Перейти к содержанию
asan-kaygy

Казахи-6

Рекомендуемые сообщения

20 часов назад, Jagalbay сказал:

так, если везде начать так писать, то и все примут, тем более, когда массово перешли на кириллицу и все перепечатывали на новый алфавит. Кстати, на латинице в 30-е года наша страна была как Казағыстан, знали об этом? 

 

В то время абсолютное большинство народа было безграмотным, СМИ не было, о каком массовом одномоментном переходе на новое слово может идти речь?

Даже в современное время вы не сможете весь народ перевести с одного произношения какого-либо слова на другое произношение понуждая всех по СМИ!

 

20 часов назад, Jagalbay сказал:

Кстати, на латинице в 30-е года наша страна была как Казағыстан, знали об этом? 

 

Еще один қазағыстанец? ))

Слово коверкается из-за персидского "стан" (в казахской фонетике оно произносится как "ыстан" изменяя звук "қ" на "ғы", аналогично будет и с другими несвойственными словами на "с", например, қазақстаж, типа казахский стаж)), тоже вынуждает произносить қазағыстаж),

Чтобы решить проблемку на мой взгляд надо принять казахское название нашему государству, Қазақ елі или Қазақ ұлысы, не мучая себя вопросом как правиольное писать, Қазақстан или Қазағыстан.

Кстати и чагатайский подстроился под чуждое "стан" добавив излишнюю "ы (и)" в слове МоголИстан.

Интересно узнать, как по вашему и по мнению Bir bala будет правильно по-казахски, МоғолЫстан или Моғолстан?

 

19 часов назад, Bir bala сказал:

У вас какой то собственный казахский язык. То переводы корявые приводите,  то выдумываете. Вы похоже обрусевший казах, раз не видите разницы между Жиырманшы и Жиырмасыншы. 

 

20 часов назад, Jagalbay сказал:

Подпишитесь на Qazaq Grammar, они много чего постят из слов, которые употреблялись при латинице, а сейчас их уже не используют. 

 

Ах вон откуда вы с Bir bala черпаете удивительные формы жиырманшы, Қазағыстан, кале и прочая. ))

Надо как-нибудь заглянуть туда.

 

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 минуты назад, Bir bala сказал:

Бессовестный вы. 

 

Чем постоянно ругаться как женщина, лучше ответьте на мой вопрос выше.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Bir bala @АксКерБорж а зачем отвечать человеку, который фальсифицирует все? Вы так и не скинули форму Ainalu, не признаете тюркское жиырманшы

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Bir bala сказал:

не признаете тюркское жиырманшы

 

Я же вчера предложил вам с Jagalbay начать с самих себя, начать везде говорить жиырманшы, кале, писать Қазағыстан, вдруг народ последует за вами.

А отрывок из ДТС я вам постараюсь предоставить, но позже.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 часа назад, АксКерБорж сказал:

Еще один қазағыстанец? ))

Слово коверкается из-за персидского "стан" (в казахской фонетике оно произносится как "ыстан" изменяя звук "қ" на "ғы", аналогично будет и с другими несвойственными словами на "с", например, қазақстаж, типа казахский стаж)), тоже вынуждает произносить қазағыстаж),

Чтобы решить проблемку на мой взгляд надо принять казахское название нашему государству, Қазақ елі или Қазақ ұлысы, не мучая себя вопросом как правиольное писать, Қазақстан или Қазағыстан.

Кстати и чагатайский подстроился под чуждое "стан" добавив излишнюю "ы (и)" в слове МоголИстан.

Интересно узнать, как по вашему и по мнению Bir bala будет правильно по-казахски, МоғолЫстан или Моғолстан?

причем тут это? я про то, что страна по другому называлась при использовании, после изменили на вариант, какой используют и сейчас. Вот тогда и жиырмасыншы внедрили. Каждая метла, видимо, мела по-новому

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 часа назад, АксКерБорж сказал:

Ах вон откуда вы с Bir bala черпаете удивительные формы жиырманшы, Қазағыстан, кале и прочая. ))

не, Казагыстан можно увидеть в статьях газет тех времен

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

57 минут назад, Jagalbay сказал:

причем тут это? я про то, что страна по другому называлась при использовании, после изменили на вариант, какой используют и сейчас. Вот тогда и жиырмасыншы внедрили. Каждая метла, видимо, мела по-новому

 

Вы наверно не поняли меня. Если кратко мой вопрос - как могли изменить и внедрить?

(такие вещи не внедряются, описал оба случая выше)

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж скорее всего это просто калька от "двадцатый" с русского языка. Мамырдың жиырмасы-двадцатый май. Жиырманшы күн-двадцатый день. Две формы влились в одно жиырмасыншы. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 14.02.2023 в 20:34, Bir bala сказал:

И в каком месте ДТС и Махмуда Кашгари вы нашли "AYNA"? Вы когда ссылаетесь на что то, то обычно адекватные люди страницу тоже пишут.

 

3 часа назад, Bir bala сказал:

Вы так и не скинули форму Ainalu

 

image.jpg

 

Так что ваша версия о первичности "айла" (айлану) и этимология от "ай" скорее всего ошибочная.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, АксКерБорж сказал:

Вы наверно не поняли меня. Если кратко мой вопрос - как могли изменить и внедрить?

(такие вещи не внедряются, описал оба случая выше)

вот так, если раньше было Qazagьstan (ь - использовалось как буквы ы), то потом стало  Қазақстан

как и со словом 20-й, сверху Bir bala уже скинул какой вариант был до кириллицы, то есть, верный, как писали и Торайгыров, и Байтурсынов. А жиырмаСЫншы получается новодел после внедрения кириллицы

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

14 часов назад, Bir bala сказал:

@АксКерБоржНе вижу названия и дату издания книги, чтобы можно было скачать и посмотреть самому. Вот мой ДТС 1969 года.

large_1511.PNG.02d892d88dd29d515345d61f77bd68c7.PNG

 

Вы в который уже раз подсовываете совершенно другое слово.

Наверно не хочется признавать свою ошибку? ))

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж что в слове "дайте название издании и год, чтобы я мог сам посмотреть" вам не понятно? Я вам официальный ДТС скинул. Какие ко мне претензии? 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

17 минут назад, Bir bala сказал:

Вот мой ДТС 1969 года.

что в слове "дайте название издании и год, чтобы я мог сам посмотреть" вам не понятно? Я вам официальный ДТС скинул. Какие ко мне претензии? 

 

К вам претензий нет.

image.jpg

Этот скрин скорее всего из 2-го, пересмотренного, казахстанского издания ДТС, Астана, 2016 г. Но утверждать не могу. Чтобы утверждать или отрицать надо полистать его.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

21 час назад, АксКерБорж сказал:

 

Я же вчера предложил вам с Jagalbay начать с самих себя, начать везде говорить жиырманшы, кале, писать Қазағыстан, вдруг народ последует за вами.

А отрывок из ДТС я вам постараюсь предоставить, но позже.

 

Пишется Қазақстан произносят Қазағыстан

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж ADNA - измениться, AYLANU- кружится.

Разные слова с разными значениями. ADINA образовано от корня ADIN- другой, и глагольный аффикс A. А AYLANU от AY и глагольный аффикс LA. Поэтому моя версия о метатезе AYLANU-AYNALU кружиться, не ошибочная. large.Screenshot_20230217_115938.jpg.ea67939627ca452d4dec7c699133407c.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@DinzhanВы видимо из другой страны. В нашей стране все произносят и пишут Қазақстан. В советское время говорили и писали Қазағыстан

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Bir bala сказал:

@DinzhanВы видимо из другой страны. В нашей стране все произносят и пишут Қазақстан. В советское время говорили и писали Қазағыстан

Попробуйте быстро сказать Қазақстан вы же не говорите қазақым а говорите қазағым в некоторых случай Қ превращается в Ғ 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Dinzhan@Dinzhan я в курсе о фонетическом изменении. Вы послушайте речь Президента или в новостях. Вы отчётливо услышите Қазақстан

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад, Bir bala сказал:

@Dinzhan@Dinzhan я в курсе о фонетическом изменении. Вы послушайте речь Президента или в новостях. Вы отчётливо услышите Қазақстан

Зачем мне слушать президента который учился в русской школе и говорил всю жизнь на русском он много где говорит с акцентом. Я в детстве говорил только на казахском все окружение было казахское

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin
В 15.02.2023 в 19:02, s_kair сказал:

У вас есть похожее выражение для дорогого человека? Просто интересно.

Это уже обсуждали на форуме очень давно. Айланайын это что вроде заклинания, человек делал круг вокруг больного и т.д. Сейчас это просто ласкательная форма. Часто говорят айланайын, кагылайын.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Dinzhan ну вот. Поэтому нужно писать Қазағыстан. Формы Қазақстан быть не должно. Потому что в казахском языке подряд трех согласных не бывает. Қазағыстан.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад, Bir bala сказал:

@Dinzhan ну вот. Поэтому нужно писать Қазағыстан. Формы Қазақстан быть не должно. Потому что в казахском языке подряд трех согласных не бывает. Қазағыстан.

Нужно писать Қазақстан а произносить Қазағыстан так уже устоялось например қара қыз пишем қара ғыз произносим

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...