Steppe Man Posted August 4 Share Posted August 4 Слово баатар пишется на монгольской письменности как багатур. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Steppe Man Posted August 4 Share Posted August 4 Хүлэг баатар Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bir bala Posted August 4 Share Posted August 4 @Steppe Man Получается слово Хүлэг вместе со словом батыр означает Рыцаря, а отдельно Хүлэг что означает? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Steppe Man Posted August 4 Share Posted August 4 Слово хүлэг восновном используется для быстрых и хороших меринов.. Например- хүлэг морь , аргамаг хүлэг, ажнай хүлэг... В монгольском также есть слово хөлөг .Думаю эти слова имеют одинаковое значение. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Steppe Man Posted August 4 Share Posted August 4 хүлэг также в монгольском верёвка для лишения закованного свободы движений. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted August 4 Share Posted August 4 1 час назад, Steppe Man сказал: Слово хүлэг восновном используется для быстрых и хороших меринов.. Например- хүлэг морь , аргамаг хүлэг Это заимствование из тюркского (см: выше). 2 часа назад, Bir bala сказал: Форма "багадур" это персизм. Как я уже и отмечал сверху, персы не могли выговорить две гласные подряд, и на свой лад стали говорить "бахадур". А уже отсюда появляются все другие формы "багатырь", "багатур" и т.д. ДТС: Насчет "баХаДур" соглашусь с вами, что это мусульманское (арабо-персидское) произношение одной из тюркских фонетических форм "баГаТур". Значит те черные татары-монголы, с кем эти арабо-персидские авторы тогда контактировали, имели такое тюркское наречие, в котором произносилось не "батыр/батур" или "баатур", а именно "багатур". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bir bala Posted August 4 Share Posted August 4 @АксКерБорж Значит и древние тюрки вставляли согласные звуки между длинными гласными звуками в слове баатур. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zake Posted August 4 Share Posted August 4 9 часов назад, АксКерБорж сказал: Прошу прощения, что вклиниваюсь. Выяснению оригинальной этимологии имен имхо мешает разнообразие форм, зафиксированных в источниках , навскидку - Угэдэй/Угедей/Угетай/Октай и т.д., Тэмуджин/Темуджин/Темурджин/Темучин/Темурчи, Толуй/Тулуй/Толы/Тули, Чагатай/Джагатай, Джучи/Джочи/Чжочи и т.д. Так и здесь - Хулагу/Гулагу/имхо Алауке/Гиулиеву. Какие то из них искажения, какие-то ближе к оригиналу (авторы ведь были носителями разных языков - китайцы, армяне, персы, арабы, европейцы, тюрки). Какую основу для этимологии имени выберем (верную или ошибочную), по той дорожке и пойдем. ) https://eurasica.ru/forums/topic/5737-язык-средневековых-монголов/?do=findComment&comment=442256 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Steppe Man Posted August 4 Share Posted August 4 10 часов назад, АксКерБорж сказал: Какие то из них искажения, какие-то ближе к оригиналу (авторы ведь были носителями разных языков - китайцы, армяне, персы, арабы, европейцы, тюрки). Какую основу для этимологии имени выберем (верную или ошибочную), по той дорожке и пойдем. ) В ДТС тоже не мало ошибок. Например чомали это монгольское шумуул ( комар) . Link to comment Share on other sites More sharing options...
buba-suba Posted August 5 Share Posted August 5 В 04.08.2024 в 01:06, Steppe Man сказал: Ede dorben küluud-i ķurku-in urida, Здесь 4 ХYЛУУД - 4 ноги, 4 опоры. Можно сказать - столпы. В 04.08.2024 в 11:27, Steppe Man сказал: külüg Здесь "неутомимый" В 04.08.2024 в 13:03, АксКерБорж сказал: Древнетюркский: külüg - 1. славный, знаменитый; 2. скакун bogur - хлеб в зерне В казахском изменилось: külüg - лучшая скаковая лошадь (РАД: Чингизхан называл своих четырех сыновей четырьмя кюлюками, пер: столпами, опорами) küluud и külüg - разные слова. Лучший скакун и есть неутомимый скакун. 40 км - не проблема... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bir bala Posted August 5 Share Posted August 5 @buba-suba То есть Толуй потенциально мог назвать сына в честь скакуна? Link to comment Share on other sites More sharing options...
buba-suba Posted August 5 Share Posted August 5 4 минуты назад, Bir bala сказал: @buba-suba То есть Толуй потенциально мог назвать сына в честь скакуна? Если дядя - ХАСАР - зверь, то почему бы племянник - не неутомимый скакун? Если учитывать что сам Толуй - заяц (русак однако, или степной какой-нибудь)? Теперь мы их называем ШАНДАГАН, а не толай. Запрет был... только источник пишет про зеркало... Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted August 7 Share Posted August 7 В 05.08.2024 в 12:38, buba-suba сказал: Если дядя - ХАСАР - зверь, то почему бы племянник - не неутомимый скакун? Если учитывать что сам Толуй - заяц (русак однако, или степной какой-нибудь)? Теперь мы их называем ШАНДАГАН, а не толай. Запрет был... только источник пишет про зеркало... Не согласен, предполагаю другое объяснение имен: Кулюк в данном случае не скакун, а славный. Хасар не зверь, а одно из традиционных парных мужских имен Касар [Кесер], Басар по названию созвездий Большого и Малого пса. Толуй не заяц, а зеркало Толе (у монголов - Толь). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bir bala Posted August 7 Share Posted August 7 3 часа назад, АксКерБорж сказал: Кулюк в данном случае не скакун, а славный @АксКерБорж тут второй гласный не объясняется. У нас же Үлагу, Үлэгу изначальная форма. Версия с животным неплохое. Тем более имя Чагатай тоже означало какое то животное Link to comment Share on other sites More sharing options...
Steppe Man Posted August 7 Share Posted August 7 В 05.08.2024 в 15:02, buba-suba сказал: Здесь 4 ХYЛУУД - 4 ноги, 4 опоры. Можно сказать - столпы. Здесь "неутомимый" küluud и külüg - разные слова. Лучший скакун и есть неутомимый скакун. 40 км - не проблема... В тексте ССМ тоже много ошибок транскрибированного китайскими иероглифами.В Алтан тобчи Боорчи назван хүлэг. Link to comment Share on other sites More sharing options...
buba-suba Posted August 8 Share Posted August 8 20 часов назад, Steppe Man сказал: В тексте ССМ тоже много ошибок транскрибированного китайскими иероглифами.В Алтан тобчи Боорчи назван хүлэг. Вполне возможно что там "неутомимый Боорчи". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gedei Posted August 28 Share Posted August 28 У меня такой вопрос к бурятам и калмыкам. А может и к халхам. Жаль чахаров нет в форуме. Если отбросим все книги и форумы и знания полученные от них, если вернемся в прошлые 70-90е годы, кто как помнит детство и прошлое, когда между совр монголами и казахами не было споров про историю. У вас вообще народ знал, понимал, слышал, имел какое либо понятие о термине "Боржигин"? Например, скажу про себя и свое окружение, даже не представлял что есть такое слово или термин в какой то степени аналог нашему всеми известному Төре. Вот слово төре мне не нужно было вычитывать из книги, оно было обыденным. Только честно ответьте, вспомнив свое детство Link to comment Share on other sites More sharing options...
buba-suba Posted August 28 Share Posted August 28 33 минуты назад, Gedei сказал: У меня такой вопрос к бурятам и калмыкам. А может и к халхам. Жаль чахаров нет в форуме. Если отбросим все книги и форумы и знания полученные от них, если вернемся в прошлые 70-90е годы, кто как помнит детство и прошлое, когда между совр монголами и казахами не было споров про историю. У вас вообще народ знал, понимал, слышал, имел какое либо понятие о термине "Боржигин"? Например, скажу про себя и свое окружение, даже не представлял что есть такое слово или термин в какой то степени аналог нашему всеми известному Төре. Вот слово төре мне не нужно было вычитывать из книги, оно было обыденным. Только честно ответьте, вспомнив свое детство "боржигн" или "буржигн" как-то встречалось при описании внешности бабушкиного родственника. Я перепутал с "буржигар" - "кудрявый", и переспрашивал: "он же лысый". Мне сказали что это про глаза, а дальше я ушел играть. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Скриптонит Posted August 28 Share Posted August 28 @buba-suba, @Steppe Man, @enhd Вот мне интересно, есть ли у монголов термин близкий к казахскому 'Ноқта Ағасы'? И вообще этот термин монгольского происхождения или нет? Ноқта ағасы у казахов. Старший Жуз: Жалайыр Средний жуз: Тарақты Младший Жуз: Табын Link to comment Share on other sites More sharing options...
Скриптонит Posted August 28 Share Posted August 28 В 04.08.2024 в 18:51, Steppe Man сказал: В ДТС тоже не мало ошибок. Например чомали это монгольское шумуул ( комар) . Шымал в казахском - мелкий муравей. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted August 30 Share Posted August 30 В 28.08.2024 в 19:41, Скриптонит сказал: @buba-suba, @Steppe Man, @enhd Вот мне интересно, есть ли у монголов термин близкий к казахскому 'Ноқта Ағасы'? И вообще этот термин монгольского происхождения или нет? Ноқта ағасы у казахов. Старший Жуз: Жалайыр Средний жуз: Тарақты Младший Жуз: Табын Если нет төре, то почему должны быть ноқта ағасы? Вторые без первых невозможны. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Rust Posted September 1 Admin Share Posted September 1 В 28.08.2024 в 21:46, Скриптонит сказал: Шымал в казахском - мелкий муравей. У нас так и говорят - "чимели". 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Скриптонит Posted Thursday at 05:56 PM Share Posted Thursday at 05:56 PM @buba-suba, @Steppe Man В бурятском сватья точно 'Худагы' или тут ошиблись? Звучит ближе к казахскому 'Құдағи' нежели чем к халха монгольскому 'Худгуй'. Про "Abisun" я вообще молчу. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Steppe Man Posted yesterday at 02:47 AM Share Posted yesterday at 02:47 AM Худ,Худгай( х.монг) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Rust Posted yesterday at 04:05 AM Admin Share Posted yesterday at 04:05 AM 10 часов назад, Скриптонит сказал: @buba-suba, @Steppe Man В бурятском сватья точно 'Худагы' или тут ошиблись? Звучит ближе к казахскому 'Құдағи' нежели чем к халха монгольскому 'Худгуй'. Про "Abisun" я вообще молчу. Авсын - как я понял, считается монголизмом. Link to comment Share on other sites More sharing options...