-
Постов
3501 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
48
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Bir bala
-
@Zake Уйгурский язык за все эти века претерпел много изменений, и влияние могольского языка и других тюркских и не тюркских языков, что в свою очередь изменило и фонетическую структуру. В том же словаре, есть слова образующийся от корня "AZ-сбиваться с пути" > Azmaq [инфинитивный глагол], AZGIN [прилагательное], AZҒAQ [отглагольное существительное, кстати это то самое слово, которое есть в ДТС но со вставочным Ғ в середине слова]. Я специально для вас отметил красным и синим цветом на скрине, на которое вы отсылались. EZIQ [клык] , EZIQLIQ [клыкастый] это одно слово обозначающий клык. EZIQTURMAQ, EZIQTURUSH, EZIQMAQ это уже другие слова с обозначением сбиваться с пути, но с такой же фонетическим схожестью, что клык, но с другим с лексическим значением. Как я сверху уже объяснил, это могло повлиять на фонетику, что Azaq>Eziq. Заметьте, что отдельного EZIQ со значением сбиваться с пути нету в уйгурском нету, потому что уже есть слово AZAQ, следовательно это стоить признать диалектным изменением. Тюркский AZUQ [Еда] изменилось на OZUQ. Эти же слова в казахском языке изменились в форме AZU[Клык], AZҒIRU[сбиваться с пути], AZIQ [провизия]. Слово QAZIQ в казахском обозначает значение "Кол". Как видите, во всех тюркских языках "Клык" и "Сбивание с пути" имеют два разных слова с разными значениями, и ни одно из них не могло трансформироваться в этноним "QAZAQ". Вы конечно можете не согласиться, и дальше агитировать в чудесную якобы омономию этих слов, но я вам привел грамматические аргументы.
-
@Leshrak01 Так Монголия в Советское время не была такой, как сейчас. Неприязнь казахов с ассоциированием их с монголами начался не с современных лет. Лично я, как казах признаю, что большинство монгольских кочевников пришедших вместе с Джучи, повлияли на наш этногенез. Это наблюдается из названия племен, языка и т.д.
-
@Momyn Конкретно эти племена упоминаются в источнике описываемой битвы? Я подозреваю, что вы пропустили слова "по моим соображениям". Извините конечно, но по вашему предложению появляется впечатление, что вы это из какого то источника процитировали. Очевидно можно предположить, что часть поволжских кыпчаков,кунгратов, крымских барынов, шырынов участвовали в битве, но все же надо писать конкретнее. как скажете.
-
@kg_312 Очевидно из-за современных монголов. Казахи не хотят, чтобы их ассоциировали со страной менее развитой, чем Казахстан. Это ни в коем случае не оскорбление в сторону самих монголов. Видимо эта нетерпимость к отсталости перешла по наследству из другого этноса.
-
@Zake Так. Первый пункт есть. А что со следующими? 1. Место появления: Могулистан 2.Причина по которому они были так названы 3. Какие племена были сперва так названы и распространилось на другие 3.Как этот этноним тогда попал к предкам русских и наших казаков в 1308 году, если этот этноним появился в Могулистане.
-
@Zake В языке ничего просто так не бывает. Сами же озвучили, что это живой организм. Значит есть какая то лингвистическая обусловленность, по которому к одному слову добавляется, а другому нет. У вас нету доказательства по какой именно причине к слову "Азақ- заблудший" могло добавиться или не могло добавиться. Это просто ваша мысля. И почему то вы отождествляете Азақ и Азық. Это разные слова. Забудьте уже и не трогайте "Азық". Это еда, провизия.
-
@Zake Вот слово "Нога" к примеру. Почему оно не превратилось в казахский аяқ в қазақ или қаяқ? А? Можете объяснить? Это тоже слово, которое обозначает вашего любимого беглеца. Если вы не лингвист, то может не надо туда лезть? Я и сам, не специалист в этой области, но в нашей дискуссии я больше грамматических аргументов привожу, чем вы.
-
@Zake Я выдвинул версию, что из за консонантного письма, огласовки могли быть испорчены. Суть не в этом. Вы хотели показать мне, что есть отдельная лексема "Azuq", которая выражает значение беглеца, но его нету у Кашгари. Сверху были примеры идиом. Надеюсь вы в курсе что это такое. Если не знаете, идите погуглите. И самое главное. Вы не ответили на самый главный мой вопрос. Как казахи могли получить свое имя, если нету такого события в источниках? Как заблудились, почему заблудились, почему они так были названы.
-
@Zake Опять вам надо все разжевывать... В данном случае тут идиома "AZUQ MUNQ" означающая беглеца. Снизу AZUQ отдельным словом обозначено значением "провизия", что соответствует значению из ДТС, которое я скинул вам сверху. Идиома "AZUQ OQ" обозначает неизвестную стрелу выстреленную из ниоткуда. Тут AZUQ отдельно не выражает значение неизвестного, следовательно также идиома. В казахском языке тоже есть идиомы, например "Қас қарайды" - вечереет. Тут слово Қас-бровь не вычленишь. У Кашгари тоже может быть орфографическая ошибка из-за огласовок арабского языка, что не исключено. В любом случае ваша версия не имеет обоснования. И у вас событий даже нету с которым можно было бы отождествить из источников. Например со случае Калмак - оставшийся от Ислама.