Перейти к содержанию
Гость DMS

Казахский язык

Рекомендуемые сообщения

@АксКерБорж ну это уже вопросы не ко мне, а к предкам. Я вам лишь указал, что глагол талтаю, существительное талтак происходят от корня тал. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

11 минут назад, Bir bala сказал:

ну это уже вопросы не ко мне, а к предкам. 

 

Вопрос именно к вам, потому что это ваша версия этимологии, а не предков.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж Моя этимология слов Талтаю и Талтак от корня Тал очевидна и реконструируемая. А почему именно предки назвали так мне неизвестно.

1 час назад, АксКерБорж сказал:

потому что это ваша версия этимологии

 

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

13 часов назад, Bir bala сказал:

@АксКерБорж Моя этимология слов Талтаю и Талтак от корня Тал очевидна и реконструируемая. А почему именно предки назвали так мне неизвестно.

 

Мне кажется, что ув Акб все прекрасно понял) 

Он просто наслаждается тем, что форумный спец по орфоэпии беспомощен, не в состоянии объяснить очевидное. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Кеше жабдықта болдым - Вчера я был на поминках.

У нас их принято называть "жабдық", хотя онлайн словарь дает прямое значение, что это все то, что необходимо для проведения мероприятия (свадьбы или поминок) - вещи, продукты, деньги. Но у нас термин приобрел еще и переносный смысл - поминки.

Но сейчас речь не про это.

Просто там слушая выступающих я вспомнил про одно из слов, у которого много форм произношения.

В этом плане оно наверно второе после произношения названия коротконогой дворняжки, которых у нас целых 7 (перечислял в теме).

Речь про заимствованное слово "быть благодарным", "быть довольным", я насчитал их 4 (которые я лично слышал там или сям в речи разных людей):

- риза

- ырза

- разы

- раза

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

15 часов назад, Bir bala сказал:

Случайно копался в словаре 1774 года (Аблай хановское время). Двор-Кура
large_142.PNG.5232e48a14f6cf610d8f004e70bf1fbd.PNG

 

Как, каким и что вы представляете себе в качестве "двора" у кочевых скотоводов?

И о каком словаре 1774 года идет у вас речь?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж Надо спросить у тогдашних казахов.

10 минут назад, АксКерБорж сказал:

Как, каким и что вы представляете себе в качестве "двора" у кочевых скотоводов?

При содействии Скалона в 1774 году был составлен рукописный «Русско-киргизский словарь». Он стал одним из первых русско-казахских разговорников

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, Bir bala сказал:

А есть скан этого словаря? У меня где-то был вроде бы, но не могу найти.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, Bir bala сказал:

 

f09f918d_2x.png

Вот бы еще и полистать его.

 

2 часа назад, Bir bala сказал:

Надо спросить у тогдашних казахов.

 

А зачем? И так же понятно, что двора в обычном его понимании у кочевых казахов не было.

Двор разве не подразумевает огороженный участок земли вокруг жилых и хозяйственных построек у оседлых народов? У нас в детстве так и было, огороженный двор, мы его называли "әгре" (исказив русское ограда :D) или "ограда", внутри которого находились дом (үй), крытые сараи для скота (қора), загоны для скота (ашық) и пр. 

Ведь термин "қора" во всех регионах используется в разных смыслах, у вас "қора" это русский "двор" (судя по вашему настойчивому спору)), а где-то вообще не знакомы с этим термином (есть переписка в темах).

В наших краях, это северо-восточный Казахстан и приграничные соседние регионы России, то есть Степной край, "қора" - это крытые помещения для скота, то есть по-русски "сарай".

Вот документальные фотографии нашего края конца 19 века, дворов на них я не вижу.

Правда это летние пастбища, но на зимних вы тоже не увидите дворов, а только сараи для скота:

b22da6_5ec0d2fbde82406297d1d72c5966ae1a~

b22da6_3d91e35d09754aa78064396f83374a79~

b22da6_6a270b1dc30248d19f805b9eaab5795d~

20.jpg

6.jpg

03w-FJLSTN-t-h-YMr-Fxru-Xx2b2-OHVTNl-Ckx

  • Thanks 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад, АксКерБорж сказал:

Двор разве не подразумевает огороженный участок земли вокруг жилых и хозяйственных построек у оседлых народов? У нас в детстве так и было, огороженный двор, мы его называли "әгре" (исказив русское ограда :D) или "ограда", внутри которого находились дом (үй), крытые сараи для скота (қора), загоны для скота (ашық) и пр. 

 

Если бы двор назывался бы "қора", то весь народ так бы и говорил.

Но это не так, поэтому новое явление и понятие как "двор" казахи стали называть по-русски "ограда" (әгре) и "двор".

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж Так я вам скинул не говор каких то казахов, а тот смысл , в котором он использовался в 1774 году, и скорее всего у Северных казахов, так как этот генерал служил в основном в Оренбургской и Семипалатинском областях.

30 минут назад, АксКерБорж сказал:

судя по вашему настойчивому спору

Так у казахов тоже во время зимовок были мини такие сооружения для скота. Поэтому в науке и нету понятия полного кочевого скотоводства, а смешанное ведение хозяйства.

 

32 минуты назад, АксКерБорж сказал:

Двор разве не подразумевает огороженный участок земли вокруг жилых и хозяйственных построек у оседлых народов?

33 минуты назад, АксКерБорж сказал:

Вот документальные фотографии нашего края конца 19 века, дворов на них я не вижу.

Для полной аргументации вам не хватает зимних фотографии.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

7 минут назад, Bir bala сказал:

Для полной аргументации вам не хватает зимних фотографии.

 

Ок, залью если найду.

Но на них вы тоже не увидите дворов.

 

8 минут назад, Bir bala сказал:

Так у казахов тоже во время зимовок были мини такие сооружения для скота. 

 

Вы невнимательно прочитали мои аргументы.

Постройки (сараи) были, дворов (огороженных участков) не было.

 

9 минут назад, Bir bala сказал:

Так я вам скинул не говор каких то казахов, а тот смысл , в котором он использовался в 1774 году, и скорее всего у Северных казахов, так как этот генерал служил в основном в Оренбургской и Семипалатинском областях.

 

Вы точно невнимательно читали мои посты:

41 минуту назад, АксКерБорж сказал:

Если бы двор назывался бы "қора", то весь народ так бы и говорил.

Но это не так, поэтому новое явление и понятие как "двор" казахи стали называть по-русски "ограда" (әгре) и "двор".

 

Это как с овощами, с которыми казахи Степного края тоже не были знакомы, поэтому мы до сих пор их называем русскими названиями - капуста, памидор, картопья, әгүршік, сібекла, маркоп. 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж Если қора это местность, которая используется только для скота, то она морфологический должна отображать это понятие. Лично я связываю с глаголом қоршау-огораживать. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

12 минут назад, Bir bala сказал:

Если қора это местность, которая используется только для скота

 

"Қора" это не местность, это крытые постройки для скота "Мал қора".

Для открытой местности есть много других определений - қыр, дала, ашық жер, өріс, аула, алаң, алаңқай и другие. 

 

13 минут назад, Bir bala сказал:

Лично я связываю с глаголом қоршау-огораживать. 

 

А я думаю, что казахские термины с единой семантикой и фонетикой -

"қора" (сарай для скота), и "қоршау" (огораживать), и "қорық" (охраняемые запасные пастбища на НЗ или охотничьи угодья), и "қорым" (кладбище), и "қорамсақ" (колчан для стрел), и "қорап" (коробка), и "қор" (запас, фонд), и "қор" (закваска для кумыса), и другие -

- все имеют в основе глагол "қор / қору" - защищать, сохранять, оберегать, сберегать.

 

Аналогично и в ДТС:

999.jpg777.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

57 минут назад, Bir bala сказал:

Для полной аргументации вам не хватает зимних фотографии.

 

39 минут назад, АксКерБорж сказал:

Ок, залью если найду.

Но на них вы тоже не увидите дворов.

 

С.М. Дудин. Каркаралинский уезд. Зимовка. 1899 г.:

2.jpg

С.М. Дудин. Приграничье Каркаралинского и Павлодарского уездов. Зимовка. 1899 г.:

3.jpg

С.М. Дудин. Павлодарский уезд. Зимовка. 1899 г.:

4.jpg

 

Как видно по фотографиям, огороженных дворов даже на зимовках не было.

Как подписано к фото и как видно по ним, постройки для людей (уй) и постройки для скота (кора) строили под общей кровлей.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

И даже у оседло живущих казахов не было огороженных дворов.

М.С. Вайшле. Зимовка. Нач. 20 в.:

5-20.jpg

И не было огороженных дворов даже у не кочующих со скотом джатаков (Куянды):

7.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Да что там говорить, даже вплоть до 1990-х годов в наших краях некоторые казахи, особенно те, кто работал в животноводстве и держал много скота, по казахской традиционной привычке не имели огороженных дворов. 

Лично у нас он был, поэтому мы (у кого дворы были) иронизировали над ними, что мол между домом (уй) и отдаленными от дома сараями (коралар) часто бывало, что проезжал чужой транспорт и проходили посторонние лица. :D

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Но я не могу ничего утверждать про другие регионы Казахстана, где быт нередко отличается от нашего в силу естественных местных условий.

Я всё это утверждаю про казахов Степного края.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

22 минуты назад, АксКерБорж сказал:

Да что там говорить, даже вплоть до 1990-х годов в наших краях некоторые казахи, особенно те, кто работал в животноводстве и держал много скота, по казахской традиционной привычке не имели огороженных дворов. 

Лично у нас он был, поэтому мы (у кого дворы были) иронизировали над ними, что мол между домом (уй) и отдаленными от дома сараями (коралар) часто бывало, что проезжал чужой транспорт и проходили посторонние лица. :D

 

Кстати у казахов Монголии до сих пор нет никаких дворов:

1.jpg

1-1.jpg

2.jpg

Не примите ошибочно ночной загон для баранов (ашык) за ограждение двора: ))

2-2.jpg

И только в самом областном центре в г. Баян-Өлгие естественно появились огороженные современные дворы:

3.jpg

Точно такая же картину у братьев монголов - дворы только в поселках и пригородах: 4.jpg

5.jpg

55.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

22 часа назад, Bir bala сказал:

Двор-Кура

 

Я только теперь понял, что оказывается вы все время оперировали регионализмом.

Оказывается где-то (пока не знаю в каком регионе) "қора" - это двор, а "мал қора" (по правилу прогрессивной ассимиляции правильно "малғора") - скотный двор.

Например в говоре того, кто автор перевода книги Оруэлла:

66.jpg

77.jpg

 

Теперь остается нам выяснить где вкладывают такой смысл.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 часа назад, Zerek сказал:

А есть скан этого словаря? У меня где-то был вроде бы, но не могу найти.

У меня есть. Могу скинуть в общий доступ.

Но это рукописный словарь. Там разобрать слова очень непросто.

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж Мазмундама по моему издательство принадлежащая южному казаху. Не читаю современные казахские книги из за сломанной грамматики современного казахского языка.

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

31 минуту назад, Nurbek сказал:

У меня есть. Могу скинуть в общий доступ.

Но это рукописный словарь. Там разобрать слова очень непросто.

Скиньте плиз

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...