-
Постов
1599 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
7
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Boroldoi
-
Вот кстати как раз читал. По поводу названии Хэрлэн гола у Чжа Дэхоя. Вот перевод того жэ текста у К. Этвуда в его новой книге/переводе 5ти китайских источников. Дословно: на северном языке они называют Хилурен; на китайском называется Люжу река. В сноске #25 Этвуд пишет: по непонятной причине китайские историки называли эту реку Люжу или Лугоу (эти слова произносились 13 веке одинаково) одноименной реке к югу от Пекина упомянутый ещё Марко Полом. От меня, на китайском осёл Lǘ жеребёнок Jū. То есть во первых это китайское название. Во вторых ослёнок это перевод гидронима по созвучию китайского имени реки.
-
Неужели на этом 29ти страничной теме о самих играх инфо нету. На всякий случай вот Монгольские конные скачки. Азарга это жеребцы от 6+ лет, остальные по возрасту 2,3,4,5 и 6+ лет, ну и соответственно расстояния скачек. И ограничения на рост лошадей в холке для участвия чистокровных монгольских пород.
-
Ненадо мне ничего прочитывать. Молоко у монголов нельзя проливать на землю и воду, каждый ребёнок знает При этом надо различать подношение духам от бытового проливания. Мамы и бабушки брызгают молоком в небо, а не проливают. Большая разница. Это только в глазах не знакомого с нашей культурой человека всё кажется проливанием.
-
Я ничего такого не требовал. Боже упаси. К современным словарям, "переводам" и статьям из Казахстана у меня доверия нету. Я все же думаю что в ДТС действительно древнетюркский, который напомним по времени близок к монгольскому. И в котором, я все больше убеждаюсь, много слов которые нам монголам гораздо близко знакомы чем современным тюркам. Почему много общих слов я не знаю и вы не знаете, это предмет споров лингвистов ( совместное проживание, общий праязык и тд) и к предмету темы вообще не важно и меня честно говоря не волнует. Так вот найдите мне киян в ДТС, я сам не смог найти. Запишем в ряд общих слов имевщихся в древнетюрском и монгольском, всего то. Как любит говорить ваш ментор, без истерики.
-
Вот это уж точно называется нытьем, длинное не интересное.
-
И Опять будете не правы. Нохойтох в монгольском имеет смысл не этично, не по дружески поступать. Если ваш приятель казах из Монголии вдруг откажется поставлять картинки можете сказать не надо нохойтох. Вот так. А здесь именно собачиться то есть лаяться, наше с вами любимое занятие здесь, и все из за вашей привычки нохойтох.