Перейти к содержанию

s_kair

Пользователи
  • Постов

    852
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    7

Весь контент s_kair

  1. Қазақ тілінің аймақтық сөздігі https://kazakh.academic.ru/
  2. Прочитайте мой ответ внимательнее.)) Я в конце написал букпа. У нас говорят букпа, сырне не поймут.
  3. Ох, любите же вы исказить)) Не нашу сырне, а букпа. Они железно знают это блюдо, или как вариант под названием "болтушка". Это блюдо у нас без овощей по идее, но картошка идет на ура.
  4. Да, объедение, особенно в поле с ночевой)) Одна овца за раз)) Это блюдо на севере присутствует в костанайской области вплоть до границы без влияния торгайцев (южан у АКБ). Букпу у нас готовят при забое молодой барашки, с луком, картошкой (чаще) и без. Других овощей нет.
  5. Читал, что это блюдо раньше готовили в желудке. Ваш словарь:)) 1 (Көкш., Қ-ту; Сем.: Абай, Шұб.) сүйек-саяқ, малдың ішек-қарны. Сойылған қойдың с і р н е с і де тазаланып болды (Көкш., Қ-ту) 2 (Жамб., Қорд.; Алм., Жам.) кір, былғаныш. Оның киімі с і р н е-с і р н е. Өзің с і р н е боп кетіпсің ғой (Жамб., Қорд.). Тракторшы с і р н е киімдерін тастап, жұмыстан кейін таза киімдерін киді (Алм., Жам.) 3 (Сем.; Тау., Қош.) шұжық. Қонақтарға арналып с і р н е жасалады (Тау., Қош.) 4 (Шымк., Түркіс.) ірімшіктің сарысуынан жасалған тағам. С і р н е н і сықпалап қояды (Шымк., Түркіс.) 5 (Алм., Талд.) жас төлдің етінен жасалған қуырдақ. 6 (Монғ.) шандыр. Асқанда майы сорпаға чығып с і р н е с і қапты, кәрі мал ғой (Монғ.)
  6. Я изменил пост до вашего ответа. Я не особый рыбак
  7. Знает ли остальной Казахстан слово шорағай? У нас не знают, точнее не слышал, не увлекался рыбалкой. Интересно, увидел одно слово: kira'u- frost - қырау - иней из списка средневековых монгольских слов.
  8. Если поменяются трусами, разница именно между этими бойцами все равно останется. Другое дело, что типаж монгольского бойца у нас не "белая ворона"))
  9. Ақ жаңбыр и ақ жауын, первое чаще применяется. Сильный, громовой дождь - қара жаңбыр. Былтыр
  10. Спорить бесполезно, он не верит нам, мы не верим ему. А своим писателям и поэтам вера по желанию))
  11. Не поймут, наверное, только в Павлодаре?
  12. )) не согласен, не тянет все это на разительные отличия. Ваше быржу на айран у нас легко поймут.
  13. Ашу в отношении молочных продуктов. Быршу по отношению к этим продуктам у нас не встречал. Бүліну в отношении еды.
  14. В моем окружении быршып кетті - вспотел, запрел, под седлом все запрело, например.
  15. Про это и говорю, есть разница между этими словами, не всегда можно обойтись только одним словом))
  16. Обсуждали же про поломку - бұзылу и сыну. Не всегда они полные синонимы. Машина бұзылып жатыр или сынып жатыр, но сомнительно, что все на юге будут говорить: доңғалақтың шпилькасы бұзылды или орындықтың аяғы бұзылды. Или говорят?))
  17. Тоже не логично кажется на первый взгляд, а с другой стороны и боқтан гүл шығар))
  18. В фильме было "не переживай", я бы еще сказал уайымдамаңыз, қам жемеңіз в диалоге звучит в новинку для меня, потому странно))
  19. Один старый чабан сказал про такое лечение, через неделю после начала приема "лекарства" тай заметно пошел на поправку.
  20. Я тоже думал, что это грубый не формат)) Раз уж зашла речь про овечьи какашки, - в 90х лечили котерем лошадку от червей, добавляя мельченые в порошок"кумалаки" в отруби.
  21. Да нет, подумал, может у вас 2 разных слова, одно от какашки, второе другого происхождения))
  22. Разве не "а" вместо "о"? Или у вас 2 варианта))
  23. У нас так не говорят, на первый раз грубовато звучит для уха, из-за "жемеңіз" что ли)) Из-за второго слова ассоциация с оскорблением.))
×
×
  • Создать...