не понятно, что существуют различные фонетические вариации произношения и написания этого исторического этнонима в источниках - керей, керейт, гирей, кирей, кирай, киреит, кераит, караит, хэрэйд, керяд, ки-ле, ци-ле, хи-лэ и т.д. и т.п.?
Или вы считаете всех их разными племенами?
Кайрат какие оскорбления? Вы по честному являетесь ярким примером фолька со своими фейковыми теориямим, что обижаться?
И Тэкстон и все остальные переводчики не правы, кроме вас - не владеющего ничем, даже языком источника. И вы учите их как надо переводить???
Был народ кераит, подозреваю, что к современным казахским кереям он имеет мало отношения.