-
Постов
3751 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
55
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Bir bala
-
@Akbulat табыны я думаю изначально монгольское племя. А этимология происходит от монгольского числительного "пять".
-
@Kamal Прочитал грамматику каракалпакского языка Баскакова. У вас помимо жиырмаланшы есть и формы жузленши, еллиленши. Понятия не имею с чем это у вас связано.
-
@s_kair Бірінші сөйлемде "түсінем" деген сөзді қысқартып жазғансыз. Әдеби тілде жазғандықтан, "Түсінемін" деп толық жазуыңыз керек. Екінші сөйлеміңіздің синтаксисі дұрыс емес. Орыс тілінен дәлме дәл аударғансыз. Қазақ тілін жастайымнан білемін. Маған өз тілімді үйретудің қажеті жоқ. В первом предложении вы написали слово "понимаю" в укороченном (в разговорном) стиле. Так как пишите на литературном языке, то пишите полностью это слово. Синтаксис вашего второго предложения прямиком переведено из русского языка, поэтому на казахском языке оно должно звучить иначе. Я с детства знаю казахский язык. Поэтому учить меня ему не надо. Форум русскоязычный. Зачем вы пишете на казахском я не понимаю. Или вам в кайф сидеть и талмуды переводить одних и тех же предложений?
-
@Jagalbay у АКБ тюркский глобулизм 4 стадии. Ему ничего уже не поможет.
-
@s_kair А зачем тогда вообще надо было встревать в разговор? Раз вам наплевать на свой родной язык.
-
@s_kair Причем тут диаспоры за рубежом? Они уже давно ассимилировались под другие народы. А доказательство того, что советские казахи произносили "жиырманшы" я уже скидывал в трудах писателей и лингвистов. На счет интеллигенции не понял. В смысле они писали по другому? Я на легке читаю труды Халела Досмухамедова и других казахов. То, что вы не понимаете некоторые их лексику в их трудах ничего не значит.
-
@АксКерБорж Единственный кто тут коверкает исконные слова, это вы со своим отождествление AYLA- кружиться, и ADNA-измениться. Литературная форма слова "двадцатый" это жиырманшы. Никто вас не заставляет говорить жиырманшы, но будьте добры писать на литературном казахском жиырманшы. А в разговорной речи можете произносить, как хотите.
-
@s_kair вы сами себе тут противоречите . Говорите, что литературная норма берется у народа , в таком случае и жиырманшы появилось из народа, так как разные казахи употребляли это слово в одинаковой форме. Вы не найдете слово жиырмасыншы в старых книгах, потому что казахи так не говорили до Великой Отечественной Войны.
-
@s_kair Пускай люди говорят, как хотят в разговорной речи. Но литературный язык должен оставаться литературным со своими установленными правилами и первозданным видом.
-
@Nurbek Я в курсе. Я ответил человеку сверху, что этот сингармонизм в разговорной речи может и не соблюдаться.
-
@s_kair Это разные вещи . Не соблюдение своих же норм или укорачивание вроде "Барам" - "Барамын" , " Осы үй ме?" - "Осы үй ма?" есть абсолютно во всех языках. А форма жиырмасыншы не относится ни к одному из этих тенденции. Даже у Сарсена Аманжолова стоит форма "Жиырманшы". И это между прочим 1938 год.
-
@Nurbek Это не частные случаи, а норма тех времен. Я бы принял ваши сомнения, если бы я предъявил вам единичный случай, но я вам показал целых три использования разными казахами, которые были рождены в разных местах Казахстана. То что казахский язык поменялся после военные годы это факт. Появление звука "х", "Жиырмасыншы" и прочие отклонения от нормы. Аргумент про бремя доказывающего тут не работает, так как я уже предоставил вам форму использования "жиырманшы" до 1950 годов, а форма "жиырмасыншы" появляется уже после формы "жиырманшы". Не знаю зачем вы предлагаете говоры современных казахов, даже если они выросли в ауле. Это же не актуально. Предъявите форму "Жиырмасыншы" до 1920 годов, тогда я поменяю свою точку зрения.
-
@Nurbek Моя фиксация "жиырманшы" в книгах 1920-1930 весомее, чем говор жителей аула 2023 года. Как вы докажите, что в 1880 к примеру годах они говорили "Жиырмасыншы"?
-
Хоть бы почитали старые книжки. Потом появляются люди и начинают свое "ти нишего не панимаешь, лингфист!"
-
@Momyn Никакого добавления "с" в жиырма не было до 20 века. Казахи на вроде Беймбета Майлина, Телжан Шонанова, Ахмет Байтурсынова говорили и писали жиырманшы. И до них Казахи столетиями произносили жиырманшы. Никакого исключения в этом числительном нет. Жиырма (двадцать) + ншы (двадцатый). Нынешняя форма Жиырмасыншы изуродованное по чьей то вине. У вас выбор между тем произносить правильную форму или продолжать употреблять форму Жиырмасыншы.
-
https://www.kp.kz/daily/27470.5/4725194/ Снова люди ничего не знающие лезут со своим "умом" Родную мать Тахир хана обозвали чагатайкой. Жузы появились при Акназаре и т.д...
-
@Zake Если отождествляете Байдибека с Байдаганом, то объясните "Ган" во второй части имени. Это точно не ласкательный суффикс и не слово "Хан". Самое главное ,что он связывает Барак хана с казахами, осознавая, что он действительно был ханом казахов до Керея и Жанибека. Иначе он бы просто упомянул, что Барак находился где то в Дешти Кыпчаке.
-
@Zake Не факт, что упоминаемый "казахские летовки" по Утемишу Хаджи находилась в Могулистане. По моему мнению он имел ввиду центральный Казахстан. Ну тут я не согласен с вашим Ту-Тулу-Тулуг-Дулыга-Дулыгат. Фонетическая предпосылка появления "ат" отсутствует в вашей теории.
-
@Zake факт отсутствия откочевки Керея и Джанибека вы так и не опровергли. То, что другие источники не упоминают об этом не является доказательством как таковой. Тарихи рашиди хороший источник, а вот с Бахр аль асрар согласен.
-
@Momyn плохой из вас лингвист вышел бы. Корень "Жиырма" + аффикс "ншы". Отдельного корня жиырмасы нет. "сы" это притяжение. Оның ағасы - его брат и т.д. Вы не годуете, потому что в школе вас учили "Жиырмасыншы", но вы в этом не виновны. Вы стали жертвой влияния русской грамматики,которая пагубна повлияла на казахский язык. А ваш выбор стоит между "употреблять правильную форму жиырманшы" или "продолжать употреблять Жиырмасыншы"
-
@Nurbek Понятно. Дело в том, что в переизданиях частенько грешат оригиналом. Я столько раз видел, где вместо одного слова стоит другое и т.д. Поэтому у меня и подозрение, что в оригинальной рукописи стоит не жиырмасыншы, а жиырманшы.
-
@Nurbek1932 год. Видимо время латиницы. У вас первоисточник на латинице или переиздание на кириллице?
