-
Сообщения
-
Momyn 120
14 часов назад, asan-kaygy сказал:История разная до века 17-18. Общая была скорее всего до 13 века, а потом разные ветви кипчаков имели свои траектории истории до 17-18 века, когда куланы и каракипчаки обратно воссоединились.
Это напишу в будущей статье
это хорошо что напишите, но у нас спор был про кыпшаков в связи с Кокандским ханством, а это как раз таки 17- 18 век когда как пишете вы они воссоединились, тогда зачем со мной спорили то? Про их разность судеб? Я же про этот период и говорил. Какая не последовательность !
-
Momyn 120
14 часов назад, asan-kaygy сказал:Фантазии
Это не мои фантазии. Это документы, источники, ссылки и все вместе это факт. Или для вас историк китаист тюрколог Зуев Ю.А. фантазер?
-
Momyn 120
Отличие южного конского куырдака от северного в том что у нас сперва в казане топится подсоленный нарезанный нутряной жир, шыжык-шкварки горячими сразу съедаются как перекус закуска, потом жарится лук придающий особый вкус и аромат блюду, потом всё как у северян, также тушится в собственном соку внутренности, не малый кусок шейного мяса, а если не жалко то и из более лучших частей туши, когда сок выпарится тогда начинается жарка до образования вкусной приятной корочки. Пережарить тоже нельзя, испортится. До готовности за 20-30 минут добавляется картофель , но не много 1/10 или 1/15 к объему мяса для вкуса, а то будет картофель с мясом вместо куырдака.
Все можно на этом спор закончить. Просто на севере лошади не набирают достаточно нутряного жира. вся причина.
-
Momyn 120
6 часов назад, АксКерБорж сказал:Это с первого взгляда объяснение названия кажется простым с позиции казахского языка от глагола "қуыру" (жарить).
На самом деле не все так просто (это мое личное мнение и никому я его не навязываю).
Допустим у нас говорят на приготовление обсуждаемого блюда на скорую руку "пісіру" (варить).
И навряд ли на родине Jagalbay говорят "бұқтыру" (тушить).
Я уже приводил примеры в начале темы, приведу еще раз некоторые из них.
Если копнуть глубже, то выяснится, что название обсуждаемого блюда очень древнее. Находим его объяснение в старинном русском языке (словари Брокгауза и Ефрона, Ефремовой, БСЭ, кулинарный словарь Похлебкина и др.).
"Кавардак":
- "разнородные смешанные кушанья".
- "название кушанья, приготовленного из смеси различных съестных припасов".
- "для обозначения разнородных смешанных блюд".- "кушанье в виде густого супа, похлебки с кусочками мяса или рыбы".
- "смесь мелких кусочков мяса и сала"
Заметьте, понятия "жарить" в них нет.
Но есть понятия "смесь из разнородных частей", "густой суп", "смесь мелких кусочков мяса и жира".
Кавардак это тюркизм в русском языке, иногда этим словом они называют и беспорядок дома. И что теперь будем равняться на русских?
-
Momyn 120
13 часов назад, Rust сказал:@Momyn еще раз начнете переходить на личности - отправлю в постоянный бан. Нельзя просто общаться не переходя на оскорбления?
Очень тонкая грань между переходом на личность и характеристикой личности. АКБ показывает себя знатоком домашних животных, при этом не может отличить брюшной жир коня (казы) от нутряного жира. Хотелось пристыдить характеристикой, а вы расценили как переход. Учту, буду осторожней.
-
-
2 записи в этой категории
