Перейти к содержанию

s_kair

Пользователи
  • Постов

    852
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    7

Весь контент s_kair

  1. Создик переводит в тигрёнка, наверное, вместо арлана должен стоять в списке. Арлан то по идее волк.
  2. Культура может быть схожей, но всякие звукоподражательные и описательные слова не всегда будут одинаковыми. Родился и переехал в детстве, к тому же Костанай был ближе, чем г. Торгай, в котором я ни разу не бывал. Поэтому я не знаю, как там с названиями мастей, я же писал, что: .
  3. 36 картадан 4 алтылығы бар картаны алып, "крест, қарға алтылықтарды" жеке алып, "шыбын, қиық алтылықтарды" жеке... Получается, что в Жанаарке черви - это шыбын.
  4. Не Торгай, а кост. область. До 10 лет я в торг. области в карты не играл, поэтому я указал кост. область, а не отдельно Торгай. Не нужно подгонять мои сообщения))
  5. Как образовалось слово? Интересно. У остальных названия мастей прозрачны.
  6. Шыбыл у вас означает в общем кресты или карточную масть?
  7. Не могу утверждать за всю кост.область, даже в одной деревне у некоторых отличались названия)) Черви- Түйе Пики-Қарға Бубновые-Қиық Крести (трефы)- Крести.
  8. Да, это "наш" беш, только в моем окружении обычно зелень- петрушку и прочее не кладут. Мои торгайские родственники картошку не приемлют, а для живущих на границе с курганской областью беш с картошкой -милое дело.
  9. Скорее всего, иначе не очень тактично называть общежитие жилищем жатаков-бедняков или бездельников.
  10. s_kair

    Адайцы

    Не прогиб, если рассматривать с позиции двух совсем разных языков - казахского и русского.
  11. Шотагаш у нас тоже говорят, но в моем окружении шотаяк распространено больше.
  12. Шотаяқом называли. Как у вас буквально шоп жулгыш деп не говорили))
  13. Ну, про багор то я знаю, но применительно к этому сельхоз инструменту у нас никогда не слышал, только казахское название. Вспомнил, у русских я слышал только универсальное -крюк.
  14. Интересно, что я, оказывается, не знаю русского названия этого инструмента.
  15. Видимо, действительно у вас отличный от нас говор. Для нас непонятный и корявый.
  16. s_kair

    Адайцы

    Взывать к разумению степного тролля бесполезно.
  17. В Костанайской области на границе с Челябинском
  18. Что то я ни разу не видел ни в Костанае, ни в торг.области такого. Мой дедушка был чабаном, держал кучу скота, но сарай всегда был далеко))
  19. Хотел зайти на сайт и не получилось, висит большой амбарный замок. Зашёл через впн, в Казахстане заблокировали сайт что ли.
  20. Да, лучше использовать свои слова, чем заимствования наподобие агуршика или билки)).
  21. В деревнях вилы называют привычно - айыр, но вилка остаётся вилкой или билкой)) если только намеренно не следить за чистотой речи без варваризмов.
  22. Тут другое, мои земляки на форуме оспаривают происхождение ЧХ, но в остальном интернете и в реале мало кто лезет к монголам с объятиями: бир туганы, братья-тюрки и тд)) Тут на форуме небольшая часть народа, остальным недосуг и просто не интересно все это. Мне вот интересно, а моим братьям вообще пофиг кто с кем воевал, кто кем является, где великие тюрки и тп))
×
×
  • Создать...