Перейти к содержанию

buba-suba

Пользователи
  • Постов

    5850
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    30

Весь контент buba-suba

  1. А почему у монгольских ханов татарские имена? Это только у ЧХ имя от татарского богатыря Темучин-Угэ. У остальных - обычные монгольские. Или это попытка тюркизировать монгольские имена, назвав их татарскими назло М. Кашгари? Кашгари же утверждает что татары имеют свой язык, хотя знают тюркский.
  2. Кыргызы были боле-менее оседлым народом, поэтому помнят: откуда. А кочевые помнят: от кого (происхождение). А "откуда" - сильно роли не играет: из степи.
  3. Здесь попытки выяснить, с какой стороны от кыргызов Баргуджин-Токум: с запада или востока. М.Поло подходит и тут и там. Надо другие источники смотреть.
  4. Не, это и те и другие. Сначала татары, потом монголы. Раньше 9 века, где-то в 7 веке. Или 6-м . Монголы, например, с Казахского Мелкосопочника. Туркмены (будущие) вытеснили. И татар завоевали, чтобы вывезти их добро изобрели телеги (канглы) /Огуз-наме/
  5. нет, я про АКБ и его казахского кузнеца. Я всегда говорил что кузнецы тут ни при чем.
  6. Ага, Имя ЧХ от имени татара Темучин-Угэ на самом деле звучит "кузнец"? С обвинением в китаизме?
  7. Рекомендации породили интриги... Попытка передачи власти "отец-сын"... В дальнейшем привело к распаду МИ. К Гуюку нет претензий.
  8. А какие горы на севере от Алаколя? Разве не Тарбагатай? Географию повторите...
  9. Каракорум между Алтаем и Тарбагатаем - не подходит, очевидцы подтверждают: как вышли к Ч. Иртышу, пересекая Тарбагатай (страшные скалы), ехали на восток.
  10. Угэдэй-хан. Обустроил Империю. Единственная ошибка - передал титул Верховного Хана сыну Гуюку, что в дальнейшем привело к распаду МИ.
  11. А зачем??? Гуюг да Гуюг. Имя как имя. Тем более - соседнего племени, близкого, но не нашего.
  12. Что особенно ярко проявляется при использовании транскрипции на основе латинницы - появление "ДЖ" вместо "Ж" и т.д. Просто особенности языка. Это дело отцов, как назвать сына. А переводить, тем более устанавливать язык отца - дело неблагодарное, тем более что времени утекло ... офигеть как много...
  13. В разных языках свои особенности, немножко меняющие истинное звучание.
  14. Не секрет, что записи с персидского "фури" на самом деле звучит "кури" или "кори", подразумевая "хори". Перевод с одного языка на другой может нести изменения.
  15. А мне как-то пофиг, как имя переводится с других языков. Приводил пример - все Андреи - разве греки?. Вы привели пример перевода с монгольского "опечаленный", мунгл. А с тюркского - дело хозяйское, в тюркских языках не разбираюсь.
  16. В древности выбирали имена детей с одним принципом: чтобы не навредить ребенку, чтобы ребенок смог вынести тяготы имени: Татар Темучин-Угэ вынес - и сын Есугея вынесет... и превозойдет ... Не писали, правда. Но Вы ответили на предыдущий пост АКБ, что Гуюк переводится как "опечаленный".
  17. Я не ЧХ, и не Угедэй. Родители выбрали имя - я ни при чем. А Вы правы в том, что Гуюг не переводится как "опечаленный".
  18. Это в переводе с персидского. А так - монгольское Угэ с уменьньшительно- ласкательным -дэ, й появилось позже, при переводе...
  19. Вот и я о том-же, Гуюк - имя, а не какое-то прилагательное, или как-то там языкознательное.... математикам непонятное ... Переводить с другого языка - ЗАЧЕМ? Чтобы сказать - все Андреи - греки? Ув. Заке, Вы правы.
  20. Надо полагать - 3 бреда относятся: 1) Кашгари - бред, 2) Буба-Суба -бред 3) Выводы Буба- Субы - бред ... Я рад, что меня поставили на один уровень с Махмудом Кашгари! Я-то считал - я песчинка.... Спасибо, иногда уважаемый АКБ!
  21. А на монгольском " опечаленный" - мунгл, источники подтверждают. Значит язык Гуюка - не тюркский,
  22. А куда относятся жители лесостепи?
  23. Области, да. Это получается Чингиль, долина Черного Иртыша, исключая Джунгарскую равнину. Так? Или северная часть Дж. равнины включается?
×
×
  • Создать...