Перейти к содержанию

Nurbek

Пользователи
  • Постов

    2069
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    36

Весь контент Nurbek

  1. Надо смотреть на датировки этих названий. Без дат, когда какое название было дано, это гадание на кофейной гуще.
  2. Это персизм. У арабов "и" это "уа", оттуда в западных и южных тюркских языках появилось ва, вә.
  3. Интересно как он попал к ногайцам, но не попал к казахам. Ни ва ни һәм у нас не говорят.
  4. Тозу это скорее относится к вещам, предметам. Про человека так говорят когда совсем устал чтобы усилить смысл. Типа не просто устал, а прямо совсем устал.
  5. Какое однако древнее слово туман. Судя по тексту это орхоно-енисейские тексты.
  6. Тозу это лохматиться, изнашиваться. Откуда вы взяли значение истлевать?
  7. Ну древнетюркский не смотрел. Я смотрел значение по современным тюркским. Позже приведу переводы.
  8. Да, такое значение тоже есть, но оно второстепенное. Тоз это не только пыль, но и пена. А нарост на коре березы напоминает пену, поэтому и тоз.
  9. Нашел вот такую статью в Википедии: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Od_iyesi Божество огня в тюркских называлось просто От иесі, От Ана, От Ата. Видимо алас это заимствование из какого-то другого языка. Но статья какая-то сомнительная по-моему. Как будто написана одним человеком.
  10. Тозу это отглагольное существительное, а не глагол. Просто в казахском он часто употребляется вместо инфинитива. А инфинитив образуется добавлением -ға, -ге. Например Ол далаға шығуды/шығуын қойды - Он перестал выходить на улицу. (отглагольное существительное шығу - выхождение). Ол далаға шығуға қорқады - Он боится выходить на улицу (шығуға - выходить) По русски в обеих предложениях слово выходить. По казахски разные части речи: шығу и шығуға. Дословно шығуды қойды переводится как "он бросил выхождение". Поэтому я глаголы всегда ставлю в повелительном наклонении, так остаётся только чисто корень, без суффиксов. На сайте sozdikqor.kz так же сделано. Глаголы в повелительном наклонении.
  11. У монголов привычка все тюркизмы в их языке выдавать за монголизмы в тюркских
  12. Язык скифов и сарматов ближе к осетинскому чем к персидскому. А в осетинском огонь - арт, зынг. А атеш, атәш это заимствование из классического персидского языка.
  13. Могли, но атәш у них вряд-ли был. Языки скифов, сарматов и других ираноязычных кочевников сильно отличался от персидского.
  14. В узбекском, который тоже карлукский как и уйгурский, слово алас сохранилось в неизменном виде (есть и алас - окуривание и оташ - огонь): значит әтеш и алас это разные слова.
  15. Этимологический словарь Тувинского языка: Связь с алаш которое предполагает Ахметьянов сомнительна, потому что в казахском есть и алас и алаш и это совершенно разные слова.
  16. Огонь это предположительный перевод. У вас есть фраза алас-алас. Встречается в словаре Тенишева по тувинскому языку например. Там перевод дан как "заклинание, сопровождаемое окуриванием дымом можжевельника"
  17. Тоз это еще глагол означающий действие, когда поднимается пыль или другая мелкодисперсная субстанция. Поэтому в казахском тоз ещё означает лохматиться, изнашиваться, истрепаться. То есть когда лоскуты одежды например поднимаются под ветром.
  18. Хакасский и тувинский не контактировали ни с персами ни с персоговорящими. Разве что с индоиранскими племенами, но это уже совсем другая история.
  19. Атәш это персизм. В турецком это слово вытеснило исконно тюркское От - огонь. В уйгурском видимо тоже.
  20. Похоже на арабское слово Шура - совет. Возможно один корень.
  21. Конкретно это слово может и арабизм, но в целом не стоит доверять этому словарю. Там половина слов казахского языка записана в арабизмы и персизмы без приведения этимологии. Например аң - зверь там значится как персизм, хотя слово встречается в тувинском в том же значении. Откуда в тувинском персизмы?
  22. С телефона неудобно. Щас времени нет на чтение, работа.
  23. Вы имеете в виду монгольский суффикс множественного числа?
×
×
  • Создать...