-
Постов
11026 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
137
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент кылышбай
-
помню один коллега "хвалился" мол как пересекаешь границу начинается Сибирь - Новосибирская область, леса, сосинки, чуть ли не тайга за что леса и елки так любить?! я один раз ездил в Новосиб. имхо даже после пересечения границы с РФ лесостепь не сильно преобладает: везде степи с незначительными колками. причем на территории Новосибирской области после пересечение границы еще долго идут эти степи, где многие вспаханы под пшеницу (как и в Павлодарской области). многочисленные ровные ряды деревьев на границах полей похожи на искусственно посаженные. по картам вот такая картина:
-
1. вы же не читали, там были свои аргументы 2. по такому незначительному источнику как Сборник летописей все племена и народы степей все же делились на определенные группы с более тесными связями. обратите внимание на положение кыпчаков, кыргызов, уйгуров там: Классификация «тюркских» (кочевых) племен по РАДу 1. племена, которых называют монголами 1.1 прозвание которых в давнее время было монголы дарлекины урянкат, кунгырат, ушин, сулдус, баяут, кингит, уряут, илдуркин Эти племена монголов состоят из двух отделов: монгол [мугул]-дарлекины и монгол [мугул]-нируны. Под монголами дарлекин имеются в виду монголы вообще, а под [монголами] нирун – те, которые происходят из непорочных чресел, т.е. из рода и чресел Алан-Гоа, предание о чем известно и распространено среди монголов. нируны катаган, салджиут, тайджиут, хартакан, сиджиут, мангыт, дорбен, баарын, барлас, кадаркин, джурьят, будат, доглат, йесут, сукан, кунгият 1.2 в древние времена носили свои прозвища джалаиры, суниты, татары, меркиты, ойраты, баргуты, туматы, хори, курыканы, лесные урянхайцы племена, которых в настоящее время называют монголами, но в древние времена каждое из этих племен в отдельности носило [свое] особое прозвище и имя; каждое имело [своего] начальника и эмира; от каждого произошли [родовые] ветви и племена, вроде народов: джалаиры, ойраты, татары и другие, как это будет подробно показано в этой главе. их обиталища [йурт] и становища [макам] были в определенных местах. их внешний облик и язык похожи на внешность и язык монголов, потому что в то [древнее] время монголы были народом, принадлежащим к тюркским племенам; в настоящее же время вследствие их счастья, могущества и величия все другие племена называются этим их специальным именем. 2. племена, у которых с племенами, упомянутыми в предшествующей главе (1.2), и с монгольскими племенами (1.1) большой связи и родства не было кереиты, найманы, онгуты, тангуты, уйгуры, кыргызы, карлуки, кыпчаки племена, из коих каждое в отдельности имело [своего] государя и вождя, но у которых с тюркскими племенами, упомянутыми в предшествующей главе (1.2), и с монгольскими племенами (1.1) большой связи и родства не было, хотя по типу и языку они были к ним близки. у каждого из этих [нижеследующих] племен был государь и предводитель, свой юрт и определенное становище; каждое [разделялось] на несколько племен и ветвей. в настоящее время другие тюрки, которые упомянуты (1.2), и тюрки-монголы (1.1) не особенно уважают эти племена, а причина [этому] та, что род Чингиз-хана, [члены] которого суть государи монголов, силою всевышнего бога покорил и ниспроверг их. впрочем, те племена в древнее время были почтеннее и знаменитее других родов тюркских племен и имели авторитетных государей. рассказ о каждом из этих племен в отдельности [своевременно] вспомнится 3. племена, произошедшие от Огуз-хана и его родственников, примкнувших к нему кыпчаки, канглы, карлуки, уйгуры, калачи, агач-эри, 24 огузских племени относительно истории и народных рассказов об Огузе и двадцати четырех вышеупомянутых племенах, происшедших от его потомков и от некоторых его родных и двоюродных братьев, присоединившихся к нему. от [всех] их произошли племена: уйгуры, кипчаки, канлы, карлуки и калачи. [все это излагается] согласно тому, что сообщают мудрые люди [этих народов] и на чем все они сходятся. в конце концов Огуз победил и захватил область от Таласа и Сайрама до Бухары; она стала неоспоримо принадлежать ему. некоторые его дядья, братья и племянники, которые к нему не присоединились, поселились [от него] на восток. среди них так повелось считать, что все монголы [происходят] из их рода. в ту эпоху они все были неверными, но с течением времени они также стали вместе с родом [Чингиз-хана] исповедовать единобожие. когда та область покорилась Огузу и закрепилось над нею его господство, он разбил золотой шатер и устроил великое празднество; почтил родственников и эмиров, обласкал всех воинов; всем дядьям и родам, которые к нему присоединились, он дал имя уйгур, так как значение этого слова на тюркском языке – соединяться и помогать. все племена уйгуров [происходят] от их рода. другое племя он назвал канлы. племена: кипчак, калач и агач-эри также происходят от того народа, который соединился с огузом и смешался с его родом. причины наименования каждого [племени] подробно излагаются в нижеследующих разделах.
-
помнится, с АКБ и др. обсуждали поговорку про Ұлы жүзге таяқ беріп малға қой. там в оригинале не таяқ а қауға
-
1. вы за день который раз уточняете. я уже писал много раз что у нас это там где я родился и вырос - в Таш. области. если речь про Караганду я это оговариваю 2. ага, забыли у вас спросить расскажите это современникам моего покойного Мәгәзинщі-ата - жатқан жері жәннатта болсын (уверен и так у вас не говорят) 3. вылезайте из своей конуры, оглнитесь мир большой. не все атк как вы видели в своих интернетах. я пишу всегда за свой аул, район и в отличие от вас не раскидываюсь категориями целых регионов или республик. я уже писал что даже в соседних аулах есть различия в быту и говоре 4. будьте пожалуйста внимательнее: я как раз писал что аумайды не используется
-
1. слово аумайды у нас используется не часто. обычно ұқсайды, а если сильно похож (про внешность людей) говорят дәл өзі екен, просто похож - пәленшеге тартқан екен 2. айну у нас тоже портиться (в т.ч. о еде), көңілі айну, жүрегі айну - тошнить
-
у нас только қатық. про құрт в сорпу я лично узнал у вас. у нас же он обычно твердый и тяжело растворяется в бульоне тут с вами согласен. глаза, мозги, уши всегда ели и угощали по чуть-чуть каждого. правда чтобы добраться до последнего нужно повозиться с черепом, там вроде "замок" свой есть. глазами меня, кстати, недавно угощали родичи супруги - каракалпаки-кытаи. заметил, что у тамдынских процесс приготовления, поедания мяса очень схож с севером. видимо мы, ташкентцы, просто позабыли многое в этом. зачастую просто из-за того, что стали меньше потреблять мяса
-
в Ташкентской. где воды не было там сухо. у нас некоторые казахские бабушки перенимают у узбечек варить сумаляк (мы называли сүмелек ) а про наурыз-көже узнали лишь по приезд в Караганду. но я не утверждаю из-за этого что это северный продукт. это всеказахстанский тренд. думаю у нас в ауле тоже начали готовить (там уже и кара-жорга стал набирать популярность, что сделаешь - глобализэйшн)
-
типа яғни или яки у Абая? у нас тоже талқан, про жент до этого не слышал
-
а чем плох Баян-Ульгий или Ховд? или вы только городскую жизнь рассматриваете?
-
вы так болезненно реагируете на слово фольк фольк, фольк, фоооольк представляю как у вас участилось сердцебиение и выступил пот на лбу
-
Монгол-Моңғол-Мың қол
-
по теме: вы казахов, кыргызов, узбеков, каракалпаков, ногайцев встречали вживую? если да: они отличаются от ваших сородичей-калмыков (не метисов)?
-
у нас есть құда с ВКО, найман. недавно подавали после мяса сорпу и на предложение добавить құрт он попросил лимон. говорит у них часто так делают. не думаю что это массовое явление. вы встречали такое чтобы в сорпу для кислинки добавляли лимон или лимонный сок?
-
добавить нечего
-
это что за узбекизм у северян?
-
у нас наурыз-көже не готовят. про просто көже уже много раз тут говорили: грубо говоря это аналог слова суп и готовят блюда типа кеспе-көже, бидай-көже. последний подают холодным, охладительный в летний южный зной. кстати, ваш северный көже с молоком и злаками почти то же самое что наурыз-көже у родственников моей жены правда у них там еще много кусочков жира, но тоже подают горячим
-
полисмен наверное из переселенцев с юга
-
1. болысу чаще поддерживать, болеть за, поддакивать 2. сәлем салу у нас применительно только к келинкам (когда они сәлемсалғански), а так здороваться - амандасу, чуть реже сәлемдесу 3. у нас ни айнымайды, ни аумайды, а просто ұқсайды 4. даже ели вы угадываете с различиями то часто слова не те
-
1. тут согласен абсолютно 2. ту неверно, ну у нас по крайней мере не говорят арта кетті 3. ко старикам не говорят но расти детей - баланы асырау/өсіру/бағу. еще говорят мал бағу - пасти скот. приравняли скотину к детям күту в данном значении вроде не используется 4. ұрлықшы слышу только от вас, у нас как и у всех - ұры
-
в принципе верно, можно и так сказать когда уходишь
-
абырвалг поэтому даже у нас, в окружении "сартов" использовали мәгәзін
-
у нас всегда было мәгәзін, у брата моего дедушки было даже прозвище Мәгәзинщі-ата. он всю жизнь проработал в сельском магазине и это за ним закрепилось на всю жизнь. даже когда он стал пожилым все в ауле звали его Мәгәзинщі ата, моя бабушка и вовсе как своего қайны - просто Мәгәзинщі слово дүкен в быту не используется в принципе. но естественно про литературный дүкен все слышали, а вот со словом әмбебап я познакомился только тут, на севере. лавка более старое, исконно русское слово (в отличие от советского магазина) и естественно к вам на севере оно ближе чем мәгәзін или литературное дүкен (в вашем случае дүкөн ). также у нас используют сатушы, базаршы
-
но мы ведь не приписываем себе достижения М.Шейбани и Абдаллы 2 как и узбеки не пишут о Касыме. точка невозврата пройдена и две линии разошлись. также и с калмыками: осн. часть их предков ведь ушла до возвышения ДХ и те фоны с казахами и Цин уже не касаются торнгоутов с Волги (как и ойратов не касаются походы калмыков в составе войск РИ)